Lo
19 “Taim Jehova, God bilong yupela, i bagarapim ol dispela lain manmeri, em graun bilong ol, Jehova, God bilong yupela, i laik givim long yupela na yupela i rausim ol na sindaun long ol taun na ol haus bilong ol,+ 2 orait yupela i mas makim 3-pela taun namel long graun bilong yupela em Jehova, God bilong yupela, i givim long yupela long sindaun long en.+ 3 Yupela i mas brukim graun em Jehova, God bilong yupela, i givim long yupela long sindaun long en i go long 3-pela hap, na stretim ol rot bambai man i kilim i dai narapela man i ken ranawe i go long wanpela bilong ol dispela taun.
4 “Dispela em samting man husat i kilim i dai narapela man i mas mekim taim em i ranawe i go long wanpela bilong ol dispela taun, bilong em i ken stap laip. Taim wanpela man i no min na i kilim i dai narapela man na em i no bin heitim dispela man bipo,+ 5 olsem taim em wantaim narapela man i go long bus bilong painim paiawut na em i apim tamiok bilong katim diwai, na het bilong tamiok i lus long handel na i go paitim dispela man na em i dai, orait dispela kilman i mas ranawe i go long wanpela bilong ol dispela taun bilong stap laip.+ 6 Nogut dispela taun i stap longwe tumas, na wanblut bilong man i dai pinis* i belhat+ na i ronim dispela man i go bungim em na kilim em i dai. Tasol i no stret dispela man i dai, long wanem, bipo em i no bin heitim dispela man em i kilim i dai.+ 7 Em as na mi tokim yupela olsem, ‘Yupela i mas makim 3-pela taun.’
8 “Sapos Jehova, God bilong yupela, i skruim graun bilong yupela i go bikpela olsem em i bin tok tru antap long en long ol tumbuna papa bilong yupela,+ na em i givim yupela olgeta graun em i bin promis long givim long ol tumbuna papa bilong yupela,+ 9 orait yupela i mas makim 3-pela moa taun.+ God bai mekim olsem sapos yupela i bihainim olgeta dispela tok nau mi givim yupela, long laikim Jehova, God bilong yupela, na oltaim bihainim rot em i makim.+ 10 Long dispela rot, blut bilong man i no gat asua i no ken kapsait+ long graun bilong yupela em Jehova, God bilong yupela, i laik givim long yupela long sindaun long en, na bai yupela i no gat asua long blut.+
11 “Tasol sapos man i heitim narapela man+ na em i hait i stap na paitim em nogut tru na em i dai, na dispela kilman i ranawe i go long wanpela bilong ol dispela taun, 12 orait ol hetman long taun bilong em i mas kisim em i kam na putim em long han bilong wanblut bilong man i dai pinis, na em i mas kilim em i dai.+ 13 Yupela* i no ken sori long em. Yupela i mas rausim asua bilong blut bilong man i no gat asua long Israel,+ na bai yupela i ken i stap gut.
14 “Taim yupela i kisim hap graun bilong yupela long graun em Jehova, God bilong yupela, bai givim long yupela long sindaun long en, orait yupela i no ken surikim mak bilong graun bilong narapela i go bek.+ Yupela i mas larim mak bilong graun olsem ol tumbuna bilong yupela i bin makim.
15 “Sapos wanpela witnes tasol i tokaut long kot long rong o sin narapela i mekim, orait yupela i no ken harim tok bilong dispela witnes.+ Tasol bilong save olsem wanpela tok em i tru o nogat, i mas i gat tupela o tripela witnes.+ 16 Sapos wanpela witnes i laik bagarapim narapela man na i sutim tok giaman olsem dispela man i mekim sampela rong,+ 17 orait dispela tupela man wantaim i mas sanap long ai bilong Jehova na long ai bilong ol pris na ol jas i mekim wok long dispela taim.+ 18 Ol jas bai skelim gut+ na sapos man husat i bin tokaut long rong bilong narapela em i giaman witnes na em i sutim tok giaman long narapela, 19 orait dispela man i mas kisim pe nogut ol i makim bilong man em i bin kotim.+ Yupela i mas mekim olsem na bai yupela i rausim dispela pasin nogut namel long yupela.+ 20 Ol manmeri bai harim tok bilong dispela samting na ol bai pret, na ol bai no inap mekim gen dispela kain pasin nogut namel long yupela.+ 21 Yupela* i no ken sori long man:+ Laip em senis bilong laip, ai em senis bilong ai, tit em senis bilong tit, han em senis bilong han, na lek em senis bilong lek.+