Aisaia
29 “Sori tru long Ariel,* Ariel, taun we Devit i bin wokim kem long en!+
Larim ol yia i kam na i go;
Mekim yet ol bikpela bung bilong yupela olsem yupela i save mekim long olgeta yia.+
2 Tasol mi bai bringim bikpela hevi long Ariel,+
Na long hap, ol manmeri bai bel hevi tru na krai sori,+
Na long mi, em bai kamap olsem wanpela ples bilong kukim alta bilong God.+
3 Bai mi wokim kem raunim yu bilong pait long yu,
Na bai mi sanapim ol pos na wokim banis raunim yu
Na hipim graun i kam antap klostu long banis bilong pait long yu.+
4 Yu bai kam daun olgeta;
Long graun, yu bai toktok,
Na wanem tok yu mekim, das bai mekim na toktok i no kamap klia.
Nek bilong yu bai kamap long graun,+
Olsem nek bilong man i save toktok wantaim ol daiman,
Na long das, toktok bilong yu bai mekim kain kain nois.
5 Planti lain birua bilong yu bai kamap olsem paura,+
Planti lain hatpela bos bai kamap olsem pipia bilong wit samting em win i bloim i go.+
Na dispela samting bai kamap kwiktaim na wantu tasol.+
6 Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, bai kisim bek yu,
Taim em i mekim olsem, tanda bai pairap, graun bai guria na bikpela nois bai kamap,
Wantaim strongpela win, traipela win na ren na bikpela paia i kukim ol samting.”+
7 Na planti lain manmeri bilong olgeta kantri i pait long Ariel+
—Olgeta lain i pait long em,
Ol taua bilong pait long em,
Na ol lain husat i bringim bikpela hevi long em—
Bai kamap olsem wanpela driman, wanpela visen bilong nait.
8 Yes, em bai olsem man i hangre na em i driman olsem em i kaikai,
Tasol taim em i kirap, em i hangre yet,
Na i olsem man i nek drai na em i driman olsem em i dring wara,
Tasol taim em i kirap, em i taiet na nek drai yet.
Wankain samting bai painim planti lain manmeri bilong olgeta kantri
Husat i kam pait long Maunten Saion.+
Ol i spak, tasol ol i no spak long wain;
Ol i wokabaut kranki, tasol alkohol i no mekim ol i wokabaut kranki.
10 Bikos Jehova i bin mekim yupela i slip i dai tru;+
Em i bin pasim ai bilong yupela ol profet,+
Na em i bin karamapim het bilong yupela ol man bilong lukim visen.+
11 Long yupela, olgeta visen i olsem ol tok bilong wanpela buk em ol i bin pasim strong.+ Taim ol i givim dispela buk long wanpela man husat i save long rit, na tokim em: “Plis, ritim strong,” em bai tok: “Mi no inap long ritim, bikos buk i pas strong.” 12 Na taim ol i givim dispela buk long wanpela man husat i no save long rit, na tokim em: “Plis ritim dispela buk,” em bai tok: “Mi no save long rit.”
13 Jehova i tok: “Ol dispela manmeri i kam klostu long mi long maus tasol,
Na ol i onarim mi long maus bilong ol,+
Tasol bel bilong ol i stap longwe long mi;
Na tok bilong ol man em ol i bin kisim skul long en, dispela i as na ol i pret long mi.+
14 Olsem na mi dispela Man tasol bai mekim gen ol gutpela samting tru long ol dispela manmeri,+
Ol narakain samting tru;
Na savetingting bilong ol saveman bilong ol bai pinis,
Na ol man bilong ol i gat gutpela tingting, pasin bilong ol long kliagut long ol samting bai pinis.”+
15 Sori tru long ol man husat i save wok strong tru long haitim ol plen bilong ol long Jehova.+
Ol i save mekim ol samting long ples tudak,
Na ol i tok: “Husat inap lukim yumi?
Husat i save long ol samting yumi mekim?”+
16 Yupela i save senisim na paulim ol samting!
Yu ting man bilong wokim sospen graun i wankain olsem graun?+
Yu ting samting man i wokim inap tok long man i wokim em:
“Em i no wokim mi”?+
Yu ting samting man i kamapim inap tok long man i kamapim em:
“Em i no save long wanpela samting”?+
17 Insait long sotpela taim tasol, Lebanon bai kamap ples bilong lain prut diwai i gro,+
Na dispela lain prut diwai bai kamap olsem bikbus.+
18 Long dispela taim, ol yaupas bai harim ol tok i stap long dispela buk,
Na long bikpela tudak, ai bilong ol aipas bai lukluk.+
19 Ol man i gat pasin daun bai amamas moa yet long Jehova,
Na ol taranguman namel long ol manmeri bai belgut long God Holi bilong Israel.+
20 Bikos ol hatpela bos bai i no stap moa,
Na ol man i save apim nem bilong ol yet, ol bai pinis,
Na ol man husat i save was i stap bilong mekim nogut long ol narapela, ol bai bagarap,+
21 Em ol man husat i save mekim tok giaman bilong mekim ol narapela i pilim olsem ol i gat asua,
Ol i save putim ol trap bilong kisim ol man i save givim tok bilong stretim* ol narapela em ol i stap long geit bilong taun,+
Na ol i mekim ol tok pait i no gat as bilong en bilong pasim ol stretpela man long kisim stretpela kot.+
22 Olsem na Jehova, husat i bin kisim bek* Abraham,+ i mekim dispela tok long lain bilong Jekop:
23 Bikos taim em i lukim ol pikinini bilong em,
Em ol manmeri mi bin wokim long han bilong mi yet, ol i stap wantaim em,+
Ol bai givim ona long nem bilong mi;
Yes, ol bai givim ona long God Holi bilong Jekop,
Na ol bai givim bikpela rispek long God bilong Israel.+
24 Ol man em tingting bilong ol i paul, ol bai kisim pasin bilong kliagut long ol samting,
Na ol man i save komplein bai kisim tok bilong skulim ol.”