Stat
30 Taim Resel i lukim olsem em i no karim pikinini, em i jeles long susa bilong em, na em i tokim Jekop: “Yu givim pikinini long mi. Sapos nogat, bai mi dai.” 2 Na Jekop i kros long Resel na i tok: “God yet i pasim bel bilong yu na yu no karim pikinini. Mi no God, olsem na em i no asua bilong mi.” 3 Orait Resel i tok: “Yu ken kisim wokmeri bilong mi, Bilha,+ na yu ken slip wantaim em, na bai em i karim ol pikinini bilong mi.* Na long rot bilong em, mi tu bai i gat ol pikinini.” 4 Orait Resel i kisim wokmeri bilong em, Bilha, na em i givim long Jekop olsem meri bilong em. Na Jekop i slip wantaim Bilha.+ 5 Na Bilha i gat bel na em i karim wanpela pikinini man bilong Jekop. 6 Orait Resel i tok: “God i stap olsem jas bilong mi, na tu, em i harim krai bilong mi na givim mi wanpela pikinini man.” Olsem na Resel i kolim nem bilong dispela pikinini, Dan.*+ 7 Na Bilha i gat bel gen. Na em i karim namba 2 pikinini man bilong Jekop. 8 Na Resel i tok: “Mi pait strong wantaim susa bilong mi. Na mi win pinis!” Olsem na em i kolim nem bilong pikinini, Naptali.*+
9 Taim Lea i lukim olsem em i no karim pikinini moa, em i kisim Silpa, wokmeri bilong em, na givim long Jekop olsem meri bilong em.+ 10 Bihain Silpa i karim wanpela pikinini man bilong Jekop. 11 Na Lea i tok: “Man! Gutpela samting i painim mi!” Na em i kolim nem bilong dispela pikinini, Gat.*+ 12 Bihain Silpa i karim namba 2 pikinini man bilong Jekop. 13 Na Lea i tok: “Mi amamas tru! Ol meri bai tokaut olsem mi meri bilong amamas.”+ Na Lea i kolim nem bilong dispela pikinini, Aser.*+
14 Taim bilong bungim wit i kamap, na Ruben+ i raun long bus na em i painim sampela mendreik.* Na em i kisim ol i go long mama bilong em, Lea. Na Resel i tokim Lea: “Plis givim mi sampela mendreik bilong pikinini man bilong yu.” 15 Na Lea i tokim Resel olsem: “Yu kisim pinis man bilong mi na yu ting dispela em liklik samting, a?+ Na nau yu laik kisim tu sampela mendreik bilong pikinini man bilong mi, a?” Orait Resel i tok: “Sapos yu givim mi sampela mendreik bilong pikinini man bilong yu, orait yu ken slip wantaim Jekop long nau nait.”
16 Long apinun tru, taim Jekop i kam bek long ples kunai, Lea i go bungim em, na i tok: “Yu bai slip wantaim mi, long wanem, mi baim yu pinis long ol mendreik bilong pikinini man bilong mi.” Olsem na Jekop i slip wantaim Lea long dispela nait. 17 God i harim beten bilong Lea, na God i mekim na Lea i gat bel. Na Lea i karim namba 5 pikinini man bilong Jekop. 18 Na Lea i tok: “God i givim pe long mi, long wanem, mi bin givim wokmeri bilong mi long man bilong mi.” Na Lea i kolim dispela pikinini, Isakar.*+ 19 Bihain Lea i gat bel gen na em i karim namba 6 pikinini man bilong Jekop.+ 20 Na Lea i tok: “God i givim presen long mi, yes, em i givim gutpela presen tru long mi. Nau man bilong mi bai ekseptim mi,+ long wanem, mi karim 6-pela pikinini man bilong em.”+ Na Lea i kolim nem bilong dispela pikinini, Sebulun.*+ 21 Bihain Lea i karim wanpela pikinini meri na em i kolim nem bilong em, Daina.+
22 Orait God i tingim Resel na em i harim beten bilong Resel. Na God i helpim em na em inap long kisim bel.*+ 23 Na Resel i gat bel na em i karim wanpela pikinini man. Na em i tok: “God i tekewe dispela sem bilong mi!”+ 24 Olsem na em i kolim nem bilong dispela pikinini, Josep,*+ na em i tok: “Jehova i givim narapela pikinini man long mi.”
25 Bihain long Resel i karim Josep, Jekop i tokim Laban: “Larim mi i go bek long ples bilong mi.+ 26 Na larim mi kisim ol meri na ol pikinini bilong mi, em mi bin mekim wok bilong yu long kisim ol, na bai mi ken i go. Yu save, mi bin mekim gut ol wok bilong yu.”+ 27 Na Laban i tokim Jekop: “Plis, stap wantaim mi. Mi lukim ol mak* i soim olsem Jehova i wok long blesim mi, long wanem, yu stap wantaim mi.” 28 Na Laban i tok moa: “Yu tokim mi long hamas pe yu laik kisim na bai mi givim yu.”+ 29 Na Jekop i tokim em: “Yu save long ol wok mi bin mekim na olsem wanem ol lain sipsip na meme bilong yu i kamap planti taim mi bin lukautim ol.+ 30 Paslain long mi kam, yu no gat planti animal. Tasol taim mi kam stap wantaim yu, Jehova i blesim yu na ol animal bilong yu i kamap planti tru. Tasol wanem taim bai mi mekim ol samting bilong helpim famili bilong mi yet?”+
31 Orait Laban i bekim tok olsem: “Bai mi givim yu wanem samting?” Na Jekop i tok: “Mi no laik bai yu givim wanpela samting long mi! Tasol bai mi lukautim yet ol sipsip bilong yu sapos yu mekim dispela samting.+ 32 Mi laik bai yumi go lukluk gut long olgeta sipsip na meme bilong yu. Na yu mas makim na putim long sait olgeta sipsip i gat ol liklik makmak na bikpela makmak, na olgeta yangpela braunpela sipsip man, na olgeta meme meri em ol i gat liklik makmak na bikpela makmak. Orait bihain sapos ol sipsip meri i karim ol dispela kain sipsip, na ol yangpela sipsip man, na ol meme meri i karim ol dispela kain meme, orait bai mi kisim ol dispela animal olsem pe bilong mi.+ 33 Na bihain, taim yu laik kam lukim ol sipsip na meme em yu bin givim olsem pe bilong mi, bai yu luksave long stretpela pasin* bilong mi. Na sapos yu kam na yu lukim ol meme meri i no gat ol liklik makmak o bikpela makmak, na ol yangpela sipsip man em ol i no braunpela, orait yu ken save olsem mi bin stilim ol dispela animal.”
34 Na Laban i tok: “Em gutpela! Yumi ken mekim olsem yu tok.”+ 35 Orait long dispela de, Laban i makim na putim long sait ol meme man i gat ol straip na ol bikpela makmak, na ol meme meri em ol i gat ol liklik makmak na bikpela makmak, na olgeta animal i gat waitpela makmak, na ol yangpela braunpela sipsip man. Laban i givim olgeta dispela animal long ol pikinini man bilong em long lukautim. 36 Bihain Laban i lusim Jekop na em i kisim ol dispela animal na em i wokabaut inap 3-pela de i go kamap long wanpela hap. Na Jekop i lukautim ol arapela lain sipsip na meme bilong Laban.
37 Orait Jekop i katim ol nupela han bilong diwai storeks, diwai almon na diwai plein. Na em i rausim sampela hap skin bilong ol dispela han bilong diwai na ol waitpela mak i stap ples klia. 38 Na Jekop i putim ol dispela han bilong diwai insait long ol baret we ol i save putim wara long en, bai ol animal i ken lukim taim ol i kam dring wara. Na taim ol sipsip na meme i kam dring wara, ol sipsip man bai goapim ol sipsip meri na ol meme man bai goapim ol meme meri long fran bilong ol dispela han diwai.
39 Orait ol sipsip man i goapim ol sipsip meri na ol meme man i goapim ol meme meri long fran bilong ol dispela han bilong diwai. Na bihain ol sipsip meri na ol meme meri i karim ol pikinini i gat ol straip, ol liklik spot, na ol bikpela spot. 40 Bihain Jekop i bungim ol yangpela sipsip man na putim long wanpela sait. Na em i tanim ol arapela animal bilong Laban na bai ol i lukluk long ol dispela animal i gat ol straip na ol animal i braunpela. Na em i bungim ol animal bilong em yet long narapela sait, na em i no larim ol i stap wantaim ol animal bilong Laban. 41 Na taim ol gutpela strongpela animal i laik goap, orait Jekop i save kisim ol dispela han bilong diwai na putim ol insait long baret we ol animal i save dring wara long en. Na ol animal i ken lukim na bai ol sipsip man i goapim ol sipsip meri na ol meme man i goapim ol meme meri klostu long ol dispela han diwai. 42 Tasol taim ol animal i no gat strong i laik goap, em i no save putim han bilong diwai insait long baret wara. Olsem na ol animal i no gat strong, ol i bilong Laban na ol gutpela strongpela animal i bilong Jekop.+
43 Na Jekop i kisim planti samting moa. Em i gat planti animal, na planti wokman na wokmeri, na ol kamel na ol donki.+