Jop
35 Orait Elihu i tok moa olsem:
2 “Olsem wanem? Yu bilip tru olsem yu stretpela man olsem na yu tok,
‘Pasin bilong mi i stret na i winim pasin bilong God’?+
3 Yu bin tok olsem, ‘Olsem wanem stretpela pasin bai helpim yu?*
Na sapos mi no bin mekim sin, dispela bai helpim mi olsem wanem?’+
4 Orait mi laik bekim tok bilong yu
Na tok bilong ol pren bilong yu+ tu.
6 Sapos yu mekim sin, yu no inap bagarapim God.+
Na maski yu mekim planti sin moa, dispela bai bagarapim em olsem wanem?+
7 Na sapos yu save mekim stretpela pasin, olsem wanem dispela inap helpim em?
Na em bai kisim wanem gutpela samting long yu?+
8 Sapos yu mekim pasin nogut, dispela bai bagarapim ol man tasol,
Na sapos yu mekim stretpela pasin, dispela tu bai helpim ol man tasol.
9 Ol manmeri i save singaut long kisim helpim taim wanpela i mekim nogut long ol;
Ol man i gat bikpela namba i save bosim ol strong, olsem na ol i krai long kisim helpim.+
10 Tasol i no gat wanpela man i save tok, ‘God, dispela Bikpela Man Bilong Wokim mi, em i stap we?+
Em dispela man i mekim ol manmeri i singim ol song bilong litimapim nem bilong em long nait.’+
11 Em i save skulim yumi+ na yumi kisim planti save moa winim ol animal,+
Na em i givim save long yumi na save bilong yumi i winim tru save bilong ol pisin.
12 Ol manmeri i save singaut bilong kisim helpim, tasol em i no save bekim,+
Em i mekim olsem, long wanem, ol i man nogut na ol i man bilong hambak.+
13 Tru tumas, God i no inap harim singaut bilong ol man bilong giaman,+
God i Gat Olgeta Strong i no inap putim yau long singaut bilong ol.
14 Olsem na, ating em i no inap harim singaut bilong yu, long wanem, yu tok olsem em i no bisi long yu!
Em i save long hevi bilong yu, olsem na yu mas wet long em i harim kot bilong yu.+
15 Na harim, em i no belhat long yu na kotim yu long pasin yu mekim,
Na tu, em i no tingim ol tok kranki yu mekim.+
16 Jop em man bilong mauswara nabaut.
Na em i no kliagut na mekim planti toktok nating.”+