Kisim Bek
32 Ol manmeri i lukim olsem Moses i stap longpela taim antap long maunten na em i no kam daun hariap,+ olsem na ol i go bung long Aron na ol i tokim em olsem: “Yu mas wokim wanpela god bilong mipela, na em bai go pas long mipela,+ long wanem, mipela i no save wanem samting i kamap long dispela man Moses husat i bin kisim mipela i kam lusim Isip.” 2 Na Aron i bekim tok olsem: “Kisim ol gol iaring+ long yau bilong ol meri bilong yupela, na long ol pikinini man na ol pikinini meri bilong yupela, na bringim i kam long mi.” 3 Orait ol manmeri i rausim ol iaring long yau bilong ol na kisim i go long Aron. 4 Na Aron i kisim gol long ol na em i yusim tul bilong sapim piksa na em i wokim imis bilong wanpela pikinini bulmakau.+ Na ol manmeri i tok: “O Israel, dispela em God bilong yupela husat i bin kisim yupela i kam lusim Isip.”+
5 Taim Aron i lukim dispela, em i wokim alta long ai bilong imis na em i singaut olsem: “Tumora bai i gat bikpela bung bilong lotu long Jehova.” 6 Orait long neks de, ol manmeri i kirap long moningtaim tru na ol i mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol i bringim tu ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God. Na bihain long dispela, ol i sindaun na ol i kaikai na dring. Na ol i kirap na kisim amamas.+
7 Jehova i tokim Moses olsem: “Yu go daun nau, long wanem, ol manmeri em yu bin kisim ol i kam lusim Isip, ol i mekim pasin nogut tru.+ 8 Kwiktaim tru ol i lusim rot mi tokim ol long bihainim.+ Na ol i wokim wanpela imis bilong pikinini bulmakau, na ol i wok long brukim skru long en na mekim ol sakrifais long en. Na ol i wok long tok: ‘O Israel, dispela em God bilong yupela husat i bin kisim yupela i kam lusim Isip.’” 9 Jehova i tok moa long Moses: “Mi lukim olsem ol dispela manmeri i gat strongpela het.*+ 10 Olsem na no ken pasim mi, nau bai belhat bilong mi i pinisim ol olgeta. Na larim mi i senisim ol na mekim ol lain pikinini bilong yu i kamap wanpela bikpela lain tru.”+
11 Tasol Moses i beten strong long Jehova, God bilong em,+ na em i tok: “O Jehova, wai na yu laik larim belhat bilong yu i bagarapim ol manmeri bilong yu? Yu bin kisim ol long strongpela han bilong yu na bringim ol i kam lusim Isip wantaim bikpela strong bilong yu.+ 12 Nogut ol Isip i tok: ‘God i gat tingting nogut na em i kisim ol manmeri bilong em i go. Em i laik kilim ol i dai long ples maunten na pinisim ol olgeta long graun.’+ Mobeta yu lusim belhat bilong yu na skelim gen disisen bilong yu long bringim bagarap long ol manmeri bilong yu. 13 Yu mas tingim ol wokman bilong yu, Abraham, Aisak, na Israel. Yu bin mekim tok tru antap long ol na yu tok, ‘Bai mi mekim tumbuna pikinini* bilong yu i kamap planti tru olsem ol sta long skai,+ na olgeta dispela graun em mi bin makim, mi bai givim long ol tumbuna pikinini bilong yu. Na dispela graun bai i stap graun bilong ol inap oltaim oltaim.’”+
14 Orait Jehova i skelim gen dispela bagarap em i bin tok long bringim long ol manmeri bilong em.+
15 Bihain Moses i lusim maunten na i go daun na long han bilong em,+ em i karim 2-pela fletpela ston.+ Dispela 2-pela ston i gat rait long 2-pela sait; long fran na baksait. 16 God yet i wokim dispela 2-pela ston na em yet i katim ol tok antap long ol.+ 17 Taim Josua i harim nois bilong ol manmeri i singaut, em i tokim Moses olsem: “Mi harim nois bilong pait insait long kem.” 18 Tasol Moses i tok:
“Nogat. Dispela em i no singsing bilong ol man i winim pait,*
Na em i no krai sori bilong ol man i lus long pait;
Em narapela kain singsing.”
19 Taim Moses i go kamap klostu long kem, em i lukim dispela pikinini bulmakau,+ na em i lukim ol manmeri i wok long danis na em i belhat nogut tru. Na dispela 2-pela ston em i karim, em i tromoi long as bilong maunten na 2-pela i bruk nabaut.+ 20 Na em i kisim dispela pikinini bulmakau em ol i bin wokim na em i kukim long paia na em i brukbrukim na wilwilim na mekim i kamap paura;+ bihain em i tromoi dispela paura long wara, na mekim ol Israel i dringim dispela wara.+ 21 Na Moses i tokim Aron olsem: “Ol dispela manmeri i mekim wanem long yu, na yu larim ol i mekim dispela bikpela sin?” 22 Na Aron i tok: “Bikman, yu no ken belhat. Yu save pinis long ol dispela manmeri, ol i save tingting long mekim pasin nogut.+ 23 Na ol i tokim mi olsem, ‘Yu mas wokim wanpela god bilong mipela, na em bai go pas long mipela, long wanem, mipela i no save wanem samting i kamap long dispela man Moses husat i bin kisim mipela i kam lusim Isip.’+ 24 Olsem na mi tokim ol, ‘Husat man i gat gol i mas rausim na givim mi.’ Na mi tromoi long paia na dispela pikinini bulmakau i kamap nating.”
25 Moses i lukim olsem ol manmeri i bihainim laik bilong ol yet, long wanem, Aron i larim ol i mekim olsem. Na dispela samting ol i mekim i semim ol long ai bilong ol birua bilong ol. 26 Bihain Moses i go sanap long dua bilong banis bilong kem na em i tok: “Husat i stap long sait bilong Jehova? Kam sanap wantaim mi!”+ Na olgeta Livai i go sanap wantaim em. 27 Na em i tokim ol olsem: “Jehova, God bilong Israel, i tok, ‘Yupela wan wan i mas kisim bainat bilong yupela na go long olgeta hap bilong kem, long wanpela sait i go long narapela sait.* Na yupela i mas kilim brata bilong yupela, neiba bilong yupela, na pren bilong yupela.’”+ 28 Ol Livai i mekim olsem Moses i tok. Olsem na long dispela de ol i kilim i dai samting olsem 3,000 man. 29 Na Moses i tok moa: “Yupela i mas mekim yupela yet i kamap klin* bilong mekim wok bilong Jehova, long wanem, yupela wan wan i kilim i dai pikinini man na brata bilong yupela yet;+ olsem na nau em bai givim blesing long yupela.”+
30 Na long neks de Moses i tokim ol manmeri olsem: “Yupela i mekim bikpela sin tru, olsem na nau mi bai go antap long maunten na kamap long Jehova. Ating mi inap mekim sampela samting na bai em i lusim sin bilong yupela.”+ 31 Olsem na Moses i go bek long Jehova na em i tok: “Ol dispela manmeri i mekim bikpela sin tru! Ol i wokim wanpela god bilong ol long gol!+ 32 Tasol sapos yu laik, yu ken lusim sin bilong ol;+ sapos nogat, plis rausim nem bilong mi long buk bilong yu em yu bin raitim.”+ 33 Tasol Jehova i tokim Moses olsem: “Mi bai rausim long buk bilong mi nem bilong man i mekim sin. 34 Orait nau, yu go na kisim ol manmeri i go long dispela ples mi bin tokim yu long en. Harim! Ensel bilong mi bai go pas long yu.+ Na long de mi mekim kot, bai mi mekim save long ol dispela manmeri i mekim sin.” 35 Na bihain Jehova i mekim save long ol manmeri, long wanem, long rot bilong Aron ol i bin wokim dispela pikinini bulmakau.