Sampela Ples Long Graun Bilong Promis
Sainai—Maunten Bilong Moses na Marimari
TAIM yumi tingim Maunten Sainai yumi tingim Moses tu, long wanem, Moses i bin stap antap long wanpela maunten long hap bilong Sainai taim God i givim Lo long em. Ating em dispela maunten hia long piksa.a
Long hap bilong saut, namel long tupela pasis bilong solwara Retsi, i gat wanpela kil na i gat tupela maunten long en. Ating Moses i bin stap long dispela hap. Nem bilong wanpela maunten em Jebel Musa, olsem “Maunten bilong Moses.”
Planti taim Baibel i save kolim dispela maunten. Wanpela taim Moses i bin lukautim ol sipsip bilong Jetro, na paia i lait long wanpela diwai. Dispela samting i bin “kamap long Horep, dispela maunten bilong God. Narapela nem bilong maunten Horep, em Sainai.” (Kisim Bek 3:1-10; 1 King 19:8) Moses i bin kisim lain bilong God long Isip na bringim ol i kam long dispela hap. Kisim Bek 19:2, 3 i tok, “ol i wokim kem klostu long maunten Sainai. Moses i go antap long dispela maunten bilong toktok wantaim God.”
Baibel i tok: “Bikpela [Jehova] i kam daun na i stap long het bilong maunten Sainai na em i singautim Moses bai em i kam antap. Orait Moses i go antap.”—Kisim Bek 19:20.
Planti tausen turis i save hatwok long wokabaut i go antap long dispela maunten long nait, na ol i stap wetim tulait na bai ol i ken lukim san i kam antap, na bihain ol i wokabaut i kam daun, na ol i kamap daunbilo long belo. Tasol Moses i no bin kam daun hariap olsem. Jehova i bin tokim em: “Yu kam antap . . . Bai mi givim dispela tupela ston long yu . . . Orait Moses . . . i stap long maunten inap long 40 de.”—Kisim Bek 24:12-18.
Olsem na taim ol man i tingim dispela maunten, ol i save tingim Moses tu. Tasol olsem wanem long dispela tok “marimari”? Taim Moses i bin i go kisim Lo, ol man daunbilo i bin mekim bikpela rong. Ol i kirapim Aron long wokim wanpela god long gol na bai ol i ken lotu long en. Trupela God Jehova i kros, na em i kilim i dai planti tausen bilong ol. (Kisim Bek 32:1-35) Tasol Jehova i marimari long Aron long dispela taim na i no kilim em i dai. Bilong wanem Jehova i marimari long em?
Long wanem, God i save Aron yet i no bin kirapim ol man long mekim dispela rong. (Kisim Bek 32:10) Na taim Moses i brukim lain bilong ol na sampela i mas kisim bagarap, “ol man bilong lain Livai i kam sanap klostu long em” na ol i no bagarap, na Aron i stap wantaim ol. (Kisim Bek 32:26) Aron i gat hap asua long rong ol i bin mekim, tasol God i bin marimari long em aninit long maunten Sainai.
Bihain moa Moses i tok em i laik save gut long Jehova na lukim strong bilong em. (Kisim Bek 13:13, 18) Em i no inap lukim tru Jehova, tasol Jehova i tokim em: “Sapos mi laik marimari long wanpela man, orait bai mi marimari long en.” (Kisim Bek 33:17–34:7) I stret God i toktok long pasin marimari, long wanem, planti taim em i bin marimari long dispela lain Israel em i bin kisim ol long Isip na mekim kontrak wantaim ol long Sainai.—Song 103:7-13, 18.
Long nau i gat wanpela haus bilong ol bruder bilong lotu i stap long as bilong Maunten Sainai, tasol ol man i stap long en ol i no bihainim pasin Moses i bin lainim antap long dispela maunten. Dispela lotu i save lotuim piksa bilong ol samting, olsem dispela piksa hia, ol i kolim “Lata Bilong i Go Antap Long Paradais.” Jon Klimakus i olsem wanpela bruder bilong dispela lotu, na em i bin stap long haus bruder olsem inap 40 yia, na long wanpela buk em i stori long lata i go antap long heven. Lukim ol spirit nogut i pulim ol pris i go daun bilong kisim pen oltaim long bikpaia. Dispela i no stret wantaim tok bilong Baibel!—Saveman 9:5, 10; Jeremaia 7:31.
Tok bilong Baibel i narapela kain long dispela bilip giaman. Baibel i gat ol tok i tru i stap long en, em ol tok bilong God. Wanpela tok God i bin givim long Moses i olsem: “Mi God na mi as bilong marimari na sori. Na mi no save belhat kwik.” (Kisim Bek 34:6) Moses i laik i stap klostu long dispela God long Maunten Sainai. Em i God bilong pasin marimari.
[Ol Futnot]
a Bikpela piksa bilong dispela i stap long kalenda bilong ol Witnes Bilong Jehova bilong 1993.
[Piksa Kredit Lain long pes 8]
Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.
[Piksa Kredit Lain long pes 9]
Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.
[Piksa Kredit Lain long pes 9]
Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.