Strongim Ol Wanblut Bilong Yu Long Wara Bilong Tok i Tru
SOLOMON i tok: “Sapos man i harim gutnius i kam long wanpela longwe ples, orait bai em i amamas olsem man i tait na i dring kolwara.” (Sindaun 25:25) Sapos skin bilong man i les na yu givim gutpela tok long em long kisim laip oltaim long Paradais, dispela bai strongim em! Sapos yu autim gutpela tok olsem long em, ol tok i kamap long maus bilong yu i olsem “wara bilong givim laip.”—Sindaun 10:11; Aisaia 52:7.
Taim ren i kam daun na givim wara long graun, ol kaikai i save kamap gut long gaden. Tasol bikpela tait wara inap bagarapim gaden. Sapos yumi dring aiswara, dispela inap strongim gen skin bilong yumi, tasol yumi no ken amamas sapos bikpela ren ais i wasim yumi, a? Baibel i tok, ol tok i kamap long maus bilong yumi i olsem wara, olsem na yumi mas was gut long ol tok yumi mekim taim yumi skulim ol manmeri. (1 Timoti 4:16) Na taim yumi autim tok long ol wanblut, yumi mas was gut moa yet. Yumi mas tingim gut ol samting ol tok bilong yumi inap mekim long ol.
‘Givim Wara’ long Ol Wanblut
Long bipo, Rahap i bin helpim ol wanblut bilong em bambai ol i ken abrusim bagarap, na Kornilius i bin autim tok long ol wanlain bilong em. (Josua 2:13; 6:23; Aposel 10:24, 30-33) Andru i bin helpim brata bilong em, Pita, long kamap wanpela disaipel bilong Jisas. (Jon 1:40-42) Na long nau tu, planti Witnes Bilong Jehova i save autim ol tok i tru bilong Baibel long ol famili o wanblut bilong ol, olsem ‘givim wara’ long ol bilong helpim ol. Long Sindaun 11:25, Baibel i tok: “Man bilong givim samting bilong helpim ol arapela man, em yet bai i kisim planti samting.”
Wanpela meri long hap bilong Yurop em i kamap Witnes na em i laik tokim papamama na ol brata susa bilong em long kantri Filapin long dispela nupela lotu bilong em. Em i tok: “Long olgeta pas mi raitim long ol, mi save stori long dispela. Na taim mi no baptais yet, mi bin salim sampela buk long ol, na mi askim ol, ‘Yupela i laik bai sampela Witnes Bilong Jehova i kam stori wantaim yupela?’ ” Ol i orait long dispela samting na dispela meri i amamas tru, na nau 8-pela ol i save lotuim Jehova. Sampela Witnes i laik helpim ol wanblut na ol i bin baim sabskripsen bilong Wastaua na Kirap! bilong ol, na gutpela samting i bin kamap.
Tasol olsem wanem sapos ol wanblut i no laik harim? Dispela hevi i bin painim Jisas, long wanem pastaim “ol brata bilong en tu ol i no bilip long em.” Tasol bihain ol brata bilong em i bung wantaim ol aposel na beten wantaim ol na “stap wanbel” wantaim ol. (Jon 7:5; Aposel 1:14) Wanem samting i bin helpim ol long tanim bel na bilip? Taim Jisas i kirap bek pinis na em i no go antap yet long heven, em i bin helpim ol. Em i bin mekim wanem bilong helpim ol? Em i bin kamap long ai bilong brata bilong em Jems bilong helpim ol brata bilong em long kisim bilip. (1 Korin 15:7) Olsem na yu no ken les long helpim ol wanblut na famili bilong yu. Planti Witnes i bin autim tok i tru bilong Baibel long ol wanblut i no bilip, maski ol i mas wet longtaim liklik bilong painim gutpela taim bilong mekim.
Tasol taim yu laik ‘givim wara’ long ol wanblut, olsem autim tok long ol, yu mas was gut, nogut yu autim planti tok tumas long ol, na bai ol tok bilong yu i olsem tait wara i laik karamapim ol! Tupela marit bilong Yugoslavia i tok: “Yu mas was gut, nogut yu autim planti tok tumas long ol na ol i les.” Wanpela wasman sekit i tok: “Sampela taim ol brata i strong tumas long autim tok long ol wanblut na ol i givim planti tok tumas long ol.” Wanpela man, nem bilong em Ludwig, em i stori long taim em i bin kirap long stadi na panim ol tok bilong Baibel, na em i tok: “Mi save go tokim mama long planti tok bilong Baibel mi bin kisim save long en—mi autim tok long em inap planti aua na dispela i kirapim planti tok pait. Planti taim mi tok pait wantaim papa tu.”
Bihainim Gutpela Tingting
Baibel i tok: “Sapos man i gat gutpela tingting na em i autim tok, em i mekim ol man i laikim gutpela tingting na save. Tasol taim man i no gat gutpela tingting i autim tok, em i mauswara nating tasol.” Na Baibel i tok: “Stretpela man i save tingting gut pastaim, na bihain em i mekim tok long arapela man.” (Sindaun 15:2, 28) Olsem na yumi mas i gat gutpela tingting na save bambai ol tok yumi mekim inap strongim narapela man. Taim bilong mekim tok, na kain tok yumi mekim, na hamas tok yumi mekim—olgeta dispela samting i bikpela samting.
Olsem: Sapos i gat bikpela san na man i dai long wara na yu givim wanpela kap kolwara long em, dispela bai strongim tru skin bilong em. (Matyu 10:42) Tasol yu no ken kapsaitim wanpela baket wara long het bilong em, a? Dispela wasman sekit em yumi bin kolim sampela tok bilong em, em i tok: “Ol brata sista i givim liklik tok tasol long ol wanblut bilong kirapim tingting bilong ol, wok bilong ol i save karim gutpela kaikai.” Sapos wanpela wanblut i save birua long yu, tasol bihain em i ‘dai long wara’ na em i kirap givim sampela askim long yu, em nau bai yu inap toktok gut wantaim em long ol tok bilong Baibel.
Wanpela Witnes bilong Turki, nem bilong em Huriye, em i bihainim dispela pasin. Man bilong em i no bilip, olsem na em i save putim sampela nius bilong Baibel i stap nabaut long haus na em i opim long sampela tok em i ting man bilong em bai amamas long kaunim. Na em i save kaunim ol stori bilong Baibel long ol pikinini bilong em, na em i save mekim sampela tok bilong kamapim as bilong stori tu sapos papa i stap klostu. Em i mekim olsem bilong helpim man bilong em. Sampela taim em i save tokim man bilong em: “Nau long san mi stadi na mi kisim save olsem olsem. Yu ting olsem wanem long dispela tok?” Em i stori long sampela lo em yet i bin bihainim bilong helpim man bilong em, na em i tok: “Bel i mas i stap isi na yu no ken kros. No ken mekim olsem yu tasol yu save long olgeta samting. Bihainim pasin daun, na no ken resis long winim narapela man.” Bihain man bilong em i bilip long ol tok i tru bilong Kingdom na nau em i mekim wok painia.
Wanpela brata, nem bilong em Marijan, em i bin helpim sampela wanblut bilong em na nau ol tu i bilip. Em i tok: “No ken subim ol long harim; wetim wanpela gutpela taim na nau yu ken autim tok long ol. Sapos ol i tokim yu, ol i no laik bai yu autim tok long ol, orait yu mas harim tok bilong ol. Yu mas mekim pasin isi na pasin sori.” Sapos ol wanblut i birua long yu, orait yu mas tingim tok bilong Saveman 3:7 i tok i gat “taim bilong pasim maus na taim bilong toktok.” Dispela i makim olsem sampela taim yu mas pasim maus na harim tok tasol ol tok narapela man i mekim; yu no ken les kwik o katim tok bilong em—yu mas larim em i kamapim tingting bilong em na harim gut. Wanpela man, nem bilong em Petar, bipo em i birua stret long tok i tru, tasol bihain em i bilip, na em i tok: “Taim yu toktok wantaim ol wanblut, sapos yu kirap long kros, yu no bihainim gutpela tingting.”
Gutpela Pasin Bilong Yu Inap Helpim Yu long Autim Tok
Inap planti yia man bilong wanpela sista Kristen i bin givim hevi long em. Sampela taim man i save lokim haus na sista i mas stap ausait. Wanpela taim man i belhat nogut tru na em i brukim wanpela buk em sista i no bin haitim Tasol bihain em i lusim dispela pasin. Wanem samting i mekim na em i senisim pasin bilong em? Em i tok: “Mi save tingting Olsem wanem meri bilong mi inap i stap strong na bilip yet long Jehova? Mi no inap painim wanpela rong long em, long wanem em i save lukautim gut haus na em i mekim gutpela pasin long mi na em i lukautim gut ol pikinini bilong mipela.” Wanpela taim dispela man i wok long painim sampela tok em i ken kamapim taim em i mekim wanpela tok bilong 5-pela minit long wanpela bung, olsem skul long ples wok. Meri i givim tupela Kirap! long em. Man i no laik kaunim, tasol em i lukim kwik ol tok bilong dispela tupela nius na em i kirap nogut, long wanem em i lukim sampela tok bilong helpim em. Dispela tok i stori long rot bilong wokim ol pensil. Dispela i kirapim em long laikim ol dispela nius na em i save kaunim. Nau dispela famili olgeta i wanbel long lotuim Jehova.
Aposel Pita i bin givim gutpela tok long ol meri em man bilong ol i no bilip. Pita i tok, ‘maski meri i no mekim wanpela tok long man bilong em, tasol sapos man i lukim meri i wokabaut stret na aninit tru long em, bai man inap tanim bel.’ Na ol narapela long famili tu, sapos ol i bihainim kain gutpela pasin olsem ol inap helpim ol wanblut long tanim bel. (1 Pita 3:1, 2) Tupela marit bilong Romania i lusim ol pasin bilong ol tumbuna i no stret wantaim Baibel na tupela i lusim lotu bilong papamama, olsem na ol famili bilong tupela i kirap na birua tru long ol. Tambu mama bilong meri i paitim em na i laik kilim em i dai. Man bilong em, nem bilong em Nikolik, em i tok: “Mitupela i no larim dispela hevi i daunim mipela, na mipela i no bekim kros. Mipela i putim olgeta hevi bilong mipela long han bilong Jehova.” Nau, 11-pela yia bihain, papamama na tupela susa bilong em wantaim man bilong tupela, olgeta i kamap Witnes na i baptais pinis. Wanem samting i bin helpim ol? Nikolik i tok: “Mipela i stap olsem gutpela piksa na bihainim ol pasin Kristen. Olsem mipela i no wok tumas long autim tok i tru long ol—mipela i wok long bihainim ol dispela tok.”
No Ken Les!
Taim ol famili o wanblut bilong yumi i kirap lotuim God tru, yumi save amamas. Tasol olsem wanem sapos sampela i no tanim bel na ol i birua yet long yumi? Yumi mas mekim wanem? Jisas i toksave olsem sampela taim bai lotu i tru i brukim ol famili. (Matyu 10:34-37) Wanpela meri, nem bilong em Marika, em i kamap wanpela Witnes Bilong Jehova na olgeta famili bilong em i givim baksait long em. Tasol Marika i no lusim lotu bilong em. Em i save, “ol wanblut na famili i gat tingting na laik bilong ol yet.” Olsem na em i no bel nogut long ol na dispela gutpela pasin bilong em i kirapim ol long laikim em gen olsem ol i bin laikim em taim em i no kamap Witnes yet.
Ludwig i save, maski papamama bilong em i laik bihainim narapela rot, em i mas laikim yet ol. Planti taim em i save tingim sampela tok bilong Baibel bilong helpim em long mekim olsem. Em i tingim kain tok olsem: “Yu mas aninit long papamama bilong yu na bihainim tok bilong ol”; “oltaim yupela i mas mekim gutpela tok tasol, em olkain tok ol man i save laik long harim”; “sapos ol i askim yupela long as bilong dispela gutpela samting yupela i wetim i stap, orait yupela i mas redi oltaim long bekim tok long ol . . . long tok isi na long gutpela pasin”; “wokman bilong Bikpela i no ken tok pait na tok kros.” (Efesus 6:2; Kolosi 4:6; 1 Pita 3:15, 16; 2 Timoti 2:24) Ludwig i tok: “Taim mi telefon long papamama o i go lukim tupela, long olgeta taim mi save beten askim Jehova long givim gutpela tingting long mi, na isi isi mipela i wok long pas gut wantaim gen na i stap pren.”
Yu no ken les long autim tok i tru long ol wanblut; bihain bihain ol dispela tok yu planim long bel bilong ol inap kru na kamap. Wanpela man i bin kisim baptais na kamap wanpela Witnes Bilong Jehova 31 yia bihain long meri bilong em, na dispela man i tok: “Mi tingting bek na nau mi pilim tru pasin bilong meri bilong mi, em i no bin les kwik long mi. Mi save, planti taim em i bin beten askim Jehova long helpim mi.”
Ol tok i kamap long maus bilong yu i mas strongim ol man na mekim gut olsem gutpela kolwara i mekim gut skin bilong man i dai long wara! Tru tumas, yu mas autim “dispela gutnius i tokim long God . . . em i as bilong pasin tru bilong amamas.” Yumi mas autim dispela gutpela tok long olgeta man, long ol wanblut tu. (1 Timoti 1:11; Kamapim Tok Hait 22:17) Sapos yu mekim olsem, orait bai dispela tok bilong Jisas i mekim yu stret, olsem: “Man i bilip long mi, orait planti wara i gat laip bai i kamap long bel bilong en na i ran i go.”—Jon 7:38.