2 King
5 Naman em i kepten bilong ami bilong king bilong Siria, na em i gat biknem na bikman bilong em i save laikim em, long wanem, long rot bilong em Jehova i bin helpim Siria long winim pait. Naman em i wanpela strongpela man bilong pait, tasol em i gat sik lepra.* 2 Wanpela taim ol Siria i go pait long ol Israel, na ol i kisim wanpela liklik meri long Israel i go kalabus, na em i kamap wokmeri bilong meri bilong Naman. 3 Na liklik meri i tokim bosmeri bilong em olsem: “I gutpela sapos bikman bilong mi i go lukim profet+ i stap long Samaria! Dispela profet bai oraitim sik lepra bilong em.”+ 4 Orait em* i go na tokim king long dispela samting, na em i tokim king long ol tok em liklik meri Israel i bin mekim.
5 Orait king bilong Siria i tok: “Nau yet yu mas go! Na mi bai salim wanpela pas i go long king bilong Israel.” So Naman i kisim 10-pela talen* silva na 6,000 gol sekel na 10-pela gutpela klos na em i go. 6 Em i bringim pas i go long king bilong Israel, na pas i tok olsem: “Mi salim dispela pas i kam long yu, na mi salim tu wokman bilong mi, Naman, i kam, na bai yu ken oraitim sik lepra bilong em.” 7 Taim king i ritim pinis dispela pas, em i brukim klos bilong em na tok: “Ating mi God na mi inap mekim man i stap laip na mekim man i dai, a?+ Em i salim dispela man i kam long mi na em i tokim mi long oraitim sik lepra bilong em! Yupela i ken luksave olsem em i painim rot bilong pait long mi.”
8 Tasol taim Elisa, wokman bilong God tru, i harim olsem king bilong Israel i brukim klos bilong em, hariap tasol em i salim tok i go long king olsem: “Wai na yu brukim klos bilong yu? Plis, larim dispela man i kam long mi na bai em i ken save olsem i gat wanpela profet i stap long Israel.”+ 9 Olsem na Naman i kam wantaim ol hos bilong em na ol karis bilong pait na ol i kam sanap long dua bilong haus bilong Elisa. 10 Na Elisa i salim wanpela man bilong bringim tok i go tokim Naman olsem: “Yu go waswas 7-pela taim+ long Wara Jordan+ na bai skin bilong yu i kamap orait gen na yu bai kamap klin.” 11 Taim Naman i harim dispela tok, em i belhat na lusim dispela hap, na em i tok: “Mi ting olsem em bai kam ausait na lukim mi na sanap long hia na singaut long nem bilong Jehova, God bilong em, na muvim han bilong em i go i kam antap long sik lepra bilong mi na oraitim. 12 Wara Abana na Wara Farpar bilong Damaskus+ i gutpela moa winim ol wara bilong Israel. Mi inap waswas long ol dispela wara na kamap klin.” Em i tok olsem pinis na em i belhat wantaim na lusim dispela hap.
13 Ol wokman bilong em i kam klostu na tok: “Bikman bilong mipela, sapos profet i bin tokim yu long mekim wanpela narakain samting, ating bai yu mekim, a? Tasol samting em i tokim yu long mekim i no hatwok, em i tokim yu olsem, ‘Waswas na kamap klin.’” 14 Orait em i go na kalap i go insait* long Wara Jordan 7-pela taim olsem wokman bilong God tru+ i bin tokim em. Na skin bilong em i kamap orait gen olsem skin bilong wanpela liklik pikinini,+ na em i kamap klin.+
15 Bihain long dispela, em wantaim lain wokman* bilong em i go bek long wokman bilong God tru,+ na em i go sanap long ai bilong Elisa na tok: “Nau mi save olsem i no gat narapela God i stap long narapela hap bilong graun, God i stap long Israel.+ Plis, nau yu mas orait long presen* em mi, wokman bilong yu, i laik givim yu.” 16 Tasol Elisa i tok: “Mi tok tru antap long Jehova husat i stap laip, em God mi save mekim wok bilong em,* olsem mi no inap kisim dispela presen.”+ Naman i strong long Elisa i mas kisim, tasol Elisa i wok yet long tok nogat. 17 Orait Naman i tok: “Sapos yu no inap kisim, orait plis, inap yu larim mi wokman bilong yu, i kisim graun long dispela hap inap long skel bilong 2-pela miul* i ken karim, long wanem, mi no inap mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta o mekim sakrifais long ol arapela god, nogat, oltaim bai mi mekim olsem long Jehova tasol. 18 Tasol Jehova i ken fogivim mi, wokman bilong yu, long wanpela samting tasol. Dispela i olsem, taim bikman bilong mi i save go insait long tempel* bilong god Rimon bilong brukim skru long dispela hap, em i save holim han bilong mi bilong kisim strong, olsem na mi save brukim skru long tempel bilong Rimon. So taim mi brukim skru long tempel bilong Rimon, orait plis Jehova i ken fogivim mi, wokman bilong yu, long dispela samting.” 19 Orait Elisa i tokim em: “Yu ken go wantaim bel isi.” Taim Naman i lusim Elisa na i go longwe liklik, 20 Gehasi,+ wokman bilong Elisa em wokman bilong God tru,+ i tok long em yet olsem: ‘Bikman bilong mi i larim dispela Naman+ bilong Siria i go nating na em i no kisim ol presen em Naman i bin bringim i kam. Mi tok tru antap long Jehova husat i stap laip, olsem mi bai ran i go bihainim em na kisim sampela samting long em.’ 21 So Gehasi i ran i go bihainim Naman. Taim Naman i lukim olsem wanpela man i ran i kam bihainim em, em i lusim karis bilong em na i kam daun bilong bungim em, na em i tok: “Olgeta samting i orait?” 22 Orait Gehasi i tok: “Olgeta samting i orait. Tasol bikman bilong mi i salim mi i kam, na em i tok, ‘Harim! Nau tasol 2-pela yangpela man em ol i bilong lain profet* long ples maunten bilong Efraim i kam long mi. Plis mi laik yu givim ol 1-pela talen silva na 2-pela gutpela klos.’”+ 23 Na Naman i tok: “Goan, kisim 2-pela talen silva.” Naman i strong long Gehasi i mas kisim,+ na em i putim 2-pela talen silva na 2-pela klos long 2-pela beg, na em i givim long tupela wokman bilong em, na tupela i karim na i go paslain long Gehasi.
24 Taim Gehasi i go kamap long Ofel,* em i kisim ol samting long han bilong tupela na em i putim ol insait long haus na em i salim tupela man i go bek. Taim tupela i go pinis, 25 em i go insait na sanap long ai bilong bikman bilong em. Orait Elisa i askim em: “Gehasi, yu go we na kam?” Tasol Gehasi i tok: “Wokman bilong yu i no go long wanpela hap.”+ 26 Na Elisa i tok: “Yu ting mi no save olsem yu bin bihainim dispela man i go na em i kam daun long karis bilong em bilong bungim yu, a? Nau em i no taim bilong kisim silva o klos o ol gaden oliv o ol gaden wain o ol sipsip o ol bulmakau o ol wokman o wokmeri.+ 27 Nau sik lepra bilong Naman+ bai kalap long yu na pas strong long yu na long ol tumbuna pikinini bilong yu i kamap bihain inap oltaim.” Wantu sik lepra i kisim Gehasi na em i lusim Elisa na i go, na skin bilong em i kamap waitpela olsem sno.+