1 Samuel
7 Orait ol man bilong Kiriat-jearim i kam kisim Bokis Kontrak bilong Jehova i go na ol i putim long haus bilong Abinadap+ i stap antap long wanpela liklik maunten. Na ol i makim pikinini man bilong em Eleasar long lukautim Bokis Kontrak bilong Jehova.
2 Bokis Kontrak i stap long Kiriat-jearim longpela taim tru inap olsem 20 yia, na ol Israel i wok long singaut* long Jehova i mas helpim ol.+ 3 Na Samuel i tokim ol Israel olsem: “Sapos long bel olgeta yupela i laik kam bek long Jehova,+ orait yupela i mas rausim ol giaman god+ na ol imis bilong Astoret.+ Na yupela i mas givim bel olgeta long Jehova na lotu long em wanpela tasol,+ na em bai kisim bek yupela long han bilong ol Filistia.”+ 4 Orait ol Israel i rausim ol imis bilong Bal na bilong Astoret na ol i lotu long Jehova wanpela tasol.+
5 Orait Samuel i tok: “Yupela olgeta Israel i mas kam bung long Mispa,+ na bai mi prea long Jehova long helpim yupela.”+ 6 Orait ol i kam bung long Mispa, na long ai bilong Jehova ol i kisim wara na kapsaitim na ol i tambu long kaikai long dispela de.*+ Na ol i tok olsem: “Mipela i bin mekim sin long ai bilong Jehova.”+ Na Samuel i stap long Mispa na i save harim kot+ bilong ol manmeri bilong Israel na stretim hevi bilong ol.
7 Ol Filistia i harim olsem ol Israel i bung long Mispa, olsem na ol king bilong ol Filistia+ i go bilong pait long ol Israel. Taim ol Israel i harim olsem ol Filistia i kam, ol i pret. 8 Na ol i tokim Samuel olsem: “Plis, yu mas wok yet long prea long Jehova, God bilong yumi long helpim mipela+ na long kisim bek mipela long han bilong ol Filistia.” 9 Na Samuel i kisim wanpela pikinini sipsip na i kilim i dai na kukim olgeta long paia olsem ofa bilong paia i kukim olgeta+ long Jehova; na Samuel i prea long Jehova long helpim ol Israel, na Jehova i harim prea bilong em na i helpim ol.+ 10 Taim Samuel i mekim yet ofa bilong paia i kukim olgeta, ol Filistia i kam bilong pait long ol Israel. Orait long dispela de Jehova i mekim tanda i pairap strong+ na Em i mekim ol Filistia i paul nabaut+ na ol Israel i winim ol long pait.+ 11 Na ol man bilong Israel i lusim Mispa na ol i ranim ol Filistia, ol i kilim i dai ol Filistia i go inap long hap saut bilong Bet-kar. 12 Na bihain Samuel i kisim wanpela ston+ na sanapim namel long Mispa na Jesana, na em i givim nem Ebeneser* long dispela ston, long wanem, em i tok: “I kam inap long nau Jehova i bin helpim yumi.”+ 13 Ol Israel i daunim ol Filistia, na ol Filistia i no kam gen long kantri bilong ol Israel+ na pait long ol; na long taim Samuel i stap laip, Jehova i pasim ol Filistia long i kam pait.+ 14 Na tu, ol Israel i kisim bek ol taun bilong ol, stat long Ekron i go inap long Get, em bipo ol Filistia i bin kisim. Ol i kisim ol taun bilong ol long han bilong ol Filistia.
Na tu, i no gat pait moa namel long ol Israel na ol Amor.+ Ol i sindaun gut wantaim.
15 Samuel i stap hetman bilong ol Israel i go inap long taim em i dai.+ 16 Long olgeta yia em i save go long Betel,+ Gilgal,+ na Mispa,+ na em i save harim kot bilong ol Israel long ol dispela ples na stretim hevi bilong ol. 17 Taim em i mekim olsem pinis, em i save go bek long Rama,+ long wanem, haus bilong em i stap long Rama. Long dispela hap tu, em i save harim kot bilong ol Israel. Na em i wokim wanpela alta bilong Jehova long Rama.+