Hetman
19 Long dispela taim ol Israel i no gat king,+ i gat wanpela man Livai i stap long wanpela longwe ples long ples maunten bilong Efraim.+ Em i kisim wanpela meri bilong Betlehem+ long Juda long stap olsem nambatu meri bilong em. 2 Tasol dispela meri i no stap gut long em, na meri i lusim em na i go stap long haus bilong papa bilong em long Betlehem long Juda. Na em i stap long hap inap 4-pela mun. 3 Na bihain man bilong em i kirap na i go bihainim em bilong stretim tok wantaim em na bringim em i kam bek; em i kisim wanpela wokboi na 2-pela donki i go wantaim em. Taim ol i kamap pinis, meri i kisim dispela man i go long haus bilong papa bilong em. Na papa bilong meri i lukim dispela man na em i amamas long bungim em. 4 Orait tambu papa bilong dispela man, em papa bilong yangpela meri, i strong long man i mas stap wantaim em inap 3-pela de; na bai ol i ken kaikai na dring na bai man i ken slip long dispela hap.
5 Long de namba 4, ol i kirap long moningtaim tru na redi long go, tasol papa bilong dispela yangpela meri i tokim tambu pikinini man bilong em olsem: “Yu kaikai na kisim strong* pastaim, na bihain yu ken go.” 6 So ol i sindaun na ol i kaikai na dring wantaim; bihain papa bilong yangpela meri i tokim dispela man: “Plis stap nau long dispela nait na amamas.”* 7 Taim dispela man i laik kirap na go, tambu papa bilong em i strong long em i stap, olsem na em i stap narapela nait gen.
8 Long de namba 5, dispela man i kirap long moningtaim tru na i redi long go, tasol papa bilong dispela yangpela meri i tok: “Plis, yu kaikai na kisim strong pastaim.”* Na ol i stap yet i go inap long apinun, na ol i wok yet long kaikai i stap. 9 Taim dispela man wantaim meri bilong em na wokboi bilong em i redi long i go, tambu papa bilong em, papa bilong dispela yangpela meri, i tok: “Harim! Nau em apinun pinis. Plis, stap long hia long dispela nait, long wanem, klostu nau dispela de i laik pinis. Stap nau long nait na amamas. Tumora yupela i ken kirap long moningtaim, na go long haus* bilong yupela.” 10 Tasol dispela man i no laik stap wanpela nait moa, olsem na em i kirap na wokabaut i go inap long Jebus, em Jerusalem.+ Em i go wantaim 2-pela donki bilong em i gat satel,* na nambatu meri bilong em, na wokman bilong em.
11 Taim ol i kamap klostu long Jebus, ples i wok long i go tudak. Olsem na wokman i tokim bosman bilong em olsem: “I gutpela yumi stap long taun bilong ol Jebus long dispela nait, a?” 12 Tasol bosman bilong em i tok: “Yumi no inap stap long taun bilong ol man bilong narapela ples, em ol i no bilong Israel. Bai yumi go olgeta long Gibea.”+ 13 Em i tokim wokman bilong em: “Kam na bai yumi go moa na kamap long wanpela bilong ol dispela ples; bai yumi go slip long Gibea o long Rama.”+ 14 So ol i wokabaut i go na san i go daun taim ol i go kamap klostu long Gibea, em taun bilong ol Benjamin.
15 So ol i stop long hap na ol i go insait long taun Gibea bilong slip long dispela nait. Taim ol i go insait pinis long taun, ol i go sindaun long ples bung bilong taun, tasol i no gat wanpela man i kisim ol i go slip long haus bilong em.+ 16 Long dispela apinun, wanpela lapun man i pinis wok long gaden bilong em na i kam. Em i bilong ples maunten bilong Efraim,+ tasol em i kam stap liklik taim long Gibea; ol man i stap long taun Gibea i bilong lain Benjamin.+ 17 Taim lapun man i lukim ol long ples bung bilong taun, em i tok: “Yupela i kam long wanem hap? Na yupela i laik go we?” 18 Dispela man i tok: “Mipela i lusim Betlehem long Juda na mipela i laik go long ples bilong mi, em wanpela longwe ples long ples maunten bilong Efraim. Mi bin go long Betlehem long Juda+ na nau mi laik go long haus bilong Jehova,* tasol i no gat wanpela man i laik kisim mi i go long haus bilong em. 19 Mipela i gat inap drai gras na kaikai bilong ol donki bilong mipela.+ Na i gat inap bret+ na wain bilong mi, bilong meri, na bilong wokman bilong mi. Mipela i no sot long wanpela samting.” 20 Tasol dispela lapun man i tok: “Bel isi i ken stap wantaim yupela! Yupela kam stap long haus bilong mi na bai mi lukautim yupela long olgeta samting. Yupela i no ken stap long ples bung long nait.” 21 Orait em i kisim ol i go long haus bilong em na givim kaikai* long 2-pela donki. Na ol i wasim lek bilong ol na ol i kaikai na dring.
22 Taim ol i wok long amamas i stap, sampela man nogut bilong taun i kam raunim haus na ol i wok long paitim dua strong. Na ol i tokim dispela lapun man, em papa bilong haus olsem: “Dispela man i kam stap wantaim yu, salim em i kam ausait na bai mipela i ken mekim maritpasin long em.”+ 23 Na papa bilong haus i go ausait na tokim ol: “Nogat, ol brata bilong mi. Yupela i no ken mekim dispela pasin nogut. Plis, dispela man em i wanpela visita long haus bilong mi. Yupela i no ken mekim dispela pasin nogut tru. 24 Yangpela pikinini meri* bilong mi na nambatu meri bilong dispela man i stap. Larim mi kisim ol i kam ausait na yupela i ken reipim ol sapos yupela i laik.*+ Tasol yupela i no ken mekim dispela pasin nogut tru long dispela man.”
25 Tasol ol dispela man i no laik harim tok bilong em, olsem na dispela man Livai i kisim nambatu meri bilong em+ na bringim em i go ausait long ol dispela man. Na ol i reipim em na bagarapim em long nait olgeta i go inap long moning. Na taim tulait i bruk, ol i salim em i go. 26 Long moningtaim tru, dispela meri i kam na pundaun long dua bilong haus bilong lapun man, em haus bosman bilong em i stap long en. Na em i slip i stap long hap i go inap long tulait. 27 Taim bosman bilong em i kirap long moning na opim dua bilong i go ausait long kirap gen long wokabaut, em i lukim nambatu meri bilong em i slip i stap klostu long dua bilong haus na tupela han bilong em i stap long dua. 28 So em i tokim meri: “Kirap; yumi go.” Tasol meri i no bekim tok. Na em i putim meri antap long donki na ol i go long ples bilong em.
29 Taim em i go kamap long haus bilong em, em i kisim naip* na katim bodi bilong nambatu meri bilong em i go long 12-pela hap na em i salim wan wan hap i go long olgeta wan wan lain bilong Israel. 30 Na olgeta husat i lukim hap bodi bilong dispela meri, ol i tok: “Kain samting olsem i no bin kamap bipo na mipela i no bin lukim kain samting olsem kirap long taim ol Israel i bin lusim Isip na i kam inap long nau. Yupela i mas tingim gut dispela samting,* toktok gut wantaim,+ na tokim mipela long samting mipela i mas mekim.”