Sefanaia
3 Taun bilong bikhet bai bagarap, em dispela taun i pulap long ol man i mekim nogut long narapela!+
2 Em i no harim tok;+ em i no laikim tok bilong stretim em.+
Em i no trastim Jehova;+ em i no go klostu long God bilong em.+
3 Ol hetman i stap insait long em i olsem ol laion i singaut.+
Na ol jas bilong em i olsem ol wulf i raun long nait;
Ol i kaikai abus olgeta, na i no larim wanpela bun i stap inap long moning.
4 Ol profet bilong em i gat pasin antap na ol i save giamanim ol man.+
5 Jehova i stap long dispela taun na i mekim stretpela pasin;+ em i no save mekim pasin i no stret.
Long olgeta de em i save kamapim stretpela kot bilong em.+
Olsem san i save kam antap long moning, em i save mekim olsem long olgeta de.
Tasol man nogut i no save pilim sem liklik.+
6 “Mi bin bagarapim ol kantri; ol taua bilong ol long kona i stap nating.
Mi bin bagarapim ol rot bilong ol na bai i no gat wanpela man i wokabaut long en.
Ol taun bilong ol i bagarap i stap na i no gat man i stap long en.+
7 Mi bin tok olsem, ‘Tru tumas, bai yu pret long mi na bai yu kisim tok bilong stretim yu,’+
Na bai ples em i sindaun long en i no ken bagarap.+
Long wanem, mi bai kotim em* long olgeta dispela samting.
Tasol ol i laik moa yet long mekim pasin nogut.+
8 Jehova i tokaut olsem, ‘Olsem na yupela i mas wet long mi,’+
‘I go inap long taim mi kirap long kisim ol samting,
Long wanem, mi wokim disisen pinis long bungim ol kantri na ol gavman,
Na bai mi kapsaitim belhat bilong mi antap long ol;+
Belhat bilong mi bai kamap olsem paia i kukim graun olgeta.+
9 Long dispela taim bai mi senisim tokples bilong ol manmeri na ol bai mekim wanpela gutpela tokples tru,
Na bai olgeta i singaut long nem bilong Jehova,
10 Long hap bilong ol wara bilong Itiopia,
Olgeta manmeri bilong mi i stap nabaut em ol i singaut long mi helpim ol, ol bai bringim presen i kam long mi.+
11 Tru yu bin bikhet long mi na mekim ol dispela pasin
Tasol long dispela de bai yu no sem moa,+
Long wanem, bai mi rausim ol man i save hambak na litimapim nem bilong ol yet namel long yu;
Na yu bai i no inap litimapim nem bilong yu gen long maunten holi bilong mi.+
12 Ol manmeri i gat pasin daun, bai mi larim ol i stap yet long yu,+
Na ol bai kisim ples hait long nem bilong mi, em Jehova.
13 Liklik hap lain bilong Israel i stap yet,+ ol bai i no inap mekim pasin i no stret;+
Ol i no inap mekim tok giaman o yusim maus bilong ol long giamanim ol man;
Ol bai kaikai na slip, na i no gat wanpela bai mekim ol i pret.+
14 Pikinini meri bilong Saion, yu mas amamas na singaut!
Na Israel, yu mas amamas na singaut!+
Na pikinini meri bilong Jerusalem,+ yu mas belgut na singaut!
15 Jehova i rausim pinis kot bilong yu.+
Na em i rausim ol birua bilong yu i go.+
Jehova, em King bilong Israel, i stap wantaim yu.+
Yu bai i no pret moa long ol hevi.+
16 Long dispela de, ol bai tok olsem long Jerusalem:
“Saion, yu no ken pret.+
Na yu no ken larim han bilong yu i slek i go daun.
17 Jehova, God bilong yu i stap wantaim yu.+
Em Man i gat bikpela strong, em bai seivim yu.
Em bai belgut na amamas tru long yu.+
Bel bilong em bai stap isi, long wanem, em i mekim pasin laikim long yu.
Em bai amamas long yu na singaut.
18 Bai mi bungim ol manmeri i krai sori, long wanem, ol i no kam long ol bikpela bung bilong yu;+
Ol i no stap, long wanem, ol i go kalabus long narapela kantri we ol man i tok bilas long ol.+
19 Harim! Long dispela taim mi bai mekim save long olgeta manmeri i mekim nogut long yu;+
Na mi bai kisim bek man i wokabaut krungut,+
Na mi bai bungim ol manmeri i bin i go i stap nabaut.+
Na olgeta kantri we ol i bin kisim sem long en
Mi bai mekim ol i gat biknem na ol man bai litimapim nem bilong ol.
20 Long dispela taim, bai mi bringim yupela i kam bek,
Na mi bai bungim yupela wantaim.