Kisim Bek
33 Na Jehova i tok moa long Moses: “Yu wantaim ol manmeri em yu bin bringim i kam lusim Isip i mas lusim dispela ples na i go. Yupela i mas go long dispela graun em mi bin mekim tok tru antap long Abraham, Aisak, na Jekop olsem mi bai givim long ol lain tumbuna pikinini bilong ol.+ 2 Na mi bai salim wanpela ensel i go paslain long yupela+ na rausim ol Kenan, ol Amor, ol Hit, ol Peris, ol Hivi, na ol Jebus.+ 3 Yupela i mas go long graun i gat planti milk na hani.+ Tasol mi no inap i go wantaim yupela, long wanem, yupela i gat strongpela het.*+ Nogut mi go wantaim yupela long rot na pinisim yupela olgeta.”+
4 Taim ol manmeri i harim dispela strongpela tok, ol i bel hevi tru. Na i no gat wanpela bilong ol i putim ol gutpela bilas bilong ol. 5 Na Jehova i tokim Moses: “Tokim ol Israel olsem, ‘Yupela ol manmeri i gat strongpela het.*+ Insait long sotpela taim tasol mi inap kam na pinisim yupela olgeta.+ Olsem na yupela i mas rausim olgeta bilas yupela i putim, na mi bai skelim wanem samting mi bai mekim long yupela.’” 6 Olsem na kirap long taim ol Israel i lusim Maunten Horep na i go, ol i no moa putim* ol gutpela bilas bilong ol.
7 Orait Moses i kisim haus sel bilong em na i go sanapim longwe liklik ausait long kem. Na em i kolim dispela haus sel olsem haus sel bilong bung. Na man i laik save long laik bilong Jehova,+ em i save go long dispela haus sel bilong bung i stap ausait long kem. 8 Taim Moses i go long dispela haus sel, olgeta manmeri i save sanap long dua bilong haus sel bilong ol yet na ol i save lukluk i stap i go inap Moses i go insait long dispela haus sel. 9 Na taim Moses i go insait pinis long dispela haus sel, orait klaut+ i save kam daun na stap long dua bilong haus sel taim God i toktok wantaim Moses.+ 10 Taim ol manmeri i lukim dispela klaut i stap long dua bilong haus sel, ol i save stap long dua bilong haus sel bilong ol yet na brukim skru. 11 Jehova i save toktok wantaim Moses olsem man i save toktok wantaim narapela man.+ Taim Moses i go bek long kem, wokman na helpim bilong em,+ Josua,+ pikinini bilong Nun, i no save lusim dispela haus sel.
12 Orait Moses i tokim Jehova: “Yu bin tokim mi olsem, ‘Yu mas bringim ol dispela manmeri i go,’ tasol yu no tokim mi long wanem man yu bai salim i go wantaim mi. Na tu, yu bin tok, ‘Mi save long nem bilong yu* na mi amamas long yu.’ 13 Sapos yu amamas long mi, orait plis skulim mi long pasin bilong yu,+ na bai mi ken save gut long yu na oltaim yu ken amamas long mi. Na yu mas tingim tu olsem ol dispela manmeri i lain bilong yu.”+ 14 Na em i bekim tok olsem: “Mi* bai go wantaim yu+ na givim yu malolo.”+ 15 Orait Moses i tokim em: “Sapos yu* no inap go wantaim mipela, orait no ken larim mipela i lusim dispela hap. 16 Sapos yu no go wantaim mipela, olsem wanem bai ol arapela lain man i save olsem yu amamas long mi na ol manmeri bilong yu? Tasol sapos yu go wantaim mipela,+ orait bai ol man i save olsem mipela i narapela kain long ol manmeri bilong dispela graun.”+
17 Orait Jehova i tokim Moses: “Mi bai mekim olsem yu tok, long wanem, mi amamas long yu na mi save gut long yu.” 18 Na Moses i tokim em olsem: “Plis, mi laik bai yu soim mi glori bilong yu.” 19 Na God i bekim tok long Moses olsem: “Mi bai soim yu gutpela pasin bilong mi, na mi bai autim nem bilong mi, Jehova,+ long yu; na mi bai amamas long man husat mi amamas long em. Na mi bai marimari long man mi laik marimari long em.”+ 20 Tasol God i tok moa: “Yu no inap lukim pes bilong mi, long wanem, sapos wanpela man i lukim pes bilong mi, em bai dai.”
21 Jehova i tok moa: “Lukim, dispela hap i stap klostu long mi. Yu ken sanap antap long ston i stap long hap. 22 Taim bikpela lait bilong mi i kam na i go, mi bai putim yu insait long hul bilong ston, na karamapim yu long han bilong mi inap long mi kam na i go. 23 Na bihain mi bai rausim han bilong mi na yu bai lukim baksait bilong mi. Tasol yu no inap lukim pes bilong mi.”+