Strong Bilong Jehova i Save Kamap Long Man i No Gat Strong
“Mi save autim tok long olgeta de na olgeta manmeri i ting mi meri bilong amamas. Taim ol narapela i gat hevi, mi save helpim ol. Tasol mi no amamas liklik. Mi save tingting planti na dispela i wok long bagarapim tingting na bel bilong mi. Mi pilim olsem mi stap longwe long ol narapela man. Mi laik stap long haus tasol na slip long bet. Inap planti mun mi krai long Jehova long larim mi i dai.”—Vanessa.
OLSEM dispela tok antap i soim yumi, sampela taim ol wokboi bilong Jehova i save pilim ol hevi bilong dispela taim bilong “planti hevi nogut tru.” (2 Timoti 3:1) Ating sampela i kamap bel hevi. (Filipai 2:25-27) Sapos yumi stap bel hevi inap longtaim tru, dispela inap pinisim strong bilong yumi, olsem Baibel i tok: “Sapos taim nogut i painim yu na bun bilong yu i slek, orait yu no gat strong tru.” (Sindaun 24:10) Olsem na taim yumi pilim olsem wanpela wok bilong yumi i no kamap gutpela na yumi bel hevi long dispela, orait, yumi mas kisim strong—ating yumi mas kisim dispela strong em aposel Pol i kolim “strong bilong God.”—2 Korin 4:7.
God Jehova em i as bilong olgeta strong na dispela strong i no save pinis. Dispela samting i kamap ples klia taim yumi skelim ol samting em i bin wokim. (Rom 1:20) Yumi ken tingim san. San i save kamapim bikpela paua tru, na long olgeta taim graun i save kisim planti paua long san inap olsem 240 trilion horsepower. Tasol dispela hap paua em i liklik tasol taim yumi skelim wantaim olgeta paua em san i kamapim. Tasol taim yumi skelim san wantaim sampela bikpela sta, san i liklik tasol. Wanpela sta olsem, em Rigel, em i insait long wanpela lain sta ol i kolim Orion, na bikpela bilong dispela sta i winim san inap 50 taim, na i save kamapim bikpela paua moa yet winim san inap 150,000 taim!
Man bilong wokim ol dispela strong bilong antap, em yet i mas i gat bikpela strong tru, olsem “olgeta strong.” (Aisaia 40:26; Song 8:3, 4) Profet Aisaia i tok long Jehova olsem “strong bilong en i no save slek na pinis.” Na God i redi long givim hap strong bilong em long olgeta man i pilim olsem strong bilong ol i laik pinis. (Aisaia 40:28, 29) Dispela samting i kamap ples klia long Kristen aposel Pol.
Karim Ol Hevi
Pol i tokim ol Korin long wanpela hevi em i mas karim. Em i kolim dispela samting olsem ‘nil i sutim skin.’ (2 Korin 12:7) Ating dispela “nil” i olsem wanpela kain sik, olsem ai bilong em i no inap lukluk gut. (Galesia 4:15; 6:11) O ating tok bilong Pol i makim ol aposel giaman na sampela man moa em ol i sutim tok long wok bilong Pol, olsem wok aposel bilong em. (2 Korin 11:5, 6, 12-15; Galesia 1:6-9; 5:12) Tasol maski dispela ‘nil i sutim skin’ em i wanem samting, “nil” hia i save givim bikpela hevi long Pol, na planti taim Pol i beten askim God long tekewe dispela samting long em.—2 Korin 12:8.
Tasol Jehova i no mekim olsem. Em i tokim Pol: “Marimari bilong mi em inap long yu.” (2 Korin 12:9) Wanem insait bilong dispela tok Jehova i mekim? Bipo Pol i bin mekim nogut tru long ol Kristen, olsem na yumi ken save, long marimari bilong Jehova tasol, Pol i bin kamap pren bilong God na kisim wok aposel tu!a (Skelim wantaim Sekaraia 2:8; KTH 16:5, 6.) Ating Jehova i laik tokim Pol olsem, gutpela wok em i kisim, olsem wok disaipel, em “inap” long em. God i no ken wokim mirakel na tekewe ol hevi bilong Pol. Na tu yumi mas save olsem taim man i kisim sampela wok moa, sampela hevi inap kamap long dispela. (2 Korin 11:24-27; 2 Timoti 3:12) Tasol maski dispela ‘nil i sutim skin’ bilong Pol em i wanem kain hevi, em i mas karim tasol.
Tasol i no olsem Jehova i lusim Pol, nogat. Jehova i tokim em: “Strong bilong mi em i save kamap strong tru long man i no gat strong.” (2 Korin 12:9) Tru tumas, Jehova bai mekim pasin sori na givim strong long Pol bambai em inap karim dispela hevi. Olsem na dispela ‘nil i sutim skin’ bilong Pol em i kamap olsem samting bilong skulim em. Em i skulim Pol long wetim Jehova i strongim em; em i no ken ting em i ken mekim wok long strong bilong em yet. Yumi save Pol i bin larim dispela samting i skulim em, long wanem, sampela yia bihain em i tokim ol Filipai: “Mi save pinis long pasin bilong i stap isi, maski wanem kain samting i kamap long mi. Krais i save strongim mi, na long strong bilong em mi inap mekim olgeta samting.”—Filipai 4:11, 13.
Olsem wanem long yu? Yu save karim wanpela kain ‘nil i sutim skin,’ olsem wanpela sik o wanpela hevi long sindaun bilong yu na yu tingting planti long en? Sapos olsem, orait, bel bilong yu i ken i stap isi. Tru, ating Jehova i no ken wokim mirakel na tekewe dispela hevi, tasol em bai givim gutpela tingting long yu na strongim yu long karim dispela hevi taim yu wok long putim ol samting bilong Kingdom i stap olsem namba wan samting long i stap bilong yu.—Matyu 6:33.
Sapos yu sik o lapun na dispela i pasim yu long mekim planti wok Kristen, yu no ken bel hevi. Tingim dispela hevi i olsem samting i givim rot long yu long wetim Jehova i helpim yu; yu no ken tingim dispela hevi i olsem samting bilong pasim yu long mekim planti wok bilong Jehova. Na tingim dispela samting tu: Taim God i skelim Kristen—em i gutpela Kristen tru o nogat—God i save tingim bilip na pasin bilong Kristen long laikim tru Em; God i no skelim em long hamas aua samting em i lusim long mekim wok bilong Kingdom. (Skelim wantaim Mak 12:41-44.) Sapos yu laikim tru Jehova long bel olgeta bilong yu, i olsem yu mekim wok bilong em inap tru long skel bilong yu yet—i no skel bilong narapela.—Matyu 22:37; Galesia 6:4, 5.
Sapos ‘nil i sutim skin’ bilong yu em i wanpela bikpela hevi, olsem wanpela long famili bilong yu i dai, orait bihainim tok bilong Baibel, olsem: “Olgeta hevi yu karim, em yu mas putim long han bilong Bikpela, bai em i karim na bai em i strongim yu. Bai em i no larim wanpela samting i bagarapim ol stretpela man.” (Song 55:22) Wanpela meri Kristen, nem bilong em Sylvia, em i mekim olsem. Insait long sampela yia tasol, man em i bin marit long em inap 50 yia, em i dai pinis, na 9-pela narapela long famili bilong em ol tu ol i dai—tupela liklik bubu i insait long dispela namba. Sylvia i tok, “Sapos Jehova i no stap, bai mi krai sori i go i go. Tasol mi save beten beten na dispela i strongim bel bilong mi. Mi beten toktok wantaim Jehova long olgeta taim. Mi save olsem em i save givim strong long mi inap long mi ken karim dispela hevi.”
Taim yumi save, “God bilong mekim isi bel bilong olgeta man i gat hevi” em inap strongim olgeta man i krai sori na bai ol inap karim dispela hevi, dispela i strongim bel bilong yumi! (2 Korin 1:3; 1 Tesalonaika 4:13) Taim yumi save long dispela, yumi inap pilim tok bilong Pol, em i tok: “Sapos long dispela wok bilong Krais mi no gat strong, na ol man i mekim nogut long mi, na ol kain kain hevi . . . i kisim mi, na ol man i wok long bagarapim mi, orait bel bilong mi i save stap gutpela tasol. Long wanem, taim mi no gat strong, long dispela taim tasol mi gat strong tru.”—2 Korin 12:10.
Karim Hevi Bilong Sin
Yumi olgeta i bin kisim sin long tupela tumbuna bilong yumi bilong pastaim. (Rom 5:12) Olsem na yumi mas pait strong long daunim ol laik nogut bilong skin. Taim yumi save olsem “pasin bilong olpela man” i stap strong yet long skin bilong yumi, yumi save bel hevi tru, a? (Efesus 4:22-24) Long kain taim olsem ating yumi pilim wankain olsem aposel Pol, em i tok: “Tru, long tingting bilong mi, mi laikim tumas lo bilong God. Tasol mi lukim narapela lo i stap insait long ol hap bodi bilong mi. Na dispela narapela lo i save pait long lo bilong God i stap long tingting bilong mi. Dispela narapela lo, em i lo bilong sin, na em i wok long kalabusim mi na bosim ol hap bodi bilong mi.”—Rom 7:22, 23.
Long dispela samting tu yumi ken kisim strong long Jehova. Taim yu hatwok long daunim wanpela pasin kranki bilong yu, wok strong long beten long Jehova na askim em long lusim rong bilong yu, maski yu mas beten planti taim long dispela samting. Jehova “i save skelim pasin [olsem bel]” bilong yu na em inap save yu gat gutpela bel, olsem na long marimari bilong em, em bai mekim bel bilong yu i kamap klin. (Sindaun 21:2) Long rot bilong spirit holi bilong em, Jehova inap givim strong long yu na bai yu inap kirap gen long daunim ol laik nogut bilong skin.—Luk 11:13.
Na yumi mas kisim strong long Jehova taim ol narapela i popaia na rongim yumi. Olsem: Ating wanpela brata Kristen ‘i no tingting gut na tok bilong em i bagarapim bel bilong yumi olsem bainat i sutim yumi.’ (Sindaun 12:18) Na sapos yumi pilim olsem dispela brata inap save em i mekim rong, ating tok bilong em inap bagarapim tingting na bel bilong yumi. Bel bilong yumi inap bagarap. Sampela i bin larim dispela i mekim na ol i kirap lusim Jehova—em wanpela bikpela popaia stret!
Olsem na yumi mas kisim stretpela tingting long popaia bilong ol narapela. Yumi mas save, ol man i gat sin ol i no inap mekim ol samting i kamap stret olgeta. Saveman Solomon i kirapim yumi long tingim: “Olgeta manmeri i save mekim sin.” (1 King 8:46) Arthur, em wanpela Kristen God i makim, na em i bin stap gut long mekim wok bilong Jehova inap 70 yia, em i tok: “Taim ol wokboi bilong God i mekim pasin kranki, dispela i givim rot long yumi long kamapim ples klia olsem yumi stap gut long God, na yumi wanpela Kristen tru. Sapos yumi larim pasin o tok ol narapela i mekim i pasim yumi long mekim wok bilong Jehova, i olsem yumi mekim wok bilong ol man. Na yumi save, ol brata bilong yumi, ol tu i laikim Jehova. Sapos yumi wok long painim ol gutpela pasin long ol, bihain liklik bai yumi save olsem ol i no bin mekim bikpela rong tumas.”
Strong Bilong Mekim Wok Autim Tok
Taim Jisas i laik go long heven, em i tokim ol disaipel bilong em: “Bihain Holi Spirit bai i kam i stap long yupela, na yupela bai i kisim strong. Na yupela bai i autim tok bilong mi long Jerusalem, na long olgeta hap bilong Judia, na long distrik Samaria, na i go inap long olgeta hap bilong graun.”—Aposel 1:8.
Stret olsem Jisas i tok, long nau ol Witnes Bilong Jehova i save mekim dispela wok long 233 kantri long olgeta hap bilong graun. Ol i lusim planti aua, winim wan bilion long olgeta wan wan yia long helpim ol narapela long kisim save long Jehova. Tasol sampela taim dispela wok i gat hatwok long en. Long sampela kantri gavman i tambuim wok autim tok bilong Kingdom. Na tingim tu wanem kain man i mekim dispela wok—ol i man bilong graun tasol na ol i no gat strong, na olgeta wan wan i gat sampela hevi na sampela samting ol i save tingting planti long en. Tasol ol i wok yet long mekim dispela wok, olsem na insait long 3-pela yia i go pinis, winim wan milion manmeri i bin dediket long Jehova na kisim baptais long wara bilong makim dispela samting. (Matyu 28:18-20) Tru tumas, ol i mekim dispela wok long strong bilong Jehova tasol. Long maus bilong profet Sekaraia, Jehova i tok: “Yu no inap mekim wok long strong bilong ami o long strong bilong yu yet, Nogat. Strong bilong spirit bilong mi bai i stap wantaim yu, na long dispela strong tasol bai yu mekim wok.”—Sekaraia 4:6.
Sapos yu wanpela pablisa bilong gutnius, orait maski i olsem yu mekim liklik wok tasol, yu insait long dispela bikpela wok i bin kamap. Na maski i gat ol “nil” yu mas karim, yu ken bilip olsem Jehova i no ken lusim tingting long “ol gutpela wok [yu] bin mekim.” (Hibru 6:10) Olsem na yu mas wok yet long wetim dispela As bilong olgeta strong i ken helpim yu. Tingim: Long strong bilong Jehova tasol yumi inap karim ol hevi; strong bilong em i save kamap bikpela tru long ol samting yumi no strong long en.
[Futnot]
a “Yumi olgeta man yumi bin mekim sin,” olsem na long marimari bilong God tasol yumi inap kamap pren bilong God.—Rom 3:23.
[Piksa long pes 26]
Ol i mekim wok autim tok long strong bilong Jehova tasol