Amamas Long “Taim Bilong Bihain Tru”
“God i stap long heven em i Man bilong kamapim long ples klia as bilong ol tok hait, na em i bin tokaut . . . long ol samting i mas kamap long taim bilong bihain tru.”—DANYEL 2:28, NW.
1. (a) Bilong wanem yumi mas tingim ol tok profet bilong Jeremaia na Esikiel na Danyel long nau? (b) Bilong wanem God i lukautim ol dispela tok?
JEREMAIA, ESIKIEL, DANYEL—ol i autim ol tok profet i kirapim tru tingting bilong yumi! Samting olsem 2,600 yia bipo dispela tripela profet bilong Jehova i winim las taim bilong Jerusalem. Ol i stap long narapela narapela hap, na narapela narapela kain samting i painim ol, tasol tripela wantaim i mekim tok profet long ol samting i mas kamap long narapela las taim o “taim bilong bihain tru.” God i lukautim ol dispela tok spirit bilong em i kirapim ol long mekim na i stap long Baibel. Bilong wanem God i mekim olsem? Ol dispela tok i bilong strongim bel bilong olgeta manmeri i laikim tumas God na ol i laikim tumas stretpela pasin, na ol i laik winim taim bilong “bikpela hevi tru” em i laik kamap nau long taim bilong yumi.—Matyu 24:3:22; Rom 15:4.
2. Olsem wanem na Jehova i mas strongim Jeremaia?
2 Jeremaia i stap long Jerusalem na mekim ol tok profet bilong em. Jerusalem i laik bagarap na pasin bilong ol hetman bilong Jerusalem na bilong ol arapela man i go nogut olgeta. Olsem na Jehova i strongim profet bilong em bambai em inap sanap strong, olsem “strongpela banis bras,” namel long ol dispela man nogut.—Jeremaia 15:11, 20, NW; 23:13, 14.
Ol Profet Bilong Gutaim
3. Ol profet i autim wanem tok giaman?
3 Ol hetman bilong lotu long Jerusalem ol i bikhet na long maus bilong Jeremaia, Jehova i tok: “Yupela i no ken harim tok bilong ol profet em ol i autim tok long yupela. Ol i kirapim yupela long mekim pasin bikhet. Ol tok ol i autim i kamap long tingting bilong bel bilong ol yet—i no kamap long maus bilong Jehova. Planti taim ol i tokim ol man i bikhet long mi, olsem: ‘Jehova i tok olsem, “Gutaim bai kamap na bai yupela i stap bel isi.”’” Ol dispela profet giaman i tok: “Gutaim i kamap! Gutaim i kamap!” Tasol i no gat gutaim.—Jeremaia 23:16, 17, NW; 6:14, NW.
4. Planti manmeri long Krisendom ol i bilip long wanem samting?
4 Olsem tasol long Krisendom long nau i gat ol profet bilong gutaim i stap. Planti manmeri long Krisendom ol i bilip long dispela samting Pop Paul VI i tok ‘em tasol inap kamapim gutaim,’ em Yunaitet Nesen. Yunaitet Nesen i makim 1986 i olsem Intenesenel Yia Bilong Gutaim. Taim ol bikman bilong lotu Katolik i tok ol i laik insait long dispela Yia, Ol i tok, ol i laik bai ‘dispela yia i ken kamapim gutaim na helpim ol lain man long sindaun gut wantaim.’ Tasol yu ting ol lain man inap kamapim gutaim tru?
5. Jehova i tok profet long wanem samting? Dispela samting bai kamap olsem wanem long “taim bilong bihain tru”?
5 God i stori long ol samting tru bai kamap, em i tok: “Harim! Bikwin bilong Jehova, belhat bilong em, bai kamap, draipela bikwin. Em bai paitim het bilong ol man nogut. Belhat bilong Jehova i no ken slek inap long em i kamapim tru olgeta samting em i tingting long mekim. Long taim bilong bihain tru bai yupela i tingim na kisim save.” (Jeremaia 23:19, 20 NW; lukim 30:23,24.) Tru tumas, ol bikman bilong ol lotu giaman bai kisim save long ol samting i mas painim ol long taim bilong bihain tru. Bai ol i tingim, tasol bai ol i lus, long wanem taim pinis!—Lukim Revelesen 18:10, 16; 19:11-16; Matyu 24:30.
6. Wanem gutpela samting bai painim planti man?
6 Tasol gutpela tru—planti manmeri bipo ol i kalabus long lotu giaman, nau ol i ‘tingim dispela samting’ na ol i lusim ol lotu giaman.Ol i bihainim tok bilong God, em i tok: “Ol manmeri bilong mi, yupela i mas lusim dispela ples [lotu giaman] na i kam ausait,” long wanem ol i no laik poroman wantaim em long sin bilong en o kisim pe nogut God bai givim long en. Sapos yu wanpela man o meri i bin bihainim dispela tok bilong God, orait yu mas tingim yet ol tok bilong Baibel long “taim bilong bihain tru” na long gutpela taim em bai kamap bihain long dispela.—Revelesen 18:2, 4, 5; 21:3, 4.
Gok i Kirapim Pait
7. Esikiel i stap we na em i mekim ol tok profet bilong em?
7 Wanem samting i painim ol manmeri bilong God long “taim bilong bihain tru”? Profet Esikiel i tokim yumi long dispela samting. Taim Esikiel i yangpela yet, ating em i save long Jeremaia, tasol bihain ol i kisim Esikiel i go long Babilonia. Em i stap klostu long Wara Keba na long 613 B.C.E. God i givim wok long em bilong i stap profet na wasman bilong ol Juda i stap kalabus longwe long ples bilong ol. Em i stap gut long dispela wok na mekim inap 22 yia samting. Tasol ol tok profet em i mekim i no bilong taim bilong em tasol; nogat; i makim ol samting bai kamap long bihain tru. Long Esikiel sapta 38 na 39 em i stori long ‘Gok bilong Megok.’
8, 9 (a) I gat wanem bikpela tok God i mas stretim? Wanem taim bai em i stretim? (b) Gok em i husat? Husat ol bihainim em? Em i gat wanem tingting? (c) Jehova bai mekim wanem long Gok?
8 Dispela ‘Gok bilong Megok’ em i husat? Orait, husat i nambawan birua bilong Jehova na long “taim bilong bihain tru” Jehova i mas stretim bikpela tok dispela birua i bin kamapim long husat i bos tru bilong heven na graun? Dispela birua em Seten. Taim Krais Jisas i kamap king long heven long 1914 em i bin tromoi dispela birua i kam daun long graun. Gok i belhat na nau em i stap long ples spirit klostu long graun, em olsem ples “Megok.” Olsem na bikpela hevi i kamap long graun, long wanem Gok i save, em i no gat bikpela hap taim moa bilong inapim tingting nogut bilong em na bosim o bagarapim ol manmeri bilong dispela graun.—Esikiel 37:24-28; 38:1, 2, NW; Revelesen 11:18; 12:9-17.
9 Esikiel i kolim tok bilong Nambawan Bikpela King Jehova, olsem: “O Gok, mi birua long yu, yu nambawan hetman [bilong dispela graun] . . . Na mi mas tanim yu na putim ol huk long maus bilong yu, na mi mas pulim yu i kam, yu wantaim lain ami bilong yu . . . planti man ol i stap wantaim yu.” (Esikiel 38:3-6, NW; Jon 12:31) Tru tumas, planti man ol i stap wantaim Gok, long wanem “Seten i stap het bilong olgeta man bilong graun.” (1 Jon 5:19) Tasol Jehova inap putim olsem huk long maus bilong Gok na stiaim em. Tasol bilong wanem God bai mekim olsem? Na em bai mekim olsem wanem?
10. (a) Ol Witnes Bilong Jehova i narapela kain long ol lain bilong dispela graun, long wanem ol Witnes i save bilip long husat? (b) Bilong wanem Gok na lain bilong em ol i belhat? (c) Yumi mas mekim wanem bambai yumi no ken bagarap?
10 Gok i givim tingting long ol bikpela gavman long nau na ol i ting sapos ol i hipim planti samting bilong pait, olsem planti bom nogut bilong nuklia, bai gutaim i kamap long graun. Planti liklik gavman tu i bihainim tingting bilong ol. Tasol lain bilong God, em ol i bin ‘bungim ol long olgeta lain,’ ol i sakim pinis ol samting bilong pait. Ol Witnes Bilong Jehova, dispela lain tasol ol inap tok tru olsem: ‘Mipela i bilip long God.’ (Aisaia 2:4; 31:1; Provep 3:5) Ol dispela witnes bilong Jehova ol i man bilong strongim pasin bilong i stap wanbel na ol i stap gutpela olsem long hap i “no gat banis.” Ol i stap long “namel bilong graun,” long wanem namel long olgeta lain bilong dispela graun, dispela wanpela lain tasol i sanap strong na sakim Gok. (Esikiel 38:11, 12, NW) Gok bilong Megok i belhat long dispela samting na em i kisim olgeta spirit nogut i kam bilong kirapim pait long ol. Seten i olsem wanpela laion i krai strong; em i redi long kirapim pait. Olsem na yumi olgeta yumi mas “stap strong long bilip” bambai yumi no ken bagarap.—1 Pita 5:8, 9.
11. Olsem wanem Jehova i ‘pulim Gok i kam long graun bilong Em’? Bilong wanem em i mekim olsem?
11 Jehova i tokim Esikiel: “Yu mas mekim tok profet na tokim Gok, ‘Nambawan Bikpela King Jehova i tok olsem: “Long dispela taim lain bilong mi, ol Israel [bilong spirit], ol bai stap gutpela na bai yupela i save long dispela samting, a?”’” Gok wantaim lain bilong em ol i bel nogut long ol Witnes Bilong Jehova, long wanem ol i kisim planti samting bilong spirit na ol i stap gutpela. Ol i belhat long wanem ol Witnes i “no bilong dispela graun [bilong Seten].” Olsem na Jehova i sutim bel bilong Gok na kirapim em long mekim pait long ol Witnes, em ol i stap olsem i no gat banis bilong lukautim ol. Jehova i tokim Gok: “Na yu mas kam bilong pait wantaim lain bilong mi, Isrel, bai yu kam olsem smok bilong antap na karamapim graun. Long taim bilong bihain tru bai dispela samting i kamap na bai mi pulim yu i kam long graun bilong mi bambai ol lain man i ken save long mi taim mi daunim yu, O Gok, na mekim nem bilong mi i kamap holi long ai bilong ol.”—Esikiel 38:14, 16, NW; Jon 17:14, 16.
12. Gok i kirapim pait na wanem samting bai kamap olsem Esikiel 38:18-23 i tok?
12 Gok i belhat na em i laik go insait long “graun” bilong lain bilong Jehova. Tasol yu ting Gok tasol i belhat? Nogat. Nambawan Bikpela King Jehova tu i belhat. Em i belhat long Gok na ol man i bihainim Gok. Long Esikiel 38:18-23 (NW) Jehova i stori long ol samting em bai mekim long ai bilong ol lain man bambai nem bilong em i kamap holi. Bai em i bagarapim Gok na kisim bek ol gutpela wokboi bilong em. Taim Nambawan Bikpela King Jehova i winim pait na daunim pinis Seten, em i tok: “Bai ol i save, mi Jehova.” Em i stretim bek gutpela nem bilong em!
‘Kamapim As Bilong Ol Tok Hait’
13. Danyel i mekim wanem na em i stap gutpela piksa bilong ol yangpela Witnes long nau?
13 Esikiel i stap klostu long Babilon na em i autim tok profet long ol Juda, em ol Babilon i bin tekewe ol long ples bilong ol. Na yangpela Danyel, em bilong lain hetman bilong ol Juda, em i stap long haus king bilong Nebukatnesa na ol i givim skul long em. Danyel i holimpas stretpela pasin na i stap gut long lo bilong God. Em i gutpela piksa bilong olgeta yangpela wokboi bilong Jehova long nau. Ol i ken bihainim pasin bilong em.—Danyel 1:8, 9.
14. Yangpela Danyel i litimapim nem bilong God long wanem samting?
14 Jerusalem i bagarap na tupela yia bihain Nebukatnesa i driman na em i tingting planti long dispela driman. Taim em i lusim slip na kirap em i no inap tingim ol samting bilong dispela driman. Tasol Danyel, dispela man i pret long God, em i tokim king long ol samting king i bin driman long en na em i kamapim as bilong driman. Em i litimapim nem bilong God na em i tok: “God i stap long heven em i Man bilong kamapim long ples klia as bilong ol tok hait, na em i bin tokaut long King Nebukatnesa long ol samting i mas kamap long taim bilong bihain tru.” (Danyel 2:28, NW) Orait, dispela driman na ol samting driman i makim bilong “taim bilong bihain tru” i lainim yumi long wanem samting?
15, 16. Wanem as bilong driman bilong Nebukatnesa?
15 Long dispela driman Nebukatnesa i lukim wanpela draipela piksa o imis ol i wokim long narapela narapela kain ain, olsem gol na silva na bras samting. Danyel i tok, dispela i makim narapela narapela kingdom i mas kamap na em i tokim Nebukatnesa: “Yu yet yu dispela het ol i wokim long gol.” Het gol i makim lain king bilong Babilon. Taim dispela strongpela gavman bilong Babilon i pinis, bihain long en ol narapela strongpela gavman i kamap. Bros na han ol i wokim long silva i makim Mido-Pesia, na bel ol i wokim long bras i makim Grik, na lek ain i makim Rom na bihain i makim strongpela gavman bilong Englan wantaim Amerika. (Danyel 2:31-40, NW) Long taim bilong “ol man bilong ol arapela lain,” kirap long yia 607 B.C.E. i kam inap long yia 1914, ol dispela kingdom bilong ‘god bilong dispela graun’ ol i bin bosim graun.—Luk 21:24; 4:5, 6; 2 Korin 4:4.
16 Tasol long “taim bilong bihain tru” “ol pikinini bilong ol man” i kamap strong. Ol man nating i kirap na daunim ol king samting na kamapim ol nupela gavman. Ol hatpela bos, olsem ain, na ol gavman demokratik, olsem graun malumalum, ol i bosim nogut dispela graun. Ain na graun malumalum i no save pas wantaim, na olsem tasol ol dispela narapela narapela kain gavman i no pas wantaim. Insait long Yunaitet Nesen tu ol i kros na pait na i stap birua birua. Tru tumas, “dispela kingdom i bruk.”—Danyel 2:41-43, NW.
17. Ol samting i kamap olsem wanem long “taim bilong bihain tru” na i truim dispela tok profet?
17 Olsem na long “taim bilong bihain tru” dispela tok long husat i bos tru bilong graun em i kamap inap long pinis. Wanem samting i kamap na i stretim dispela tok? Lukim! Kingdom bilong God long han bilong Krais i kirap pinis long mekim wok bilong en. Dispela kingdom i kamap long heven long 1914 na em i olsem dispela “ston” ol i katim long “maunten” bilong wok king bilong Jehova. No gat wanpela man bilong politik long dispela graun i kamapim dispela kingdom. Nogat tru! Em nau, dispela “ston” i ron stret i kam. Long taim stret olsem God i makim pinis em i paitim lek bilong dispela draipela piksa o imis na bagarapim olgeta. Wok bilong ol man bilong bosim dispela graun i kamap olsem pipia bilong wit em win i karim i go; dispela wok i pinis. Tasol dispela “ston,” olsem Kingdom bilong God na Krais, em i kamap olsem wanpela draipela maunten na i kisim olgeta hap bilong graun. Dispela kingdom ‘i no inap bagarap na narapela lain man i no ken kisim’; em bai stap oltaim. Yumi tenkyu tru long Jehova, long wanem taim dispela samting i no kamap yet, Jehova i kamapim as bilong dispela ‘tok hait.’—Danyel 2:29, 44, 45, NW.
“Subim” long Nau
18. (a) Bihain Danyel i lukim wanem samting moa? (b) Olsem wanem dispela samting i narapela kain tru?
18 Tasol Danyel i stori moa long ol samting ol gavman bilong ol man bai mekim long “taim bilong bihain tru.” Danyel i kamapim as bilong driman bilong Nebukatnesa na 70 yia bihain lapun Danyel i stap yet long Babilon na mekim wok bilong Sairas, King bilong Pesia. Danyel i stap klostu long Wara Hidekel na wanpela ensel i kamap long ai bilong em na ensel i tok: “Mi laik soim yu ol samting bai painim lain bilong yu long taim bilong bihain tru.” (Danyel 10:14, NW) Na ensel i stori long ol king na ol samting bai kamap long taim bilong gavman bilong Pesia na Grik na Isip na Rom na Jeman na Englan wantaim Amerika na ol kain gavman olsem. Yumi kirap nogut long wanem ol i raitim tok long ol dispela samting long Baibel inap 2,500 yia paslain long taim ol dispela samting i kamap! Dispela samting i kirapim yumi long bilip tru long ol tok bilong Baibel, em spirit bilong God Jehova i kirapim ol man long raitim!
19. Dispela tok profet i makim wanem samting i mas kamap long nau?
19 Dispela tok profet i makim olsem bihain tupela strongpela gavman tru bai kamap, olsem “king bilong saut” na “king bilong not.” Na ensel i tok, “king bilong not” bai “litimapim em yet i stap antap long olgeta god; na bai em i tok bilas long dispela God em i winim olgeta god.” Em i no litimapim nem bilong dispela God, long wanem em i givim bel long ‘god bilong ol strongpela taun.’ Dispela “king” i hambak, tasol i gat narapela “king” tu i stap em i gat wankain strong bilong ami samting. Dispela tupela “king” i stap birua birua na bai narapela i “subim” narapela. Nau long taim bilong yumi ol i mekim olsem. Dispela tupela strongpela gavman i no pait, tasol ol i save tok pait na narapela i “subim” narapela long lusim pasin bilong hipim planti bom nuklia, tasol ol i wok strong yet long redim ol samting bilong pait.—Danyel 11:36-45, NW.
20. Wanem samting i as bilong ol samting i kamap long pinis bilong “taim bilong bihain tru”? Olsem wanem Maikel i insait long dispela samting?
20 Dispela tok profet i tok “king bilong not” bai go insait long planti kantri, olsem wara i tait na i ron i go. Tasol dispela samting i no as bilong ol samting i kamap long pinis bilong “taim bilong bihain tru.” Orait, wanem samting i as bilong en? Danyel 12:1 (NW) i tok: “Long dispela taim bai Maikel i kirap sanap, em dispela bikpela hetman em i sanap bilong helpim lain bilong yu.” Dispela Maikel em Krais Jisas. Em i “kirap sanap” long Kingdom bilong em long heven long 1914 na wantu em i rausim Seten long heven. Long Amagedon dispela ‘King i winim olgeta narapela king’ em bai pinisim olgeta “king bilong graun,” dispela “king bilong not” na “king bilong saut” tu.—Revelesen 12:7-10; 19:11-19.
21. Orait, wanem samting bai kamap long pinis bilong “taim bilong bihain tru”?
21 Long pinis bilong “taim bilong bihain tru” bai Kingdom bilong God i win. Ensel i stori long dispela samting, olsem: “Na long dispela taim bai taim bilong bikpela hevi tru i kamap, winim olgeta taim bipo, kirap long taim wanpela lain i kamap na i kam inap long dispela taim.”—Danyel 12:1, NW; lukim Jeremaia 25:31-33; Mak 13:19.
22. Yumi lain bilong God yumi mas ting olsem wanem long ol dispela tok profet? Na bai yumi inap mekim wanem?
22 Taim yumi tingim dispela taim bilong bikpela hevi tru em bai kamap, yu ting yumi mas pret? Sapos yumi stap long lain bilong Jehova, yumi no ken pret. Long wanem ensel i tok moa olsem: “Long dispela taim bai lain bilong yu i ranawe na i no ken bagarap, em olgeta manmeri nem bilong ol ol i raitim pinis long buk.” (Danyel 12:1, NW) Orait, yumi olgeta yumi mas wok strong long stadi na lainim ol tok bilong Baibel na yumi mas wok strong long mekim wok bilong Jehova. Na long pinis bilong “taim bilong bihain tru” bai nem bilong yumi i stap long buk bilong God. “Ol man i save pret long Jehova na ol i tingim nem bilong em,” nem bilong ol i stap long dispela buk. (Malakai 3:16, NW) Long dispela rot bai yumi inap amamas wantaim em taim em i winim pait long dispela “taim bilong bihain tru.”
“Taim Bilong Bihain Tru”—
◻ Jeremaia i tok wanem long gutaim bai kamap long graun?
◻ Taim Gok i kirapim pait, bai ol i stretim wanem bikpela tok? Dispela bai stretim bek nem bilong husat?
◻ Driman bilong Nebukatnesa i makim wanem samting i mas kamap long pinis?
◻ Dispela tupela “king” i stap birua na narapela i “subim” narapela, tasol bihain wanem samting bai painim tupela wantaim?
[Blok long pes 20]
YUNAITET NESEN i orait long wanpela piksa bilong makim Intenesenel Yia Bilong Gutaim (1986). Dispela piksa i olsem ol lip bilong diwai oliv na wanpela pisin ol i kolim balus na han bilong man. Insait bilong dispela i olsem: “Balus i makim gutaim na ol lip bilong diwai oliv i mak bilong Yunaitet Nesen. Han bilong man i helpim balus bambai em i flai i go, dispela i makim wok ol man i mas mekim bilong strongim pasin bilong stap wanbel.”
Yumi stap long taim bilong nuklia na yumi sot tru long samting bilong strongim pasin bilong i stap wanbel. Tasol yu ting wok bilong han bilong ol man inap kamapim gutaim? Jeremaia i tok: “O Jehova, mi lukim ol man bilong graun ol i no inap stiaim wokabaut bilong ol. I no wok bilong man long bosim wokabaut bilong em.” Na bihain profet i beten na em i tok: “O Jehova, . . . kapsaitim kros bilong yu long ol lain man ol i bin givim baksait long yu.”—Jeremaia 10:23-25, NW.
Balus na lip bilong diwai oliv, ol i kisim dispela long stori bilong Noa long Baibel. (Jenesis 8:11) Long taim bilong Noa, olsem wanem gutaim i kamap long graun? Wanpela wok God i mekim i kamapim. God i salim tait wara na bagarapim olgeta man nogut. Jisas i tok: “Taim bilong Noa,” em pasin pait na pasin nogut i pulap long en, dispela taim i makim taim bilong em i ‘kam bek i stap,’ olsem dispela taim nau.—Matyu 24:37-39; Jenesis 6:5-12.
Nau tu “God em i as bilong bel isi em i mas pinisim pasin nogut Seten i bin kamapim long graun. Dispela taim nogut bilong nau bai pinis, na bihain “King Bilong Gutaim,” em Krais Jisas, em bai kamapim gutaim tru long graun na dispela gutaim bai stap oltaim.—Rom 16:20; Aisaia 9:6, 7, NW; 33:7.
[Piksa long pes 20]
Jeremaia i makim rot tru bilong kamapim gutaim
[Piksa long pes 21]
Esikiel i toksave olsem Gok i laik kirapim pait long yumi na yumi mas redi
[Piksa long pes 23]
Danyel i tokaut long ol samting i mas kamap “long taim bilong bihain tru”