Namba
10 Jehova i tokim Moses olsem: 2 “Yu mas kisim silva na paitim long hama na wokim 2-pela trampet.+ Na yu mas yusim dispela 2-pela trampet bilong singautim ol manmeri i kam bung na bilong toksave long ol manmeri long redim ol samting bilong wokabaut i go. 3 Taim ol i winim 2-pela trampet, orait olgeta manmeri i mas kam long yu long dua bilong haus sel bilong bung.+ 4 Sapos ol i winim wanpela trampet tasol, orait ol hetman, em ol man i bosim planti tausen Israel, ol i mas kam long yu.+
5 “Taim ol i winim trampet na krai bilong en i longpela na sotpela wantaim, orait ol manmeri i stap long hap is bilong kem+ i mas kirap i go. 6 Taim ol i winim trampet namba 2 taim na krai bilong en i longpela na sotpela wantaim, orait ol manmeri i stap long hap saut bilong kem+ i mas kirap i go. Ol i mas winim trampet long dispela pasin na bai wan wan lain i lusim ples ol i bin wokim kem long en.
7 “Taim yupela i laik singautim ol manmeri i kam bung, orait yupela i mas winim 2-pela trampet,+ tasol yupela i no ken mekim krai bilong en i longpela na sotpela wantaim. 8 Ol pikinini man bilong Aron, em ol pris, ol i gat wok long winim ol trampet.+ Ol wantaim lain bilong ol i kamap bihain bihain i mas bihainim dispela lo.
9 “Taim ol birua i kam pait long yupela long graun bilong yupela, orait yupela i mas winim trampet bilong kirapim ol man long i go pait,+ na God bilong yupela Jehova bai tingim yupela na kisim bek yupela long han bilong ol birua.
10 “Na tu, long taim bilong amamas,+ olsem long taim bilong ol bikpela bung bilong yupela+ na long kirap bilong ol mun, yupela i mas winim ol trampet long taim yupela i mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta+ na ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God.+ Dispela bai mekim God i tingim yupela. Mi Jehova, mi God bilong yupela.”+
11 Long namba 20 de bilong namba 2 mun bilong namba 2 yia,+ klaut i lusim haus lotu sel i gat Bokis Kontrak.+ 12 Olsem na ol Israel i lusim ples nating bilong Sainai na bihainim wei em ol i mas bihainim taim ol i lusim wanpela ples na i go.+ Na klaut i go na sanap long ples nating bilong Paran.+ 13 Dispela em i fes taim ol i bihainim wei bilong kirap lusim wanpela ples na wokabaut i go olsem Jehova i bin tokim Moses.+
14 Ol 3-pela traib i stap aninit long Juda i fes lain long i go. Ol i bihainim wan wan lain bilong ol na wokabaut i go. Na Nason,+ pikinini man bilong Aminadap i bosim dispela lain. 15 Na Netanel,+ pikinini man bilong Suhar i bosim traib bilong Isakar. 16 Na Eliap,+ pikinini man bilong Helon i bosim traib bilong Sebulun.
17 Taim ol i rausim haus lotu sel pinis,+ lain Gerson+ na lain Merari+ i karim haus lotu sel na ol i go.
18 Na bihain 3-pela traib i stap aninit long Ruben i kirap na i go. Ol i bihainim wan wan lain bilong ol na wokabaut i go. Elisur,+ pikinini man bilong Sedeur i bosim dispela lain. 19 Selumiel,+ pikinini man bilong Surisadai i bosim traib bilong Simeon. 20 Na Eliasap,+ pikinini man bilong Duel i bosim traib bilong Gat.
21 Bihain lain Kohat i karim ol samting bilong ples holi+ na ol i go. Haus lotu sel i mas sanap pinis taim ol i go kamap long nupela kem.
22 Na bihain 3-pela traib aninit long Efraim i kirap na i go. Ol i bihainim wan wan lain bilong ol na wokabaut i go. Na Elisama,+ pikinini man bilong Amihut, i bosim dispela lain. 23 Gamaliel,+ pikinini man bilong Pedasur, i bosim traib bilong Manase. 24 Na Abidan,+ pikinini man bilong Gideoni i bosim traib bilong Benjamin.
25 Na bihain 3-pela traib i stap aninit long Dan i kirap na i go. Ol i bihainim wan wan lain bilong ol na wokabaut i go. Na ol i stap baksait long olgeta lain. Ahieser,+ pikinini man bilong Amisadai i bosim dispela lain. 26 Na Pagiel,+ pikinini man bilong Okran i bosim traib bilong Aser. 27 Na Ahira,+ pikinini man bilong Enan i bosim traib bilong Naptali. 28 Olgeta taim ol Israel i kirap lusim wanpela hap we ol i bin kem long en, ol i save bihainim dispela pasin bilong wokabaut i go.+
29 Bihain Moses i toktok wantaim Hobap, pikinini man bilong Ruel.*+ Ruel em man Midian na em i tambu papa bilong Moses. Moses i tok: “Mipela bai go long dispela ples em Jehova i bin tokim mipela olsem, ‘Bai mi givim dispela graun long yupela.’+ Mi laik yu kam wantaim mipela+ na bai mipela i mekim gut long yu, long wanem, Jehova i bin tok promis long givim ol gutpela samting long ol Israel.”+ 30 Tasol Hobap i tokim em: “Mi no inap go wantaim yupela. Mi bai go bek long kantri bilong mi na long lain bilong mi.” 31 Na Moses i tokim em: “Plis yu no ken lusim mipela, long wanem, yu save long wanem hap i gutpela long mipela i ken wokim kem long ples nating na yu ken soim rot long mipela. 32 Sapos yu kam wantaim mipela,+ orait taim Jehova i givim ol gutpela samting long mipela, bai mipela i givim tu ol gutpela samting long yu.”
33 Orait ol i lusim maunten bilong Jehova+ na ol i wokabaut inap 3-pela de. Na ol i karim Bokis Kontrak+ bilong Jehova i go pas long ol long dispela 3-pela de bilong painim ples bilong wokim kem.+ 34 Na taim ol i wokabaut i go, long san klaut bilong Jehova+ i stap antap long ol.
35 Taim ol i laik karim Bokis Kontrak i go, Moses i save tok: “O Jehova, kirap+ na mekim ol birua bilong yu i ranawe nabaut na ol man i heitim yu i mas ranawe long ai bilong yu.” 36 Na taim ol i putim Bokis Kontrak i go daun, em i save tok: “O Jehova, yu mas kam bek long planti planti tausen manmeri bilong Israel.”+