Lo
4 “Orait yupela Israel, yupela i mas harim na bihainim olgeta lo na mekim olgeta samting mi tokim yupela long mekim na bai yupela i ken stap laip+ na go kisim graun em Jehova, God bilong ol tumbuna papa bilong yumi, i bin tok long givim long yupela. 2 Yupela i no ken skruim sampela tok moa antap long dispela lo mi givim yupela na yupela i no ken tekewe sampela tok long en,+ na bai yupela i ken bihainim olgeta lo bilong Jehova, God bilong yupela, em ol lo nau mi givim yupela.
3 “Yupela yet i bin lukim samting Jehova i bin mekim long Bal bilong Peor. Jehova, God bilong yupela, i bin pinisim tru ol man i stap namel long yumi em ol i bin lotuim Bal bilong Peor.+ 4 Tasol yupela ol manmeri husat i pas tru long Jehova, God bilong yupela, yupela i stap laip yet long nau. 5 Harim, mi bin givim yupela ol lo+ na skulim yupela long ol samting yupela i mas mekim, olsem Jehova, God bilong mi, i bin tokim mi long mekim. Na bai yupela i ken bihainim ol dispela tok long graun em yupela bai sindaun long en. 6 Yupela i mas bihainim gut ol dispela lo,+ long wanem, ol dispela lo bai helpim yupela long bihainim savetingting+ na gutpela save+ long ai bilong ol man. Na taim ol i harim tok long ol dispela lo, ol bai tok, ‘Dispela bikpela lain manmeri i gat savetingting na gutpela save.’+ 7 Wanem narapela bikpela lain i gat ol god i stap klostu long ol olsem Jehova, God bilong yumi, husat i save stap klostu long yumi taim yumi singaut long em?+ 8 Na wanem bikpela lain i gat ol stretpela lo na ol tok olsem dispela olgeta Lo em nau mi givim long yupela?+
9 “Yupela i mas was gut na lukautim tingting bilong yupela, na bai yupela i no ken lusim tingting long ol samting yupela i bin lukim na bai yupela i tingim gut ol dispela samting long laip olgeta bilong yupela. Na yupela i mas skulim ol pikinini na ol tumbuna pikinini bilong yupela long ol dispela lo.+ 10 Long taim yupela i sanap long ai bilong Jehova, God bilong yupela, long Horep, Jehova i tokim mi olsem, ‘Singautim olgeta manmeri i kam bung na bai ol i ken harim tok mi laik mekim.+ Na bai ol i ken lain long pret long mi+ long laip olgeta bilong ol na bai ol i ken skulim ol pikinini bilong ol.’+
11 “Yupela i bihainim dispela tok na yupela i bin kam sanap long as bilong maunten na paia i kamap long maunten na i go antap tru long skai.* Na blakpela klaut na bikpela tudak+ i karamapim maunten. 12 Na Jehova i stap long dispela paia na i toktok long yupela.+ Yupela i harim ol toktok, tasol yupela i no lukim wanpela samting,+ yupela i harim nek tasol.+ 13 Na em i tokaut long kontrak bilong em long yupela,+ na em i tokim yupela long bihainim dispela kontrak, em dispela Tenpela Lo.*+ Bihain em i raitim ol dispela lo long 2-pela fletpela ston.+ 14 Long dispela taim, Jehova i tokim mi long skulim yupela long bihainim olgeta lo na mekim olgeta samting mi tokim yupela long mekim. Na yupela i mas bihainim ol dispela lo long dispela graun em yupela bai kisim na sindaun long en.
15 “Olsem na yupela i mas tingim gut laip bilong yupela, long wanem, taim Jehova i bin stap insait long paia na toktok long yupela long Maunten Horep, yupela i no bin lukim wanpela samting insait long paia. 16 Na yupela i no ken mekim wanpela samting bilong bagarapim yupela yet, olsem wokim ol imis bilong wanpela samting we i luk olsem man o meri,+ 17 o wokim wanpela samting i luk olsem ol animal i save stap long graun o i luk olsem ol pisin i save flai long skai,+ 18 o wokim wanpela samting i luk olsem ol arapela animal i save stap long graun o i luk olsem ol pis bilong solwara na ol wara.+ 19 Na taim yupela i lukluk i go antap long skai na lukim san na mun na ol sta—olgeta ami bilong heven—yupela i no ken kirap laikim ol na brukim skru long ol na lotuim ol.+ Jehova, God bilong yupela, i bin givim ol dispela samting long olgeta manmeri i stap long graun. 20 Tasol Jehova i kisim yupela i kam aut long Isip, i olsem em i kisim yupela i kam aut long hatpela paia.* Em i bringim yupela i kam bilong mekim yupela i kamap lain manmeri bilong em yet,+ olsem nau yupela i stap.
21 “Jehova i belhat long mi long pasin yupela i bin mekim,+ na em i tok tru antap olsem mi no inap brukim Wara Jordan na go insait long dispela gutpela graun em Jehova, God bilong yupela, i laik givim long yupela.+ 22 Olsem na mi bai dai hia long dispela graun. Mi no inap brukim Wara Jordan,+ tasol yupela bai brukim Wara Jordan na go kisim dispela gutpela graun na sindaun long en. 23 Yupela i mas was gut na bai yupela i no ken lusim tingting long dispela kontrak em Jehova, God bilong yupela, i bin mekim wantaim yupela.+ Na yupela i no ken wokim ol imis i gat piksa bilong wanpela samting em Jehova, God bilong yupela, i bin tambuim yupela long en.+ 24 Jehova, God bilong yupela, i olsem wanpela bikpela paia i save kukim olgeta samting,+ na em i laik yumi mas lotu long em wanpela tasol.+
25 “Sapos yupela i kamapim ol pikinini na ol tumbuna pikinini na yupela i stap longpela taim long dispela graun, na yupela i mekim ol samting bilong bagarapim yupela yet, olsem wokim ol imis+ bilong ol samting na yupela i mekim pasin nogut tru long ai bilong Jehova, God bilong yupela, na yupela i mekim em i kros,+ 26 orait nau bai mi singaut long heven na graun long stap olsem witnes bilong mi, na mi tok tru long yupela olsem bai yupela i pinis olgeta long dispela graun em nau yupela bai brukim Wara Jordan bilong kisim. Yupela i no inap stap longpela taim long dispela graun, nogat, bai yupela i bagarap na pinis olgeta.+ 27 Jehova bai rausim yupela i go stap nabaut long ol narapela kantri,+ na liklik lain tasol bilong yupela bai stap laip yet+ namel long ol manmeri bilong ol dispela kantri em Jehova i rausim yupela i go long en. 28 Long ol dispela kantri, yupela bai lotuim ol god em ol man i wokim long diwai na ston.+ Ol dispela god i no inap lukluk, harim toktok, kaikai, o smelim samting.
29 “Sapos yupela i wok strong long painim Jehova, God bilong yupela, long ol dispela hap, na yupela i givim bel olgeta bilong yupela na laip* olgeta bilong yupela long painim em, orait yupela bai painim em.+ 30 Na long bihain taim yupela i karim bikpela hevi na olgeta dispela samting nogut i kamap long yupela, orait yupela bai kam bek long Jehova, God bilong yupela, na bihainim tok bilong em.+ 31 Jehova, God bilong yupela, em i God bilong marimari.+ Em bai no inap lusim yupela, o larim yupela i bagarap, na em i no inap lusim tingting long kontrak em i bin tok tru antap long en long ol tumbuna papa bilong yupela.+
32 “Tingim bek taim bipo, taim yupela i no kamap yet. Na tingting i go bek long taim God i bin wokim namba 1 man long graun. Skelim ol samting i kamap long graun olgeta, kirap long wanpela sait i go inap long narapela sait. Ating yupela i bin lukim kain bikpela samting olsem i bin kamap bipo o harim tok long kain samting olsem i bin kamap, a?+ 33 Ating ol arapela lain manmeri i bin harim nek bilong God i kamap long paia olsem yupela i bin harim na stap laip yet?+ 34 Long Isip yupela i bin lukim Jehova, God bilong yupela, i mekim kot, ol bikpela wok, ol mirakel,+ pait,+ na em i yusim strongpela han+ bilong em, na opim han bilong em, na mekim ol bikpela samting we i mekim ol i pret nogut tru.+ Em i mekim olsem bilong kisim wanpela lain manmeri namel long arapela lain. Yupela i ting God i bin mekim olsem long wanpela narapela lain? 35 Yupela yet i bin lukim ol dispela samting na bai yupela i ken save olsem Jehova, em i God tru,+ na i no gat narapela i olsem em.+ 36 Em i larim yupela i harim nek bilong em long heven bilong stretim yupela, na long graun em i mekim bikpela paia i kamap na yupela i lukim, na yupela i harim em i toktok namel long paia.+
37 “Em i bin laikim ol tumbuna papa bilong yupela na em i makim ol pikinini bilong ol i kamap bihain,+ olsem na em i kisim yupela long Isip na bringim yupela i kam long bikpela strong bilong em. 38 Yupela i bin lukim em i rausim ol lain manmeri em ol i planti tru na ol i gat bikpela strong moa winim yupela na em i givim yupela graun bilong ol dispela lain, olsem em i mekim long nau.+ 39 Olsem na kirap long nau yupela i mas tingim gut long bel olsem Jehova, em i God tru, long heven na long graun.+ I no gat narapela god.+ 40 Yupela i mas bihainim ol lo na ol tok bilong God em nau mi tokim yupela. Sapos yupela i mekim olsem, yupela na ol pikinini bilong yupela i kamap bihain bai stap gut. Na yupela bai stap longpela taim long dispela graun em Jehova, God bilong yupela, i laik givim long yupela.”+
41 Long dispela taim, Moses i makim 3-pela taun long hap is bilong Wara Jordan.+ 42 Sapos wanpela man i no min na kilim i dai narapela man em bipo em i no bin heitim dispela man,+ orait em i mas ranawe i go long wanpela bilong ol dispela taun na stap long en.+ 43 Ol dispela taun em taun Beser+ long ples nating antap long fletpela hap bilong maunten, em bilong lain Ruben, na taun Ramot+ long Gileat bilong lain Gat, na taun Golan+ long Basan bilong lain Manase.+
44 Dispela em Lo+ Moses i givim long lain Israel. 45 Moses i givim lain Israel ol tok bilong kirapim gen tingting, ol lo, na ol tok long ol samting ol Israel i mas mekim bihain long ol i lusim Isip na i kam,+ 46 long hap bilong Wara Jordan, long veli long hapsait bilong Bet-peor,+ em long graun bilong King Sihon bilong Amor husat i bin stap long Hesbon.+ Moses na lain Israel i bin daunim dispela king taim ol i lusim Isip na i kam.+ 47 Ol i kisim graun bilong em na graun bilong King Ok+ bilong Basan, em tupela king bilong lain Amor i save stap long hap is bilong Wara Jordan. 48 Kirap long Aroer+ i stap long arere bilong Veli* Bilong Arnon na i go inap long Maunten Saihon, em Hermon,+ 49 na olgeta graun bilong Araba long hap is bilong Wara Jordan na i go inap long Solwara Bilong Araba* long as bilong ol maunten bilong Pisga.+