‘Skulim Mi Long Mekim Gutpela Pasin’
PLANTI man i stap long tren, tasol tupela tasol i helpim lapun meri, em sik i kisim em na em i pundaun long plua. Ol narapela i bin wet longtaim long kisim tren na ol i laik i go hariap long haus na ol i les kwik. Ol i no sori long dispela lapun. Wanpela i singaut strong na tok olsem: ‘Hariap rausim em na bai yumi go!’ Dispela lapun i laik i dai na tupela man i wok long helpim em, ol i pasim rot bilong ol pasindia, olsem na ol pasindia i krungutim ol long lek.
Kain samting olsem i save kamap long planti hap. Na dispela samting i kamapim long ples klia olsem tok bilong Baibel i stret, em Baibel i tok, “long las taim. . .Bai ol man i . . . birua long olgeta gutpela pasin.” Tasol ol Kristen i laik bihainim pasin Jehova i laikim. Olsem na ol i mas “surik” long ol dispela man i no gat gutpela pasin. (2 Timoti 3:1-5) Tasol yumi no ken klia tasol long ol man i no gat gutpela pasin; yumi yet yumi mas wok strong long mekim gutpela pasin, em wanpela pasin spirit bilong God i save kamapim long ol man. (Galesia 5:22) Olsem wanem yumi ken mekim? Gutpela pasin em wanem kain pasin tru?
Gutpela Pasin na Stretpela Pasin
Gutpela man em i gat gutpela lo na pasin. Gutpela pasin bilong em i no i stap nating tasol. Nogat. Dispela pasin i kirapim em long mekim wok bilong helpim ol narapela man. Pol i stori long ofa bilong Krais i baim bek ol man na Pol i tok: “Ating i no gat man i laik i dai bilong helpim stretpela man. Tasol, ating wanpela wanpela man inap long strongim bel na i dai bilong helpim wanpela gutpela man. Tasol yumi stap sinman yet na Krais i dai bilong helpim yumi. Long dispela pasin God i soim yumi, em i givim bel bilong em long yumi.” (Rom 5:7, 8) I olsem Pol i skelim gutpela pasin wantaim stretpela pasin. Tasol olsem wanem? Gutpela pasin i narapela kain olgeta long stretpela pasin?
Nogat. Tasol Pol i tingim man i bihainim stretpela pasin em i save bihainim lo. Taim Baibel i stori long stretpela pasin, planti taim em i stori tu long kot. (Lukim Revelesen 19:11.) “Stretpela” man em i save bihainim lo. Em i save mekim ol wok em i mas mekim; em inapim mak, tasol em i no winim mak liklik. Olsem na ol man i save litimapim nem bilong em, tasol ol i no givim bel tumas long em. Pasin bilong em i no kirapim bel bilong ol na bai ol i redi long i dai bilong helpim em. Tasol “gutpela” man em i no inapim tasol ol wok em i mas mekim na klia long ol pasin nogut. Nogat. Gutpela pasin bilong em i kirapim em long wok strong bambai em inap helpim ol narapela man; em i redi long mekim ol wok bilong helpim ol.
Ol man i wok strong long mekim gutpela pasin bilong helpim ol narapela man, ol dispela man i laikim ol narapela man olsem ol i laikim ol yet. Jisas i mekim wanpela tok piksa long dispela samting. Em i stori long wanpela man bilong Sameria i lukim wanpela Juda i kisim bagarap long rot na “bel bilong en i sori tru long em.” Em i kapsaitim wel wantaim wain long ol sua bilong dispela Juda, na i pasim ol. Bihain dispela man bilong mekim gutpela pasin long narapela man, em i “litimapim dispela man, na i putim em i sindaun long donki bilong em yet. Na em i bringim em i go long wanpela haus pasindia na i lukaut gut long em.” (Luk 10:29-37) Olsem na sampela man i kolim dispela tok piksa olsem tok piksa bilong gutpela man bilong Sameria.—Lukim tu Matyu 12:35; 20:10-15; Luk 6:9, 33-36.
Gutpela pasin i save kirapim man long mekim wok. “Gutpela” man i save mekim gut long ol narapela man, na givim planti samting long ol, na em i redi long lusim sampela samting bilong em yet bambai em inap helpim ol. Taim kain “gutpela” man olsem i helpim narapela man, ating narapela man bai pilim tru gutpela pasin em i mekim na bai dispela narapela man i laikim em tru na i redi long i dai bilong helpim em! Olsem na man bilong raitim sam i beten long God na em i tok, “Skulim mi long mekim gutpela pasin.” (Sam 119:66, NW) Long wanem rot Jehova i save skulim yumi long mekim gutpela pasin?
Jehova Yet i Mekim Gutpela Pasin
Jehova yet i save mekim gutpela pasin na long dispela rot em i skulim yumi long mekim gutpela pasin. Jehova yet em i gutpela olgeta. Taim Moses i tok em i laik lukim bikpela lait bilong pes bilong God Jehova, God i tokim em: “Mi bai soim yu gutpela pasin bilong mi. Na bai mi autim nem bilong mi long yu.” Na bihain God i go klostu long Moses na i singaut olsem: “Mi [Jehova], mi [Jehova]. Mi God na mi as bilong marimari na sori. Na mi no save belhat kwik. Mi save laikim tru olgeta manmeri, na mi save bihainim olgeta tok bilong mi. Mi save laikim tumas planti tausen lain manmeri, olsem mi promis pinis, na mi save lusim ol kain kain sin na bikhet bilong ol. Tasol mi mas mekim save long ol man i gat asua.”—Eksodas 33:18, 19; 34:6, 7.
Long dispela taim bipo Jehova i kamapim gutpela pasin bilong em long kain kain rot. Em i kamapim tru marimari bilong em na pasin bilong em long laikim tumas tok i tru. Em i save ol man i gat sin na em i save isi long ol man i wok long mekim pasin i stret; em i no les kwik long ol. Tasol em i no ken orait liklik long pasin nogut. Sapos long bel yumi tingim gut ol gutpela pasin Jehova i mekim, dispela bai lainim yumi long mekim gutpela pasin.
Na long rot bilong ol samting Jehova i wokim em i kamapim gutpela pasin bilong em. Em i lukim ol samting em i bin wokim “i gutpela.” (Jenesis 1:12, 18, 25, 31; Rom 1:20) God i putim ol samting long dispela graun bilong helpim ol samting i stap laip long en. Tasol em i no putim liklik samting inap tasol long ol samting i ken i stap laip. Nogat. Em i givim planti samting.
Em i givim ren “i kapsait i kam daun.” (Aisaia 55:10, NW) Tok bilong Elaihu i stret wantaim bikpela save bilong graun ol man i bin kisim, Elaihu i tok Jehova i “pulim ol liklik hap wara i go antap; ol i kamap olsem ren long smok bilong em long antap; smok bilong antap i givim ren i kam daun, i kam daun planti long ol man . . . Em i givim planti kaikai.” (Jop 36:27-31, NW) San i save pulim wara bilong bikpela solwara i go antap na i kamap olsem smok bilong antap na bihain dispela wara i kam daun olsem ren. San i save pulim bikpela wara tru (inap olsem 500,000 milion milion lita) long olgeta de na bikpela ren i kam daun long graun.
Wanpela nius (The New York Times) i tok, ol saveman i bin skelim bikpela bus long hap bilong Saut Amerika na ol i tok, ol diwai long bus i pulim wara na bihain dispela wara i lusim diwai i go na i kamap olsem smok bilong antap na ren i kam daun. Na yumi mas i gat ren bambai kaikai i ken kamap long gaden, a? Olsem na tru tumas, Jehova i mekim planti samting bilong helpim yumi bambai yumi inap i stap laip long graun. Em i givim planti samting long yumi. Em i mekim gutpela pasin tru long ol man maski planti ol i no pilim gutpela pasin bilong em na ol i no tenkyu long em.—Matyu 5:44, 45.
Narapela gutpela pasin tru Jehova i mekim bilong helpim yumi, em olsem: Em i mekim ol samting bambai laik bilong em long pastaim i ken kamap, em i laik bai ol man i ken i stap oltaim long graun na ol i ken i stap gutpela. (Jenesis 1:28; 3:15; Rom 5:12) Gutpela pasin bilong em i kirapim em long wokim rot bilong baim bek ol sinman—em i givim Pikinini bilong em bambai “olgeta manmeri i bilip long em ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.” (Jon 3:16; Rom 3:23, 24) Klostu nau na long rot bilong Kingdom bilong em bai em i kamapim gutpela pasin bilong em long ol man—bai em i pinisim dispela pasin nogut nau i stap long graun. (Danyel 2:44; Matyu 6:9, 10; 2 Pita 3:9, 10) Taim Kingdom bilong God i bosim dispela graun na graun i kamap gutpela ples paradais, bai gutpela pasin bilong God i kamap ples klia tru!—Luk 23:43; 2 Pita 3:13; Revelesen 21:1-5.
Bihainim Gutpela Pasin Bilong Jehova
Sapos long olgeta taim yumi stadi na lainim ol tok bilong Baibel, orait long olgeta taim bai yumi tingim gutpela pasin bilong Jehova. Na dispela bai kirapim yumi long bihainim gutpela pasin bilong em. Tru i gat planti wok yumi mas mekim, olsem wok bilong kukim kaikai na klinim haus na baim kaikai na stretim samting i bruk, na ol dispela samting inap pasim yumi na bai yumi no stadi long olgeta taim. Tasol yumi mas tingim ol samting bilong spirit pastaim. Krais Jisas i makim olsem taim em i go long haus bilong Maria na Mata. Mata i wok strong long mekim ol wok long haus, tasol Maria i sindaun klostu long lek bilong Jisas “na i harim toktok bilong em.” Mata i go long Jisas na i tok Jisas i mas tokim Maria long i kam helpim Mata, tasol Jisas i tok: “Mata, Mata, yu tingting planti na bel bilong yu i kirap nogut long planti samting. Tasol wanpela samting tasol i sot. Na Maria i laik kisim dispela gutpela samting. Yumi no ken tekewe dispela gutpela samting long em.” Yu tu yu inap kisim gutpela samting sapos yu tingim ol samting bilong spirit pastaim, olsem mekim stadi bilong yu yet na mekim famili-stadi.—Luk 10:38-42.
Na Jehova i save skulim yumi long gutpela pasin long rot bilong kongrigesen Kristen tu. Long kongrigesen yumi bung wantaim ol man ol i “save mekim gutpela pasin oltaim.” (Rom 15:14) I gat planti samting i kamapim dispela samting, olsem: Wanpela mama Kristen em i gat tupela pikinini pinis na bihain em i karim tripela pikinini wantaim. Em i tingting planti: ‘Olsem wanem bai mipela inap i go long ol miting Kristen? Olsem wanem bai mipela inap baim haus sik na baim kaikai na klos bilong ol dispela pikinini?’
Tasol kwiktaim wanpela samting i kamap ples klia, em olsem: Ol brata sista Kristen bilong em i “save mekim gutpela pasin oltaim.” Em i tok: ‘Mi lusim haus sik i go bek long haus na mi lukim sampela brata sista ol i bin klinim haus. Na sampela sista i pasim tok long kisim kaikai i kam givim long mipela long olgeta de na long klinim haus inap long taim mi kisim bek strong.’ Planti brata sista i givim mani samting long ol. Wanpela i salim K1,000 na em i no raitim nem bilong em. Long taim bilong kol dispela famili i mas tromoi bikpela mani bilong hatim haus, tasol wanpela sista i baim paua bilong ol. Elektrisiti-Komisin i popaia na salim pepa bilong dispela famili i go long atres bilong dispela sista. Taim sista i lukim bikpela mani ol i mas baim, em i sori long ol na em i go baim.
Kain gutpela pasin olsem i kirapim tru bel bilong man na bai em tu i laik mekim gutpela pasin. Wanpela man bipo em i save paitim meri bilong em, taim meri bilong em i go long miting long namba wan taim, em i tokim meri, ‘Ol Witnes Bilong Jehova i lainim mi long mekim pasin sori na mekim gut long ol narapela man, olsem na nau mi no save paitim yu moa.’
Ol Gutpela Blesing Bilong Man i Lain long Mekim Gutpela Pasin
Sapos yumi lain long mekim gutpela pasin na yumi laikim tumas gutpela pasin, orait long nau tu yumi inap kisim blesing. Dispela pasin inap helpim yumi long sindaun gut wantaim ol brata Kristen bilong yumi na ol man bilong ausait tu. (Provep 11:10; 1 Pita 3:13) Na bikpela samting em olsem: Sapos yumi karim hevi long wanem yumi “mekim gutpela pasin, . . . orait God i laikim dispela pasin.” (1 Pita 2:20) Sapos yumi bilip na yumi mekim gutpela pasin, orait God inap lukautim yumi long taim bilong “bikpela hevi tru” na bai yumi no bagarap; bai yumi inap i stap long Nupela Taim bihain.—Hibru 10:36-39; Matyu 24:21.
Olsem na yu mas larim Jehova i skulim yu long mekim gutpela pasin. Na bai yu kisim wanem pe? ‘God bai i givim gutpela sindaun na biknem na bel isi long olgeta man i save mekim gutpela pasin.’—Rom 2:6-11.
[Piksa long pes 27]
God Jehova i givim planti wara bambai ol samting i ken i stap laip na dispela samting i kamapim gutpela pasin bilong em