Wok Pris
11 Na Jehova i tokim Moses na Aron: 2 “Tokim ol Israel olsem, ‘Yupela i ken kaikai ol dispela kain animal bilong graun.+ 3 Ol animal em kapa long lekhan bilong ol i bruk long 2-pela hap na ol i gat spes namel long ol kapa bilong lekhan, na ol i save kaikai samting tupela taim.* Dispela em ol animal yupela i ken kaikai.
4 “‘Tasol yupela i no ken kaikai ol animal i save kaikai samting tupela taim o kapa long lekhan bilong ol i bruk long 2-pela hap, olsem kamel, em i save kaikai samting tupela taim, tasol em i no gat kapa long lekhan we i bruk long 2-pela hap. Yupela i mas tingim olsem em i samting doti.+ 5 Na tu, yupela i no ken kaikai mumut* bilong maunten,+ long wanem, em i save kaikai samting tupela taim, tasol em i no gat kapa long lekhan we i bruk long 2-pela hap. Yupela i mas tingim olsem em i samting doti. 6 Na tu, yupela i no ken kaikai rabit, long wanem, em i save kaikai samting tupela taim, tasol em i no gat kapa long lekhan we i bruk long 2-pela hap. Yupela i mas tingim olsem em i samting doti. 7 Na tu, yupela i no ken kaikai pik,+ long wanem, kapa long lekhan bilong en i bruk long 2-pela hap na em i gat spes namel long ol kapa long lekhan bilong en. Taim em i kaikai, em i no save trautim na kaikai gen. Yupela i mas tingim olsem em i samting doti. 8 Yupela i no ken kaikai mit bilong ol dispela animal o tatsim bodi bilong ol taim ol i dai pinis. Yupela i mas tingim olsem ol i samting doti.+
9 “‘Long olgeta samting i stap long wara, yupela i ken kaikai ol pis i gat fin na grile. Maski ol i stap long solwara o long ol wara, yupela i ken kaikai ol dispela pis.+ 10 Tasol olgeta samting i no gat fin na grile long solwara na wara, namel long olgeta liklik animal* na olgeta arapela animal bilong wara, yupela i mas tingim olsem ol i stingpela samting. 11 Yes, yupela i mas tingim olsem ol dispela samting i stingpela samting, na yupela i no ken kaikai mit bilong ol.+ Na taim ol i dai pinis, yupela i mas ting bodi bilong ol i stingpela samting. 12 Olgeta samting i stap long ol wara em ol i no gat fin na grile, yupela i mas tingim olsem ol i stingpela samting.
13 “‘Yupela i mas tingim olsem ol dispela kain pisin i stingpela samting. Yupela i no ken kaikai, long wanem, ol i stingpela samting. Em ol pisin olsem, tarangau,+ osprei, blakpela valsa,+ 14 retpela kait na olgeta kain blakpela kait, 15 olgeta kain kotkot, 16 ostris, aul, sigal, olgeta kain falkon, 17 liklik aul, komoran, aul i gat bikpela yau, 18 swan, peliken, valsa, 19 stok, olgeta kain heron, hupou, na blakbokis. 20 Na olgeta kain binatang i gat wing na i save wokabaut long 4-pela lek, yupela i mas tingim olsem ol i stingpela samting.
21 “‘Long olgeta dispela binatang i gat wing na i save wokabaut long 4-pela lek, yupela i ken kaikai tasol ol binatang i gat 2-pela lek bilong kalap long graun we i longpela long ol arapela lek bilong en. 22 Yupela i ken kaikai ol dispela samting, ol kain kain grasopa i save flai, ol grasopa ol man inap kaikai+ na ol kriket na ol arapela grasopa. 23 Olgeta arapela binatang i gat wing na 4-pela lek, yupela i mas tingim olsem ol i stingpela samting. 24 Olsem na sapos yupela i kaikai ol dispela binatang, yupela bai kamap doti. Sapos wanpela i tatsim bodi bilong ol dispela binatang i dai pinis, orait em bai stap doti i go inap long apinun tru.+ 25 Sapos wanpela bilong ol dispela binatang i dai pinis na wanpela man i tatsim bodi bilong en, orait em i mas wasim klos bilong em.+ Na em bai stap doti i go inap long apinun tru.
26 “‘Olkain animal we i gat kapa long lekhan na i bruk long 2-pela hap, tasol i no gat spes namel long kapa bilong lekhan na ol i no save trautim kaikai na kaikai gen, ol dispela kain animal i doti. Sapos wanpela i tatsim ol, em bai kamap doti.+ 27 Na olgeta kain animal i no gat kapa long lekhan, ol i doti. Sapos wanpela i tatsim bodi bilong ol taim ol i dai pinis, em bai stap doti i go inap long apinun tru. 28 Man i karim bodi bilong dispela kain animal i dai pinis, em i mas wasim klos bilong em,+ na em bai stap doti i go inap long apinun tru.+ Ol dispela kain animal i doti.
29 “‘Ol arapela liklik animal* bilong graun we i doti em: ol rat i save wokim hul long graun, ol rat,+ na olgeta kain palai, 30 geko, bikpela palai, niut, palai bilong wesan, na kamilion. 31 Ol dispela liklik animal* i doti.+ Na sapos wanpela i tatsim bodi bilong ol taim ol i dai pinis, orait em bai stap doti i go inap long apinun tru.+
32 “‘Na sapos wanpela bilong ol dispela animal i bin dai na em i pundaun antap long wanpela samting, maski em i pundaun antap long wanpela sospen samting ol i wokim long diwai, o klos, o skin bilong animal, o wanpela hap laplap, dispela samting bai kamap doti. Yupela i mas wasim dispela samting, maski i gat wanem wok bilong en, na dispela samting bai i stap doti i go inap long apinun tru; na bihain em bai kamap klin. 33 Na sapos bodi bilong wanpela bilong dispela animal i pundaun insait long dis ol i wokim long graun, orait yupela i mas brukim dispela dis, na olgeta samting i stap insait long dispela dis bai kamap doti.+ 34 Sapos wara long dispela dis i kapsait long sampela kaikai, orait dispela kaikai bai kamap doti. Na sapos wara o dring samting i stap insait long dispela dis, orait em bai kamap doti. 35 Sapos bodi bilong wanpela bilong ol dispela animal i pundaun antap long wanpela samting, dispela samting bai kamap doti. Sapos em wanpela aven o wanpela sten bilong sospen, orait yupela i mas brukim. Na dispela aven o sten bai kamap doti na em bai stap doti. 36 Tasol sapos dispela animal i pundaun long hulwara we wara i kamap nating long graun o long tenk wara, orait wara bai i no inap kamap doti. Tasol sapos wanpela man i rausim bodi bilong dispela animal i bin dai, orait em bai kamap doti. 37 Sapos wanpela bilong ol dispela animal i dai pinis i pundaun antap long ol sid ol bai planim, orait ol dispela sid i no kamap doti. 38 Tasol sapos dispela sid i stap long wara na hap bilong bodi bilong animal i dai pinis i pundaun antap long en, orait dispela sid i kamap doti.
39 “‘Sapos wanpela bilong ol dispela animal we i no gat tambu long yupela i kaikai, em i dai na wanpela i tatsim bodi bilong en, orait dispela man bai stap doti i go inap long apinun tru.+ 40 Sapos wanpela i kaikai mit bilong dispela animal i dai pinis, orait em i mas wasim klos bilong em na em bai stap doti i go inap long apinun tru.+ Na sapos wanpela man i karim bodi bilong dispela animal i dai pinis i go, em i mas wasim klos bilong em, na em bai stap doti i go inap long apinun tru. 41 Yupela i no ken kaikai olgeta liklik animal* bilong graun. Yupela i mas tingim olsem ol i stingpela samting.+ 42 Yupela i no ken kaikai ol animal i save wokabaut long bel, o i save wokabaut long 4-pela lek, o ol arapela liklik animal* i gat planti lek, long wanem, ol dispela animal i olsem stingpela samting.+ 43 Yupela i no ken kaikai ol dispela liklik animal* na mekim yupela yet i kamap doti na yupela i no stap klin.+ 44 Mi Jehova, mi God bilong yupela,+ olsem na yupela i mas stap klin na kamap holi,+ long wanem, mi holi.+ So yupela i no ken mekim yupela yet i kamap doti long wanpela bilong ol dispela liklik animal* bilong graun. 45 Mi Jehova, mi bin kisim yupela long Isip na bringim yupela i kam bilong kamapim klia olsem mi God bilong yupela.+ Olsem na yupela i mas i stap holi,+ long wanem, mi holi.+
46 “‘Dispela em lo yupela i mas bihainim, em i tok long ol animal, ol pisin, olgeta samting i gat laip i stap long wara na ol liklik animal bilong graun. 47 Na bai yupela inap save long wanem animal i klin na wanem animal i no klin. Na bai yupela i save long wanem animal yupela i ken kaikai na wanem animal em yupela i no ken kaikai.’”+