Aisaia
22 Dispela em wanpela strongpela tokaut long samting bai painim Veli Bilong Visen;*+
Yupela olsem wanem na yupela olgeta i go antap long ol rup?
2 Yu wanpela taun i gat planti nois, na i pulap long amamas,
Kain kain samting i kamap long yu,
Ol manmeri bilong yu i dai, tasol ol i no kilim ol i dai long bainat,
Na ol i no dai long pait.+
3 Olgeta hatpela king bilong yu i bin ranawe wantaim.+
Ol i kisim ol olsem kalabusman, ol i no yusim banara long kisim ol.
Olgeta em ol i painim ol, ol i kisim ol olsem kalabusman,+
Maski ol i bin ranawe i go longwe tru.
4 Olsem na mi tok: “Tanim ai bilong yupela i go na no ken lukluk long mi,
Na bai mi krai nogut tru.+
No ken strong long mekim isi bel bilong mi
Long bagarap i painim pikinini meri bilong* lain bilong mi.+
5 Long wanem, em i de bilong tingting i paul na ol birua i daunim yupela na bilong pret na guria,+
Em Nambawan Bikpela, Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, i bringim i kam
Long Veli Bilong Visen.
Ol bai brukim banis+
Na singaut na krai bilong ol manmeri bai go longwe tru long maunten.
7 Ol nambawan gutpela veli* bilong yu
Bai pulap long ol karis bilong pait,
Na ol hos* bai kisim ples bilong ol long geit,
8 Na strongpela banis i lukautim Juda bai raus.
“Long dispela taim, yupela bai lukluk i go long ples bilong putim ol samting bilong pait long Haus Bilong Bikbus,+ 9 na yupela bai lukim planti hul long banis long Taun Bilong Devit.+ Na yupela bai kisim wara long hulwara i stap daunbilo.+ 10 Yupela bai kaunim ol haus i stap long Jerusalem, na brukim ol i go daun bilong yupela i ken strongim banis. 11 Na yupela bai wokim wanpela hul bilong holim wara bilong olpela hulwara namel long tupela banis. Tasol yupela bai i no inap lukluk i go long Bikpela Man Bilong Wokim dispela samting, na yupela bai i no inap lukim Man i bin wokim dispela samting long bipo tru.
12 Long dispela taim Nambawan Bikpela, Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,
Bai tok long ol manmeri i mas krai na sori,+
Ol i mas sevim het bilong ol na werim klos bilong sori.
13 Tasol nogat, ol i selebret na amamas,
Ol i kilim ol bulmakau na ol sipsip,
Ol i kaikai mit na dringim wain.+
‘Yumi kaikai na dring, long wanem, tumora bai yumi dai.’”+
14 Bihain Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, i kamapim tok bilong em long yau bilong mi, olsem: “‘Mi no inap tekewe dispela rong bilong yupela i go inap yupela i dai,’+ Nambawan Bikpela, Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, i mekim dispela tok.”
15 Nambawan Bikpela, Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, i tok: “Go long bosboi, em Sepna,+ husat i save bosim haus king, na tok, 16 ‘Yu gat wanem wok long hia, na husat famili bilong yu i stap long hia, na nau yu katim hul long ston bilong wokim matmat bilong yu yet long hia?’ Em i katim hul long ston na wokim matmat bilong em long wanpela ples antap; em i katim hul long traipela ston bilong wokim ples malolo bilong em yet. 17 ‘Harim! Jehova bai i no isi long yu taim em i tromoi yu i go daun, na holim yu strong. 18 Em bai pasim yu strong na tromoi yu olsem wanpela bal i go long wanpela traipela hap graun. Bai yu dai long dispela hap wantaim ol naispela karis bilong yu, na dispela bai bringim sem long lain bilong bosman bilong yu. 19 Mi bai rausim namba bilong yu na rausim yu long wok yu holim.
20 “‘Long dispela taim, mi bai singautim wokman bilong mi, Eliakim,+ pikinini man bilong Hilkia, 21 na bai mi kisim longpela klos bilong yu na putim long em na bai mi kisim belt bilong yu na pasim gut raunim em,+ na bai mi putim wok bos bilong yu long han bilong em. Na em bai kamap olsem papa long ol manmeri bilong Jerusalem na long lain bilong Juda. 22 Na bai mi putim ki bilong haus* bilong Devit+ long solda bilong em. Em bai opim dua, na i no gat man bai pasim; na em bai pasim dua, na i no gat man bai opim. 23 Mi bai paitim em olsem wanpela sap diwai i go daun tru long wanpela ples i save stap oltaim, na em bai kamap olsem wanpela sia king i gat glori long lain famili bilong papa bilong em. 24 Na ol bai hangamapim long em olgeta glori bilong lain famili bilong papa bilong em: ol tumbuna pikinini na ol pikinini, em olgeta liklik sospen, ol raunpela dis na olgeta bikpela sospen tu.
25 “Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, i tok, ‘Long dispela taim, mi bai rausim sap diwai em ol i bin paitim i go daun tru long wanpela ples i save stap oltaim,+ na katim em na em bai pundaun, na ol samting em i sapotim bai pundaun na bagarap, long wanem, Jehova yet i bin tok pinis.’”