Aisaia
33 Sori tru long yu, yu man bilong bagarapim ol samting na yu yet i no bin kisim bagarap;+
Yu man i save putim ol narapela long han bilong birua na ol narapela i no bin putim yu long han bilong birua!
Taim yu pinis long bagarapim ol samting, yu yet bai kisim bagarap.+
Taim yu pinis long putim ol narapela long han bilong birua, ol bai putim yu long han bilong birua.
2 O Jehova, soim gutpela pasin helpim long mipela.+
Mipela i bilip na wet long yu.
Yu kamap han* bilong mipela+ long olgeta moning,
Yes, yu man bilong kisim bek mipela long taim bilong hevi.+
3 Taim yu singaut bikpela, ol manmeri i ranawe.
Taim yu kirap, ol lain manmeri i ranawe i go nabaut.+
4 Ol manmeri bai bungim ol gutpela samting bilong yu olsem lain grasopa i bung;
Ol manmeri bai spit i kam long ol dispela samting olsem planti lain grasopa.
5 Jehova bai kisim biknem tru,
Long wanem, em i save stap long ples antap tru.
Em bai mekim stretpela kot na stretpela pasin i pulap long Saion.
6 Em tasol i save mekim yupela i stap gut;
Em i save mekim bikpela samting bilong kisim bek ol man,+ em i save givim savetingting, save, na pasin bilong pret long Jehova+
—Dispela em gutpela gutpela samting tru bilong em.
7 Lukim! Ol strongpela man bilong ol i singaut long rot;
Ol man i bringim tok bilong bel isi i krai nogut tru.
8 Ol bikrot i stap nating;
I no gat wanpela man i raun long ol rot.
9 Graun i krai sori* na strong bilong en i pinis.
Lebanon i sem;+ em i sting na bagarap pinis.
Saron i kamap olsem ples wesan nating,
Na Basan na Karmel i meknaisim ol lip bilong ol na i pundaun.+
10 Jehova i tok: “Nau bai mi kirap,
Nau bai mi givim biknem long mi yet;+
Nau bai mi litimapim tru mi yet.
11 Yupela i gat bel long drai gras, yupela i karim bun bilong wit samting olsem bebi.
Tingting bilong yupela yet bai bagarapim na pinisim yupela olsem paia.+
12 Na ol manmeri bai kamap olsem kambang ol i kukim.
Na olsem nil diwai ol i katim i go daun na kukim long bikpela paia.+
13 Yupela ol man i stap longwe tru, putim yau long samting mi bai mekim!
Na yupela ol man i stap klostu, luksave long strong bilong mi!
14 Ol sinman i stap long Saion, ol i pret nogut tru;+
Pret na guria i holimpasim ol apostet:
‘Husat long yumi inap stap long ples we i gat paia i wok long kukim ol samting?+
Husat long yumi inap stap wantaim paia i no inap pinis?’
15 Man i save bihainim stretpela pasin oltaim,+
Husat i save mekim tok tru,+
Husat i save sakim pasin i no onest, na pasin bilong giaman na kisim samting,
Na han bilong em i save sakim braib na i no save hariap long kisim,+
Em i save pasim yau bilong em long ol plen bilong kapsaitim blut,
Na em i save pasim ai bilong em na bai em i no ken lukim ol samting nogut
16 —Dispela man bai stap long ples i antap;
Strongpela ples hait bilong em bai stap long bikpela maunten ston,
Ol bai givim kaikai long em,
Na saplai bilong wara bilong em bai no inap pinis.”+
17 Ai bilong yupela bai lukim king wantaim glori bilong em;
Ol bai lukim wanpela graun i stap longwe tru.
18 Long bel, bai yupela i tingim bek* samting i bin pretim yupela:
“We stap sekreteri?
We stap man i save mekim peimen bilong takis?+
We stap man i save kaunim ol taua?”
19 Yupela bai no inap lukim moa dispela bikhetlain,
Em ol manmeri we tokples bilong ol i hatwok tru long kliagut long en,
Ol manmeri em tang bilong ol i save hevi long mekim toktok na man i no inap kisimgut.+
20 Yupela lukluk long Saion, em taun bilong ol bikpela bung bilong yumi!+
Ai bilong yupela bai lukim Jerusalem olsem wanpela ples bilong stap gut long en,
Olsem wanpela haus sel i no inap muv.+
Man i no inap kamautim ol longpela pin bilong holim ol rop bilong en,
Na i no gat wanpela rop bilong en bai bruk.
21 Long dispela hap, God i Gat Biknem, em Jehova,
Bai lukautim yumi olsem ol wara o ol bikpela hanwara i save lukautim wanpela ples,
Na i no gat ol lain bot ol i save pul long en bai go long en
Na i no gat ol bikpela sip bai ron long en.
22 Long wanem, Jehova em Jas bilong yumi,+
Jehova em Man Bilong Givim Lo long yumi,+
Jehova em King bilong yumi;+
Em Man husat bai seivim yumi.+
23 Ol rop bilong ol sip bilong ol birua bai lus na hangamap;
Ol i no inap holim strong mas o opim seil.
Long dispela taim, ol bai tilim planti gutpela samting em ol i bin kisim long pait;
Na ol lek nogut tu bai kisim planti samting.+
24 Na i no gat wanpela man i stap long dispela ples bai tok: “Mi sik.”+
God bai fogivim ol rong bilong ol manmeri i stap long dispela ples.+