Namba
16 Kora+ em i pikinini man bilong Ishar,+ na Ishar em i pikinini man bilong Kohat,+ na Kohat em i pikinini man bilong Livai.+ Kora i bung wantaim ol man bilong lain Ruben,+ em Datan na Abiram, tupela pikinini man bilong Eliap,+ na On em pikinini man bilong Pilet. 2 Ol dispela man na 250 hetman bilong Israel, em ol man ol Israel i bin makim na ol i gat nem namel long ol manmeri, ol i bikhet long Moses. 3 Orait olgeta i bung na agensim Moses na Aron na tok: “Mipela inap pinis long yutupela! Yumi olgeta manmeri i holi+ na Jehova i stap namel long yumi.+ So wai na yutupela i laik apim nem bilong yutupela yet namel long ol manmeri bilong Jehova?”
4 Taim Moses i harim dispela tok, wantu em i nildaun na putim pes bilong em i go daun long graun. 5 Na bihain em i tokim Kora na ol lain i bihainim em olsem: “Long tumora moning Jehova bai soim yumi husat man i bilong em+ na i holi na i ken i go klostu long em.+ Na man em i makim,+ dispela man tasol bai go klostu long em. 6 Kora, yu wantaim olgeta lain i bihainim yu+ i mas mekim olsem. Yupela i mas kisim ol plet bilong karim paia,+ 7 na putim paia na paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel long ol dispela plet na bringim i kam long Jehova long tumora. Na man Jehova i makim,+ dispela man tasol i holi. Yupela inap! Yupela ol man bilong lain Livai+ i abrusim mak pinis!”
8 Na Moses i tokim Kora olsem: “Yupela ol man bilong lain Livai, plis harim. 9 God bilong yumi Israel i bin makim yupela namel long ol manmeri bilong Israel+ na em i larim yupela i go klostu long em na bai yupela i ken mekim wok bilong Jehova long haus lotu sel na sanap long ai bilong ol manmeri na mekim wok.+ Yupela i ting dispela i samting nating, a? 10 Em i bringim yupela na ol brata bilong yupela long lain Livai i kam klostu long em. Na nau yupela tu i laik kamap pris, a?+ 11 Olsem na yu na olgeta lain i bihainim yu, yupela i bikhet long Jehova. Aron em husat na yupela i wok long toktok planti long em?”+
12 Bihain Moses i salim tok long tupela pikinini man bilong Eliap, em Datan na Abiram+ long kam. Tasol tupela i tok: “Mipela i no inap kam! 13 Yu bin kisim mipela long graun i gat planti milk na hani na bringim mipela i kam long dispela ples nating bilong kilim mipela i dai, a?+ Yu ting dispela i liklik samting? Na nau tu yu laik mekim yu yet i kamap bos bilong mipela, a? 14 Yu no bin bringim mipela i go long graun i gat planti milk na hani+ na yu no givim graun na gaden wain long mipela. Bai yu kamautim ai bilong ol dispela man? Mipela i no inap kam!”
15 Olsem na Moses i belhat nogut tru na em i tokim Jehova olsem: “Yu no ken orait long ofa bilong wit samting ol i givim. Mi no bin mekim nogut long wanpela bilong ol+ na mi no bin kisim wanpela donki bilong ol.”
16 Na Moses i tokim Kora olsem: “Tumora yu na ol lain i bihainim yu i mas kam sanap long ai bilong Jehova, yu wantaim ol na Aron tu i mas kam. 17 Yupela olgeta wan wan i mas kisim plet bilong karim paia na putim paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel na bringim i kam long Jehova. Dispela 250 man i bihainim yu i mas holim plet bilong karim paia na bringim i kam. Yu na Aron tu i mas bringim plet bilong yupela bilong karim paia.” 18 Orait bihain olgeta wan wan bilong ol i kisim plet bilong karim paia na ol i putim paia na paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel long ol dispela plet na ol i bringim i go sanap wantaim Moses na Aron long dua bilong haus sel bilong bung. 19 Kora i bungim olgeta lain i bihainim em+ na ol i go sanap long dua bilong haus sel bilong bung. Taim ol i bung pinis, lait bilong glori bilong Jehova i kamap na olgeta manmeri i lukim.+
20 Orait Jehova i tokim Moses na Aron olsem: 21 “Yutupela klia na lusim dispela lain, na bai mi pinisim ol wantu tasol.”+ 22 Taim tupela i harim dispela tok, tupela i nildaun na putim pes i go daun long graun na tupela i tok: “O God, yu man bilong givim strong bilong laip long olgeta manmeri.+ Sapos wanpela man tasol i mekim sin, ating bai yu belhat long olgeta manmeri, a?”+
23 Na Jehova i tokim Moses olsem: 24 “Tokim olgeta manmeri olsem, ‘Yupela i mas lusim haus sel bilong Kora, Datan, na Abiram+ na go longwe!’”
25 Bihain Moses i go lukim Datan na Abiram. Na ol hetman+ bilong Israel i go wantaim em. 26 Na em i tokim olgeta manmeri olsem: “Plis, surik i go longwe long haus sel bilong ol dispela man nogut na no ken tatsim wanpela samting bilong ol, nogut yupela i kisim bagarap long sin bilong ol.” 27 Kwiktaim tasol olgeta manmeri i surik i go longwe long haus sel bilong Kora, Datan, na Abiram. Na Datan na Abiram i kam ausait na ol i sanap long dua bilong haus sel bilong ol. Na ol meri bilong ol na ol pikinini man na ol liklik pikinini bilong ol tu i kam sanap wantaim ol.
28 Na Moses i tok: “Samting nau bai yupela i lukim bai mekim na yupela i save olsem Jehova i bin salim mi long mekim olgeta dispela samting. Na mi no mekim ol samting long tingting bilong mi yet.* 29 Sapos dai bilong ol em nomol tasol olsem olgeta manmeri i save dai, na ol i kisim wankain panismen olsem olgeta manmeri, orait Jehova i no salim mi i kam.+ 30 Tasol sapos Jehova i mekim narakain samting long ol, na graun i op* na olgeta i kapsait i go daun insait wantaim olgeta samting bilong ol na ol i go daun long Matmat* taim ol i stap laip yet, orait bai yupela i save olsem ol dispela man i no bin rispektim Jehova.”
31 Taim em i toktok pinis, orait wantu graun ol i sanap long en i op.+ 32 Na graun i op* na Datan na Abiram na famili bilong ol na famili bilong Kora+ na olgeta samting bilong ol i kapsait i go daun insait long graun. 33 Olsem na ol dispela man wantaim olgeta lain bilong ol i go daun long Matmat* taim ol i stap laip yet, na graun i karamapim ol na ol i pinis olgeta na ol manmeri i no lukim ol moa.+ 34 Taim ol i go daun ol i singaut nogut tru na olgeta manmeri bilong Israel i stap klostu i harim na ol i ranawe. Long wanem, ol i tok: “Mipela i pret, nogut graun bai op na daunim mipela!” 35 Na Jehova i salim paia i kam+ na kukim dispela 250 man i mekim ofa bilong kamapim smok i gat gutpela smel.+
36 Jehova i tokim Moses olsem: 37 “Tokim Eleasar, pikinini man bilong pris Aron long go kisim ol dispela plet bilong karim paia+ i stap long sit bilong paia, long wanem, ol i holi. Na tokim em tu long kisim sit bilong paia na go tromoi longwe liklik. 38 Ol dispela man em ol i bin mekim sin na laip bilong ol i lus, yupela i mas kisim plet bilong ol long karim paia na wokim i kamap olsem ol hap kapa i karamapim alta.+ Ol dispela plet i holi, long wanem, ol i bin bringim i kam long Jehova. Ol dispela kapa i mas stap olsem tok lukaut long ol Israel.”+ 39 Olsem na pris Eleasar i kisim ol dispela kopa plet bilong ol dispela man em paia i bin kukim ol. Na em i paitim ol dispela plet i kamap olsem ol hap kapa bilong karamapim alta. 40 Em i mekim ol samting olsem Jehova i bin tokim em long rot bilong Moses. Na ol Israel i ken lukim na bai ol i ken save olsem man husat i no wanpela pris* na em i no bilong lain bilong Aron, em i no ken kukim paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel long Jehova.+ Nogut ol i bihainim pasin olsem bilong Kora na ol lain i bihainim em.+
41 Long neks de, olgeta manmeri bilong Israel i toktok planti long Moses na Aron,+ na ol i tok: “Yutupela tasol i kilim i dai ol manmeri bilong Jehova.” 42 Taim ol manmeri i go bung pinis long tok kros long Moses na Aron, orait ol i tanim na lukluk i go olsem long haus sel bilong bung. Na lukim! Klaut i karamapim haus sel bilong bung na lait bilong glori bilong Jehova i kamap.+
43 Orait Moses na Aron i go long haus sel bilong bung,+ 44 na Jehova i tokim Moses olsem: 45 “Yutupela i mas go longwe long ol dispela manmeri na bai mi pinisim ol wantu tasol.”+ Taim tupela i harim dispela tok, tupela i nildaun na putim pes i go daun long graun.+ 46 Na Moses i tokim Aron olsem: “Kisim plet bilong karim paia na putim paia bilong alta+ na paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel long en na go hariap long ol manmeri. Na mekim ofa bilong karamapim sin bilong ol,+ long wanem, Jehova i belhat pinis long ol. Na bikpela sik i stat pinis long bagarapim ol manmeri!” 47 Orait kwiktaim Aron i kisim plet bilong karim paia olsem Moses i bin tokim em na em i ran i go namel long ol manmeri. Na lukim! Bikpela sik i kisim pinis ol manmeri. Olsem na em i putim paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel long dispela plet na em i mekim ofa bilong karamapim sin bilong ol manmeri. 48 Em i sanap yet i stap namel long ol manmeri i dai pinis na ol manmeri i stap laip yet. Em i mekim olsem na dispela bikpela sik i pinis. 49 Inap 14,700 manmeri i dai long dispela bikpela sik. Tasol ol i no bungim namba bilong ol man i bin dai wantaim Kora insait long dispela namba. 50 Taim dispela bikpela sik i pinis, Aron i go bek long Moses long dua bilong haus sel bilong bung.