2 Stori
33 Manase+ i gat 12-pela krismas taim em i kamap king, na em i stap king long Jerusalem inap 55 yia.+
2 Em i mekim ol pasin nogut long ai bilong Jehova, na em i bihainim ol stingpela pasin bilong ol dispela lain manmeri em Jehova i bin rausim ol long ai bilong ol manmeri bilong Israel.+ 3 Em i wokim gen ol ples lotu* em bipo papa bilong em, Hesekia, i bin brukim na rausim.+ Na em i sanapim ol alta bilong Bal na em i wokim ol pos bilong lotu.* Na em i brukim skru long olgeta ami bilong heven na lotu long ol.+ 4 Na em i wokim tu ol alta long haus bilong Jehova,+ em dispela ples Jehova i bin tok long en olsem: “Nem bilong mi bai stap long Jerusalem inap oltaim.”+ 5 Na em i wokim ol alta bilong olgeta ami bilong heven long 2-pela ples bung long haus bilong Jehova.+ 6 Na em i kukim ol pikinini man bilong em long paia*+ long Veli Bilong Pikinini Man Bilong Hinom;+ em i mekim mejik+ na em i mekim wok bilong kisim save long ol samting i stap hait na mekim wok posin, na em i makim ol man i save toktok wantaim ol daiman, na ol man i save tokaut long ol samting bai kamap bihain.+ Em i mekim ol pasin nogut tru long ai bilong Jehova na mekim em i kros.
7 Em i wokim imis na em i putim insait long haus bilong God tru.+ Em dispela haus bipo God i bin tokim Devit na pikinini man bilong em, Solomon, olsem: “Mi makim dispela haus na Jerusalem namel long olgeta traib bilong Israel long putim nem bilong mi long en na nem bilong mi bai stap oltaim oltaim long en.+ 8 Na sapos ol Israel i mekim olgeta samting olsem mi bin tokim ol long mekim na bihainim olgeta Lo na ol tok em wokman bilong mi, Moses, i bin tokim ol long bihainim, orait mi no inap tru long rausim ol long dispela graun em mi bin givim long ol tumbuna papa bilong ol.” 9 Manase i wok long pulim ol Juda na ol manmeri bilong Jerusalem na kirapim ol long mekim ol pasin i nogut moa winim ol lain manmeri em Jehova i bin pinisim ol olgeta long ai bilong ol Israel.+
10 Jehova i wok yet long toktok long Manase na ol manmeri bilong em, tasol ol i no putim yau liklik long em.+ 11 Olsem na Jehova i salim ol kepten bilong ami bilong king bilong Asiria i kam pait long ol na ol i holimpas Manase na putim huk long em* na pasim em long tupela kopa sen na kisim em i go long Babilon. 12 Long taim bikpela hevi i bungim em, em i askim Jehova, God bilong em, long orait long em na em i wok strong long daunim tru em yet long ai bilong God bilong ol tumbuna papa bilong em. 13 Em i wok yet long beten long God, na God i pilim tru singaut bilong em na i putim yau long askim em i mekim long God i ken orait long em. Na God i larim em i go bek long Jerusalem na mekim gen wok king.+ Na nau Manase i save olsem Jehova em i God tru.+
14 Bihain long dispela, em i wokim banis ausait long Taun Bilong Devit+ long veli* long hap wes bilong Gihon+ na i go inap long Pis Geit+ na raunim i go moa long Ofel,+ na em i wokim dispela banis i go antap tru. Na tu, em i makim ol kepten bilong ami long olgeta taun bilong Juda i gat strongpela banis. 15 Na bihain em i rausim olgeta giaman god bilong ol arapela lain na imis long haus bilong Jehova.+ Na em i rausim tu olgeta alta em i bin wokim long maunten em haus bilong Jehova+ i stap long en na long Jerusalem, na em i tromoi olgeta i go ausait long taun. 16 Na tu, em i stretim bek alta bilong Jehova+ na em i kirap long mekim ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God+ na ol sakrifais bilong tenkyu+ antap long dispela alta, na em i tokim ol Juda long lotuim Jehova, God bilong Israel. 17 Maski i olsem, ol manmeri i wok yet long mekim ol sakrifais long ol ples lotu,* tasol ol i mekim olsem long Jehova, God bilong ol tasol.
18 Ol arapela stori bilong Manase, beten em i mekim long God bilong em, na tok em ol man bilong lukim visen i bin autim long em long nem bilong Jehova, God bilong Israel, olgeta dispela stori ol i raitim long buk i stori long ol king bilong Israel. 19 Na tu, beten bilong em,+ na hau God i bin bekim beten bilong em, olgeta sin bilong em na pasin bilong em long givim baksait long God,+ na ol hap we em i bin wokim ol ples lotu* na sanapim ol pos bilong lotu*+ na ol imis em i bin wokim paslain long em i bin daunim em yet, ol dispela stori ol i raitim wantaim tok em ol man bilong lukim visen i bin raitim. 20 Bihain Manase i dai* na ol i planim em klostu long haus bilong em; na pikinini man bilong em, Emon, i kisim ples bilong em na kamap king.+
21 Emon+ i gat 22 krismas taim em i kamap king, na em i stap king long Jerusalem inap 2-pela yia.+ 22 Na em i wok yet long mekim ol pasin nogut long ai bilong Jehova, olsem papa bilong em, Manase, i bin mekim;+ na Emon i mekim ol sakrifais long ol imis em papa bilong em, Manase, i bin wokim+ na em i wok long lotu long ol dispela imis. 23 Tasol em i no daunim em yet long ai bilong Jehova,+ olsem papa bilong em, Manase, i bin mekim;+ nogat, Emon i wok long mekim sin moa moa yet. 24 Bihain ol wokman bilong em i pasim tok long kilim em i dai,+ na ol i kilim em i dai insait long haus bilong em yet. 25 Tasol ol manmeri i kilim i dai ol dispela man husat i bin pasim tok na kilim i dai King Emon,+ na ol i mekim pikinini man bilong em, Josaia,+ i kisim ples bilong em na kamap king.