Jop
42 Orait Jop i bekim tok bilong Jehova olsem:
2 “Nau mi save olsem yu tasol inap mekim olgeta samting
Na taim yu laik mekim wanpela samting, i no gat wanpela inap pasim yu.+
3 Yu bin askim mi olsem, ‘Husat dispela man i wok long paulim ol tok bilong mi na i no kliagut long ol samting?’+
Yes, em tru mi toktok planti, tasol mi no kliagut long ol samting na mi toktok
Ol dispela narakain gutpela samting mi bin toktok long en, ol i winim tru tingting na save bilong mi, na mi no save liklik long ol.+
4 Yu bin tokim mi olsem, ‘Yu mas putim gut yau na harim tok bilong mi.
Mi bai givim ol askim long yu, na yu mas bekim ol askim bilong mi.’+
5 Yau bilong mi i harim tok long yu,
Tasol nau, mi lukim yu stret long ai bilong mi yet.
6 Olsem na ol tok mi mekim i no stret,+
Na mi sindaun long das na sit bilong paia bilong soim olsem mi bel hevi long ol tok mi mekim.”+
7 Jehova i toktok pinis long Jop, orait bihain Jehova i tokim Elifas, em man bilong ples Teman, olsem:
“Mi kros nogut tru long yu na tupela pren bilong yu,+ long wanem, yupela i no bin autim tok tru long pasin bilong mi+ olsem wokman bilong mi, Jop, i bin mekim. 8 Orait yupela i mas kisim 7-pela bulmakau man na 7-pela sipsip man na bringim i go long wokman bilong mi Jop. Na yupela i mas mekim sakrifais bilong paia i kukim olgeta long sin bilong yupela. Na wokman bilong mi Jop bai beten bilong yupela.+ Na mi bai harim beten bilong em* na mi no ken mekim save long yupela bilong bekim ol dispela kranki toktok yupela i bin mekim. Long wanem, yupela i no autim tok tru long pasin bilong mi olsem wokman bilong mi, Jop, i bin mekim.”
9 Orait Elifas bilong ples Teman, na Bildat bilong lain Suha, na Sofar bilong ples Nama, ol i go na mekim olsem Jehova i bin tokim ol. Na Jehova i harim beten bilong Jop.
10 Taim Jop i mekim beten bilong ol pren bilong em pinis,+ Jehova i pinisim olgeta pen na hevi bilong Jop+ na i givim em gutpela sindaun gen. Jehova i givim em planti samting tru i dabolim olgeta samting em i bin i gat bipo.+ 11 Orait olgeta brata na susa bilong Jop na olgeta man i bin save long em long bipo,+ ol i kam lukim em na kaikai wantaim em long haus bilong em. Ol i mekim gut bel bilong em na sori long em long olgeta hevi Jehova i bin larim i kamap long em. Na olgeta wan wan i givim wanpela mani silva na wanpela gol ring long em.
12 Jehova i mekim gut moa yet long Jop long laspela hap bilong laip bilong em winim tru laip bilong em long bipo.+ Na Jop i kisim 14,000 sipsip, 6,000 kamel, 2,000 bulmakau, na 1,000 donki meri.+ 13 Na Jop i kamapim tu 7-pela pikinini man na 3-pela pikinini meri.+ 14 Na em i kolim nem bilong namba 1 pikinini meri Jemima, na nem bilong namba 2 Kesia, na nem bilong namba 3 Keren-hapuk. 15 Ol dispela pikinini meri bilong Jop i luk nais tru, na long olgeta hap bilong kantri bilong ol, i no gat wanpela meri i luk nais olsem ol. Na taim papa bilong ol i skelim ol samting bilong em i go long ol pikinini man bilong em, em i givim tu long ol dispela pikinini meri bilong em.
16 Bihain long olgeta dispela hevi bilong Jop i pinis, em i stap inap 140 yia moa na em i lukim ol pikinini bilong em. Na em i lukim tu ol tumbuna pikinini, na ol pikinini bilong ol, na ol pikinini bilong ol tumbuna bilong em. 17 Orait Jop i stap i go inap em i lapun tru na em i amamas long laip bilong em, na bihain em i dai.