Aisaia
2 Nogat tru, ol rong bilong yupela tasol i mekim na yupela i go longwe long God bilong yupela.+
Ol sin bilong yupela tasol i mekim na em i haitim pes bilong em long yupela,
Na em i no laik harim yupela.+
3 Bikos han bilong yupela i kamap doti long blut bilong man+
Na ol pinga bilong yupela i kamap doti long rong bilong yupela.
Lips bilong yupela i save mekim tok giaman,+ na tang bilong yupela i save toktok isi long pasin i no stret.
4 I no gat wanpela man i singaut long ol samting i stret,+
Na i no gat wanpela man i go long kot na mekim tok tru.
Ol i save trastim ol samting i no stap tru tru+ na toktok long ol samting i no gat as bilong en.
Ol i gat bel long trabel na karim samting nogut olsem meri i gat bel na karim pikinini.+
5 Ol kiau bilong posin snek, em samting ol i kamapim,
Na kiau i bruk bai kamapim wanpela posin snek,
Man i kaikai sampela bilong ol dispela kiau bai i dai,
Na ol i wok long wivim haus bilong spaida bilong wokim laplap.+
6 Dispela laplap ol i wivim i no inap kamap olsem klos,
Na ol i no inap karamapim ol yet long samting ol i wokim.+
Ol wok bilong ol i nogut,
Na pasin bilong pait na bagarapim man i stap long han bilong ol.+
7 Lek bilong ol i save ran i go bilong mekim pasin nogut,
Na ol i save hariap i go bilong kapsaitim blut bilong man i no gat asua.+
Tingting nogut i stap long tingting bilong ol;
Bagarap na pen na hevi i stap long rot bilong ol.+
8 Ol i no save long rot bilong i stap wanbel wantaim ol arapela,
Na i no gat pasin i fea i stap long ol rot bilong ol.+
Ol i save mekim ol rot bilong ol i krungut;
Man i wokabaut long ol dispela rot bai i no inap save long pasin bilong i stap bel isi.+
9 Olsem na pasin i fea i stap longwe tru long mipela,
Na stretpela pasin i no kam bungim mipela.
Mipela i wok long hop long lait, tasol lukim! tudak tasol i stap;
Mipela i hop long de i lait tru, tasol mipela i wokabaut yet long tudak.+
10 Mipela i wok long holim holim wol olsem ol aipas man;
Olsem ol man i no gat ai, mipela i wok long holim holim ol samting.+
Long biksan yet mipela i bamim ol samting na i laik pundaun olsem mipela i wokabaut long tudak bilong nait;
Namel long ol strongpela man, mipela i olsem ol man i dai pinis.
11 Mipela olgeta i wok long singaut olsem ol bea
Na krai sori olsem ol pisin balus.
Mipela i hop long lukim pasin i fea, tasol dispela pasin i no stap;
Mipela i hop long God i kisim bek mipela, tasol dispela i stap longwe tru long mipela.
12 Bikos pasin bikhet bilong mipela i planti tru long ai bilong yu;+
Olgeta wan wan sin bilong mipela i kotim mipela.+
Mipela i save gut long ol bikhet pasin bilong mipela
Na ol rong mipela i mekim.+
13 Mipela i bin mekim sin na tok mipela i no save long Jehova;
Mipela i bin tanim baksait long God bilong mipela.
Mipela i bin toktok long daunim ol narapela na bikhet;+
Mipela i tingim ol tok giaman long bel na mipela i toktok isi long ol tok i no tru.+
14 Ol i surikim pasin i fea i go long baksait,+
Na stretpela pasin i sanap longwe tru;+
Bikos tok i tru* i pundaun long ples bung,
Na pasin i stret i no inap go insait long dispela hap.
Na man i givim baksait long pasin nogut, ol i kisim ol samting bilong em.
16 Em i lukim olsem i no gat man i stap bilong givim helpim,
Na em i kirap nogut olsem i no gat wanpela man i kam sanap bilong helpim ol,
Olsem na han bilong em yet i kisim bek ol,*
Na stretpela pasin bilong em yet i sapotim ol.
17 Em i werim stretpela pasin olsem wanpela klos pait
Na em i putim strong bilong kisim bek man olsem hat kapa long het bilong em.+
Em i werim klos bilong bekim rong olsem klos bilong em+
Na em i pasim strongpela laik bilong mekim samting olsem wanpela longpela saket.*
18 Em bai givim pe long ol long samting ol i bin mekim:+
Em bai kamapim belhat long ol birua bilong em, na givim panismen long ol birua bilong em.+
Na long ol ailan, em bai bekim pe i stret long ol.
19 Long hap bilong san i go daun, ol bai pret long nem bilong Jehova
Na long hap bilong sankamap, ol bai pret tu long glori bilong em,
Bikos Jehova bai kam olsem wara i spit i kam,
Em spirit bilong em i wok long subim i kam.
20 Jehova i tok, “Man Bilong Baim Bek+ man bai kam+ long Saion,
Long lain tumbuna pikinini bilong Jekop em ol i bin lusim pasin bilong mekim rong.”+
21 “Tasol long mi, dispela em kontrak mi mekim wantaim ol,”+ em tok Jehova i mekim. “Spirit bilong mi i stap long yu na mi putim ol tok bilong mi long maus bilong yu—ol i no inap tekewe long maus bilong yu, o long maus bilong ol pikinini bilong yu, o long maus bilong ol tumbuna pikinini bilong yu, long nau na i go inap oltaim oltaim,” em tok Jehova i mekim.