Lo
14 “Yupela i pikinini bilong Jehova, God bilong yupela. Yupela i no ken katkatim skin bilong yupela+ o sevim olgeta aibro* bilong yupela long taim wanpela man i dai.+ 2 Yupela i manmeri holi+ bilong Jehova, God bilong yupela. Na Jehova i bin makim yupela bilong kamap ol manmeri bilong em, olsem spesel lain bilong em,* namel long olgeta lain manmeri bilong graun.+
3 “Yupela i no ken kaikai wanpela samting em mi no laikim tru.+ 4 Ol animal yupela i ken kaikai+ em bulmakau, sipsip, meme, 5 ol narapela narapela kain dia,* gasel,* wel meme, wel sipsip, na sipsip bilong maunten. 6 Na yupela i ken kaikai ol animal em kapa long lekhan bilong ol i bruk long 2-pela hap na ol i save kaikai samting tupela taim.* 7 Tasol yupela i no ken kaikai ol animal em ol i save kaikai samting tupela taim o ol animal em kapa long lekhan bilong ol i bruk long 2-pela hap: em kamel, rabit, na maunten rat, long wanem, ol i save kaikai samting tupela taim, tasol kapa bilong lekhan bilong ol i no bruk long 2-pela hap. Yupela i mas tingim olsem ol i samting doti.+ 8 Na yupela i no ken kaikai pik, long wanem, kapa bilong lekhan bilong en i bruk long 2-pela hap, tasol pik i no save kaikai samting tupela taim. Yupela i mas tingim olsem em i samting doti. Yupela i no ken kaikai mit bilong en o holim bodi bilong en taim em i dai pinis.
9 “Long olgeta samting i stap long wara, yupela i ken kaikai ol pis i gat fin na grile.+ 10 Tasol yupela i no ken kaikai ol pis i no gat fin na grile. Yupela i mas tingim olsem ol i samting doti.
11 “Yupela i ken kaikai ol pisin i klin. 12 Tasol yupela i no ken kaikai tarangau, osprei, blakpela valsa,+ 13 retpela kait, blakpela kait, olgeta kain arapela kait, 14 olgeta kain kotkot, 15 ostris, aul, sigal, olgeta kain falkon, 16 liklik aul, aul i gat bikpela yau, swan, 17 peliken, valsa, komoran, 18 stok, olgeta kain heron, hupou, na blakbokis. 19 Na tu, olgeta kain binatang i gat wing, yupela i mas tingim olsem ol i samting doti. Olsem na yupela i no ken kaikai. 20 Tasol yupela i ken kaikai ol pisin i klin.
21 “Yupela i no ken kaikai ol animal i dai nating.+ Yupela i ken givim long ol man bilong narapela ples i stap insait long ol taun* bilong yupela na ol i ken kaikai o yupela i ken salim long ol man bilong narapela ples. Yupela i manmeri holi long Jehova, God bilong yupela.
“Yupela i no ken boilim pikinini meme long milk bilong mama bilong en.+
22 “Yupela i mas givim namba 10 hap bilong olgeta kaikai em graun bilong yupela i kamapim long olgeta wan wan yia.+ 23 Yupela i mas go long ples em Jehova, God bilong yupela, i makim bilong nem bilong em i stap long en na long ai bilong em yupela i mas kaikai wanpela hap bilong ol wit samting, nupela wain, oil, na namba 1 pikinini bilong bulmakau na sipsip bilong yupela, em yupela i tilim long 10-pela hap.+ Yupela i mas mekim olsem, bai yupela i lainim pasin bilong pret oltaim long Jehova, God bilong yupela.+
24 “Sapos yupela i stap longwe tumas na yupela i no inap kisim ol dispela kaikai i go long ples em Jehova, God bilong yupela, i makim bilong putim nem bilong em,+ long wanem, dispela ples i stap longwe long yupela (bikos Jehova, God bilong yupela, bai blesim yupela), 25 orait yupela i ken salim ol dispela kaikai na kisim mani long han bilong yupela na go long ples em Jehova, God bilong yupela, bai makim. 26 Yupela i ken yusim dispela mani long baim wanem samting yupela i laikim olsem bulmakau, sipsip, meme, wain na ol arapela alkohol samting na ol arapela samting yupela laikim. Yupela na famili bilong yupela i mas kaikai na amamas long ai bilong Jehova, God bilong yupela, long dispela ples em i makim.+ 27 Na yupela i no ken lusim tingting long helpim ol Livai i stap long ol taun bilong yupela,+ long wanem, ol i no bin gat hap graun namel long yupela.+
28 “Long pinis bilong olgeta namba 3 yia, ol kaikai samting yupela i kamapim long dispela yia, yupela i mas tilim long 10-pela hap na kisim wanpela hap na go putim long ol taun bilong yupela.+ 29 Orait ol Livai, em ol i no bin gat hap graun namel long yupela, na ol man bilong narapela ples i stap wantaim yupela, na ol pikinini i no gat papa,* na ol wido meri, em olgeta i stap long taun bilong yupela, ol i ken kam na kisim kaikai long laik bilong ol yet.+ Sapos yupela i mekim olsem, orait Jehova, God bilong yupela, bai blesim olgeta samting yupela i mekim.+