Amos
2 “Jehova i tok olsem,
‘“Planti taim ol manmeri bilong Moap i bin mekim pasin nogut,+ olsem na mi no inap tanim bek samting em mi tingting pinis long mekim,
Long wanem, em i bin kukim ol bun bilong king bilong Idom na ol bun i kamap olsem kambang.
2 Bai mi salim paia i go daun long Moap
Na paia bai kukim ol haus bilong taun Keriot we i gat strongpela banis;+
Na bikpela pait bai i kamap, na ol soldia bilong Moap bai i dai,
Na ol soldia bai singaut na winim kom bilong sipsip man.+
3 Mi bai rausim man i mekim wok bos* i stap namel long em
Na mi bai kilim em i dai wantaim olgeta hetman* bilong em,”+ Jehova i mekim dispela tok.’
4 Jehova i tok olsem,
‘Planti taim ol manmeri bilong Juda i bin mekim pasin nogut,+ olsem na mi no inap tanim bek samting em mi tingting pinis long mekim,
Long wanem, ol i bin givim baksait long lo* bilong Jehova,
Na ol i no bihainim ol tok bilong em;+
Ol i bihainim ol tok giaman em ol tumbuna papa bilong ol i bin bihainim.+
5 Bai mi salim paia i go daun long Juda,
Na paia bai kukim ol haus bilong Jerusalem we i gat strongpela banis.’+
6 Jehova i tok olsem,
‘Planti taim ol manmeri bilong Israel i bin mekim pasin nogut,+ olsem na mi no inap tanim bek samting em mi tingting pinis long mekim,
Long wanem, ol i bin salim ol stretpela man bai ol i ken kisim mani silva,
Na ol i bin salim ol tarangu lain bilong kisim mani bilong baim sendol.+
7 Ol i krungutim het bilong ol tarangu lain i go daun long graun,+
Na ol i pasim rot bilong ol manmeri i save mekim pasin daun.+
Na wanpela papa na pikinini man bilong em i go pamuk long seim meri tasol,
Na long dispela pasin, ol i bagarapim nem holi bilong mi.
8 Long olgeta alta, ol i save slip+ long ol laplap em ol i bin kisim long ol man i bin dinau long ol. Ol i kisim ol dispela laplap olsem mak bilong ol dispela man i mas bekim dinau long ol;+
Na ol i kotim ol arapela man na mani ol i kisim, ol i baim wain na dring insait long haus* bilong ol god bilong ol.’
9 ‘Mi bin bagarapim ol Amor bilong helpim ol manmeri bilong mi,+
Ol Amor i longpela moa olsem ol diwai sida na ol i strong tumas olsem ol diwai ok;
Ol i olsem wanpela diwai, tasol mi bagarapim ol prut na ol rop bilong en.+
10 Mi bin kisim yupela long Isip na bringim yupela i kam,+
Mi bin go pas long yupela taim yupela i wokabaut long ples nating inap 40 yia,+
Na bai yupela i ken kisim graun bilong ol Amor.
11 Mi bin makim sampela pikinini man bilong yupela long kamap profet.+
Na mi bin makim sampela yangpela man bilong yupela long kamap Nasarait.*+
Ol manmeri bilong Israel, tru tumas mi bin mekim olsem, a?’ Jehova i mekim dispela tok.
12 ‘Tasol yupela i strong long ol Nasarait i mas dring wain,+
Na yupela i tokim ol profet olsem, “Yupela i no ken mekim tok profet.”+
13 Olsem na mi bai krungutim yupela i go daun long ples yupela i stap long en,
Wankain olsem wanpela karis i pulap long wit samting i krungutim ol samting i stap aninit long en.
14 Man bilong ran spit, bai i no gat ples bilong ranawe i go long en,+
Na strongpela man bai i no gat strong moa,
Na i no gat wanpela soldia inap abrusim bagarap na i stap laip.
15 Man bilong sut long banara bai i no inap long sanap strong na pait,
Na man bilong ran spit, bai i no inap ranawe,
Na man bilong sindaun long hos i no inap abrusim bagarap na i stap laip.