Aisaia
30 Jehova i tok: “Sori tru long ol strongpela het pikinini man,+
Husat i save karimaut ol plen we i no bilong mi,+
Husat i save wok bung wantaim ol narapela,* tasol spirit bilong mi i no stiaim ol,
Ol i mekim olsem bilong skruim sampela sin moa antap long sin bilong ol.
2 Ol i no kisim tingting bilong mi+ na ol i go daun long Isip,+
Long ol i ken stap gut aninit long lukaut bilong Fero,
Na long kisim ples hait aninit long sedo bilong Isip!
3 Tasol lukaut bilong Fero bai kamap risen na yupela i kisim sem,
Na ples hait aninit long sedo bilong Isip bai mekim yupela i sem nogut tru.+
4 Long wanem, ol prins bilong em i stap long Soan,+
Na ol mausman bilong em i kamap pinis long Hanes.
5 Olgeta bai kisim sem,
Bikos dispela lain i no inap mekim wanpela samting bilong helpim ol,
Na i no inap givim helpim na kamapim gutpela samting long ol,
Nogat, ol bai givim tasol bikpela sem long ol.”+
6 Dispela em wanpela strongpela tokaut long samting bai painim ol animal bilong hap saut:
I go olsem long graun bilong bikpela hevi na hatwok,
Bilong laion, em laion i save singaut strong,
Bilong posin snek na snek i save flai na posin bilong en i save kukim man olsem paia,
Ol i karim mani kago bilong ol long baksait bilong ol donki,
Na ol saplai bilong ol long baksait bilong ol kamel.
Tasol ol dispela samting bai i no inap helpim ol manmeri.
7 Bikos helpim em Isip i givim i yusles tru.+
Olsem na mi kolim em: “Rahap,+ husat i save sindaun tasol i stap.”
8 “Orait go, na long ai bilong ol, raitim dispela tok long wanpela fletpela ston,*
Na raitim dispela tok insait long wanpela buk,+
Na bai dispela tok i stap inap long wanpela taim bihain
Olsem wanpela witnes inap oltaim oltaim.+
9 Long wanem, ol i wanpela bikhetlain,+ ol i pikinini man bilong giaman,+
Ol pikinini man husat i no laik tru long harim lo* bilong Jehova.+
10 Ol i tokim ol man i save kamapim mining bilong ol visen, ‘No ken lukim,’
Na ol man bilong lukim visen, ‘No ken tokim mipela long samting stret em ol visen i kamapim.+
Tokim mipela long ol samting mipela i amamas long harim; mekim tok profet long ol samting we i no inap kamap tru.+
11 Lusim stretpela rot; no ken wokabaut long dispela rot.
No ken tokim mipela moa long God Holi bilong Israel.’”+
12 Olsem na God Holi bilong Israel i tok olsem:
“Yupela i sakim dispela tok+
Na yupela i trastim pasin bilong trik na pulim samting, na pasin giaman
Na yupela i bilip long ol dispela pasin,+
13 So long yupela, dispela rong bai i olsem wanpela banis i bruk,
Olsem wanpela hap bilong banis i antap tru we i solap na i laik pundaun.
Em bai bruk i kam daun kwiktaim na wantu tasol.
14 Em bai bruk olsem wanpela bikpela sospen bilong man bilong wokim sospen graun,
Em bai bruk olgeta na bai i no gat wanpela hap bilong en i stap
Inap long ol i yusim bilong kisim paia long ples bilong paia
O kisim wara long ol liklik hul long rot.”*
15 Nambawan Bikpela Jehova, em God Holi bilong Israel, i tok olsem:
“Sapos yupela i kam bek long mi na malolo i stap, mi bai kisim bek yupela;
Yupela bai kamap strong sapos yupela i stap isi na trastim mi.”+
Tasol yupela i no laik mekim olsem.+
16 Yupela i tok: “Nogat, mipela bai ranawe long ol hos i go!”
Na tru tumas, yupela bai ranawe.
“Mipela bai sindaun long ol hos i save ran spit tru!”+
Na tru tumas, ol man i ranim yupela bai ran spit tru bihainim yupela.+
17 Wan tausen man bai pret na guria long wanpela man tasol i laik bagarapim yupela;+
Na yupela bai pret na ranawe long 5-pela man tasol i laik bagarapim yupela,
I go inap long ol manmeri bilong yupela em ol i stap yet bai stap olsem wanpela longpela pos antap long het bilong maunten,
Olsem wanpela signal pos antap long liklik maunten.+
18 Tasol Jehova i stap isi na wet i stap bilong soim pasin helpim long yupela,+
Na em bai kirap long soim marimari long yupela.+
Long wanem, Jehova, em God bilong mekim stretpela kot.+
Ol manmeri husat i save wet long em, ol i ken amamas.+
19 Taim ol manmeri i stap long Saion, long Jerusalem,+ yu bai no inap krai moa.+ Tru tumas, em bai harim krai bilong yu long kisim helpim na em bai soim pasin helpim long yu; taim em i harim singaut bilong yu, wantu em bai bekim.+ 20 Maski Jehova bai givim yu bikpela hevi olsem bret yu kaikai na em bai larim ol narapela i daunim yu olsem wara yu dring,+ Nambawan Bikpela Tisa bilong yu bai no inap haitim em yet moa, na yu bai lukim Nambawan Bikpela Tisa+ bilong yu long ai bilong yu yet. 21 Na yau bilong yu yet bai harim wanpela nek baksait long yu, i tok, “Dispela em rot.+ Wokabaut long en,” nogut yu lusim stretpela rot na go long rait sait o long left sait.+
22 Na yupela bai mekim doti ol silva i karamapim ol imis bilong yupela na ol gol i karamapim ol stetiu bilong yupela.+ Yupela bai tromoi ol i go olsem laplap bilong sik mun, na tok long ol, “Go olgeta!”*+ 23 Na em bai givim ren long ol sid yupela i planim long graun,+ na kaikai em graun i kamapim bai planti moa na i gutpela tru.+ Long dispela taim, ol bulmakau na sipsip samting bilong yupela bai kaikai gras long bikpela hap graun.+ 24 Na ol bulmakau na donki i save mekim wok bilong brukim graun bai kaikai ol gutpela kaikai ol i miksim, em ol i bin rausim pipia bilong en long savol na fok. 25 Na long olgeta bikpela maunten na olgeta liklik maunten bai i gat ol hanwara na baret wara i ron.+ Ol dispela samting bai kamap taim ol i kilim i dai planti man tru long taim ol taua i pundaun. 26 Na lait bilong ful mun bai kamap olsem lait bilong san; na lait bilong san bai kamap strong moa inap 7-pela taim,+ olsem lait bilong 7-pela de ol i bungim wantaim. Ol dispela samting bai kamap taim Jehova i pasim sua em ol manmeri bilong em i kisim+ na oraitim bikpela bagarap em i bin givim ol taim em i paitim ol.+
27 Lukim! Nem bilong Jehova i stap longwe tru na i wok long kam
Wantaim bikpela belhat bilong em na ol bikpela klaut.
Lips bilong em i pulap long bikpela kros,
Na tang bilong em i olsem paia i wok long kukim ol samting.+
28 Spirit bilong em i olsem wara i tait na solap i kam antap long nek,
Bilong seksekim ol kantri insait long streina bilong kamapim bagarap;
Na ol pipol bai gat hap ain i stap long maus bilong ol olsem long maus bilong ol hos+ na i stiaim ol i go long narapela rot.
29 Tasol song bilong yupela bai i olsem song ol i bin singim long nait
Taim yupela i redi* long mekim bikpela bung,+
Na bel bilong yupela bai amamas olsem man
Husat i wokabaut wantaim* flut
Long rot i go long maunten bilong Jehova, Bikpela Ston bilong Israel.+
30 Jehova bai mekim na ol manmeri i harim strongpela nek bilong em,+
Na kamapim long ples klia strongpela han bilong em+ i kam daun wantaim bikpela belhat,+
Wantaim bikpela lait bilong paia i wok long kukim ol samting,+
Na wantaim traipela ren,+ bikpela win na tanda, na ren ais.+
31 Bikos long strongpela nek bilong Jehova, ol Asiria bai pret nogut tru;+
Em bai paitim ol long stik.+
32 Na olgeta swing bilong stik bilong em bilong givim panismen,
Em Jehova bai givim long Asiria,
Bai kam wantaim pairap bilong ol tambarin na ol harp,*+
Taim em i swingim han bilong em long pait long ol.+
Em i bin hipim ol paiawut i go daun tru na i go bikpela moa,
Wantaim traipela paia na planti paiawut.
Win bilong Jehova i olsem salfa i ron spit i kam
Bilong laitim paia long en.