Taim Ol Raskol i Holim Gan na i Kam
LONG Ikoyi, em hap bilong wanpela taun long Wes Afrika ol maniman i sindaun long en, ol bikpela haus bilong ol man i kamap olsem ples bilong hait long taim bilong pait. Planti haus i gat ol traipela banis i go antap inap 3-pela mita, na antap long banis ol i putim ol ain i gat sap, o ol hap glas i bruk bruk, o waia ol i raunim raunim na i sap tru olsem resa. I gat ol sekyuriti bilong was long ol traipela dua bilong banis, em ol i gat ol strongpela ain na sen na ol strongpela lok. I gat ain long ol windo. I gat ol strongpela dua ain i stap namel long ol rum slip na ol narapela hap bilong haus. Ol i gat ol bikpela dok olsem bilong ol sekyuriti, na long nait ol i save lusim ol dispela dok na bai ol i ken raun insait long banis. I gat ol strongpela lait bilong rausim tudak, na i gat ol masin i wok long kompyuta na i save krai isi isi taim i no gat raskol i go insait.
Olgeta man i save, ol i mas i gat ol strongpela lok na banis samting na bai ol raskol i no ken brukim haus bilong ol na go insait. Ol nius i save putim ol het-tok olsem: “Ol Raskol i Holim Gan na Kisim Olgeta Samting Bilong Ol Man”; “Ol Pikinini Raskol i Mekim Nabaut”; “Ol Raskol i Kisim [Wanpela Liklik Taun] na Ol Manmeri i Longlong Nabaut.” Dispela pasin i kamap long planti kantri. Tru tumas, olsem Baibel i tok profet long en, yumi stap long taim bilong planti hevi nogut tru.—2 Timoti 3:1.
Olkain pasin raskol, na pasin bilong holim gan na brukim haus, ol i go bikpela long olgeta hap. Ol gavman i no inap—o ol i no laik—mekim ol samting bilong lukautim ol manmeri i sindaun long kantri bilong ol. Long sampela kantri, i no gat planti polis, na ol i no gat planti gan, olsem na taim ol man i singaut long ol polis i kam helpim ol, ol i no inap. Na ol man i sanap na lukim, ol i no laik insait long dispela hevi.
Ol man i save ol i no inap wetim ol polis o ol man i helpim ol, olsem na ol i mas mekim ol samting bilong helpim ol yet. Wanpela elda Kristen i stap long wanpela kantri i no gat planti mani samting, em i tok: “Sapos yu singaut long ol man i kam helpim yu, ol raskol bai bagarapim yu o kilim yu i dai. Yu no inap wetim ol man i kam helpim yu. Sapos ol i kam, em gutpela. Tasol yu no ken wetim ol i mekim olsem, na yu no ken singaut long ol i kam helpim yu, dispela i kamapim sampela hevi moa.”
Samting Bilong Lukautim Yu na Tok Bilong God
Tru, ol Kristen i no bilong dispela graun, tasol ol i stap long dispela graun. (Jon 17:11, 16) Olsem na ol i save mekim sampela samting bilong lukautim skin bilong ol olsem ol narapela man i save mekim. Tasol lain bilong God i narapela kain long planti man i no save mekim wok bilong Jehova—ol i save mekim ol samting i stret wantaim ol lo Kristen.
Long sampela kantri long Afrika, ol man i save mekim marila na ol kain samting olsem bambai ol raskol i no ken kisim ol samting bilong ol o bagarapim ol. Ol marilaman i save katim hap skin long han o bros o baksait bilong man, na nau ol i kisim ol marasin ol i wokim long kawawar o narapela samting em ol i marilaim pinis, na ol i rapim i go insait long hap skin ol i katim, na ol i mekim singsing long en. Em nau, ol i tok ol raskol i no inap holim o bagarapim dispela man. Sampela ol i save putim lip bilong salat na kain samting olsem long haus bilong ol, na ol i bilip olsem ol dispela samting bai mekim na ol raskol i no inap bagarapim ol.
Ol Kristen tru i no save insait long ol wok olsem marila samting. Baibel i tambuim olgeta wok bilong ol spirit nogut, na i stret em i tambuim, long wanem, ol kain wok olsem inap pulim ol spirit nogut i kam long man, em ol dispela lain i save kirapim ol man long pait na bagarapim man. (Stat 6:2, 4, 11) Baibel i tok klia olsem: “Yupela i no ken wokim kain kain posin na mekim pasin sanguma samting.”—Wok Pris 19:26.
Sampela man i save kisim gan bilong lukautim ol. Tasol ol Kristen i save tingim tru tok bilong Jisas, em i tok: “Olgeta man i pait long bainat, bainat bai i bagarapim ol.” (Matyu 26:52) Lain bilong God ol i ‘paitim pinis bainat bilong ol i kamap olsem ain bilong brukim graun,’ na ol i no save baim ol gan bilong lukautim ol na bai ol raskol i no ken stilim ol samting bilong ol o bagarapim ol, nogat.—Maika 4:3.
Orait, olsem wanem long stretim rot bilong kisim ol sekyuriti i gat gan? Tru, em samting bilong ol wan wan man long tingim samting em bai mekim, tasol taim yumi mekim olsem, yumi putim gan long han bilong narapela man. Bos bilong ol sekyuriti i laik bai ol i mekim wanem sapos wanpela raskol i kam? Ating em i laik bai ol sekyuriti i sutim raskol sapos ol i mas mekim olsem, bambai ol i ken lukautim ol manmeri na ol samting ol i mas was long en, a?
Tru, long ai bilong ol man i no save long God, ol Kristen i mekim pasin longlong taim ol i sakim ol samting olsem marila na ol gan samting bilong lukautim ol. Tasol Baibel i tok: “Sapos man i bilip strong long Bikpela, bai em i stap gut.” (Sindaun 29:25) Tru, Jehova i save lukautim lain bilong em, tasol em i no banisim olgeta wan wan wokman bilong em na bai ol raskol i no ken stilim ol samting bilong ol, nogat. Jop em i man bilong i stap gut long God, tasol God i larim ol lain i raun olsem raskol ol i kam stilim olgeta bulmakau samting bilong Jop, na ol i kilim i dai ol wokman i lukautim ol dispela animal. (Jop 1:14, 15, 17) Na God i larim hevi i painim aposel Pol, olsem sampela taim em i “laik bagarap long han bilong ol stilman i save pulim samting bilong ol man i wokabaut long rot.” (2 Korin 11:26) Tasol God i save skulim ol wokman bilong em long bihainim ol lo i helpim ol na bai ol raskol i no ken stilim planti samting bilong ol. Na em i givim save long ol long ol samting ol i mas mekim taim raskol i hansapim ol, na ating ol inap abrusim bagarap.
No Ken Givim Rot Long Ol Raskol
Long bipo yet wanpela saveman i bin tok: “Maniman . . . i save wari long ol planti samting bilong en, olsem na em i no inap slip gut.” (Saveman 5:12) Em nau, ol man i gat planti samting, ating ol bai tingting planti long ol kago samting bilong ol bai lus, olsem na ol i wari wari i stap na ol i no inap slip.
Olsem na wanpela rot bilong helpim yumi bambai yumi no ken tingting planti, na ol stilman i no ken brukim haus bilong yumi, em yumi no ken wok long bungim planti gutpela samting i gat bikpela pe. Aposel Jon i tok: “Olgeta pasin bilong ol man bilong graun, em pasin bilong bel kirap na aigris na bikhet [olsem hambak], ol dispela pasin i no kam long Papa. Nogat. Ol i pasin bilong graun tasol.” (1 Jon 2:16) Ol laik bilong bel i save kirapim ol man long baim ol samting i gat bikpela pe, dispela laik yet i save kirapim ol narapela long stilim ol samting. Na pasin bilong hambak long ai bilong ol man long ol gutpela samting bilong yumi, dispela inap kirapim ol man i gat tingting long stilim ol samting na bai ol i mekim olsem.
Em nau, sapos yu no mekim olsem yu wanpela maniman, dispela inap helpim yu, na i gat narapela samting tu inap lukautim yu na bai ol stilman i no tingting long kisim ol samting bilong yu—yu mas kamapim long ples klia olsem yu wanpela Kristen tru. Sapos yu mekim pasin sori long ol narapela na yu bihainim stretpela pasin long ol samting yu mekim long ol man, na yu mekim wok Kristen bilong autim tok bilong Baibel, dispela inap mekim na bai yu gat nem long hap bilong yu olsem yu wanpela stretpela man, na yu inap tru long ol man i mas tingim yu. (Galesia 5:19-23) Sapos yu gat gutpela nem olsem Kristen, dispela i gutpela samting bilong lukautim yu, winim gan samting.
Taim Raskol i Holim Gan na i Kam
Tasol yu mas mekim wanem sapos ol raskol i brukim haus bilong yu na hansapim yu? Yu mas tingting, laip bilong yu i bikpela samting tru, winim mani kago. Krais Jisas i tok: “Yupela i no ken bekim rong long man i mekim nogut long yupela. Nogat. Sapos wanpela man i solapim wanpela wasket bilong yu, orait yu mas tanim narapela wasket tu i go long em. Na sapos wanpela man i laik . . . kisim siot bilong yu, orait yu mas givim longpela klos bilong yu tu long em.”—Matyu 5:39, 40.
Dispela tok i gat gutpela tingting long en. Tru, ol Kristen i no gat wok long tokim ol raskol long ol mani kago ol i holim, tasol sapos ol i pilim olsem Kristen i no laik givim ol samting long ol o bihainim tok bilong ol, o em i giamanim ol, ating ol bai kirap na mekim nogut long em. Planti man olsem, “ol i no save sem moa long pasin ol i save mekim,” olsem na kwiktaim yumi inap kirapim bel bilong ol na ol i laik bagarapim yumi.—Efesus 4:19.
Samuel i save sindaun long wanpela bikpela haus i gat planti flet long en. Ol raskol i pasim rot bilong go insait long haus na ol i go long olgeta wan wan flet na kisim ol samting i stap insait. Samuel i harim ol gan i pairap, na em i harim ol i brukim ol dua, na ol manmeri i wok long singaut na krai. Ol i no gat rot long ranawe. Samuel i tokim meri na 3-pela pikinini man bilong em long brukim skru i go daun long plua, apim tupela han, pasim ai, na wet tasol. Taim ol raskol i kam insait, Samuel i lukluk i go daun na em i toktok long ol—em i save, sapos em i lukluk long ai bilong ol, ol bai ting bihain em bai luksave long ol. Em i tokim ol: “Yupela kam insait. Ol samting yupela i laikim, kisim tasol. Yupela ken kisim ol samting long laik bilong yupela yet. Mipela i Witnes Bilong Jehova na mipela i no ken pasim yupela.” Ol raskol i kirap nogut long dispela. Insait long wanpela aua samting, i gat 12-pela man i holim gan na ol i kam insait long flet. Ol i kisim ol gutpela bilas gol samting, na mani, na ol masin olsem sterio, video na kain samting olsem, tasol ol i no paitim famili o katkatim ol long tamiok olsem ol i bin mekim long ol lain long ol narapela flet. Samuel na meri pikinini ol i tenkyu long Jehova, em i bin helpim ol na ol i no bagarap.
Dispela i kamapim klia tru olsem taim ol raskol i kam bilong kisim mani kago samting na ol lain bilong haus i no wok long pasim ol, dispela inap helpim ol long abrusim bagarap.a
Taim Kristen i autim tok long man, sampela taim dispela i save lukautim em na em i no kisim bagarap. Taim ol raskol i kam long haus bilong Ade, em i tokim ol: “Mi save yupela i hatwok long painim mani, olsem na yupela i save mekim dispela kain wok. Mipela ol Witnes Bilong Jehova, mipela i bilip olsem bihain olgeta man bai i gat kaikai inap long ol yet wantaim famili bilong ol. Olgeta manmeri bai stap bel isi na amamas aninit long Kingdom bilong God.” Dispela tok i mekim na bun bilong ol raskol i slek olgeta. Wanpela i tok: “Mipela i mas tok sori long mipela i bin kam insait long haus bilong yu, tasol yu mas save, mipela i hangre.” Ol i kisim planti samting bilong Ade, tasol ol i no mekim wanpela samting long em o long meri pikinini bilong em.
Stap Isi
I hatwok long i stap isi taim bagarap i laik painim yumi, na i hatwok moa yet taim ol raskol i gat tingting long pretim yumi na bai yumi bihainim laik bilong ol. Beten bai helpim yumi. Taim yumi krai long Jehova i helpim yumi, maski yumi mekim long bel na mekim liklik beten tasol, Jehova inap long harim. Baibel i tok: “Bikpela i save lukautim ol stretpela manmeri, na em i save harim beten bilong ol.” (Song 34:15) Jehova i save harim beten bilong yumi na em inap givim gutpela tingting long yumi bambai yumi inap i stap isi na tingim gut ol samting yumi mas mekim long ol kain taim olsem.—Jems 1:5.
I gat narapela samting tu inap helpim yu long i stap isi: Tingim gut ol samting yu bai mekim na ol samting yu no ken mekim sapos raskol i kisim ol samting bilong yu. Tru, yu no inap save pastaim olsem bai yu stap we o bai yu stap olsem wanem na dispela samting i kamap, tasol i gutpela sapos yu tingim sampela lo bai yu bihainim, wankain olsem long taim yu stap insait long wanpela haus na yu mas tingim gut ol samting yu bai mekim bilong lukautim skin bilong yu sapos paia i kirap. Taim yu tingim pinis ol samting bai yu mekim, dispela bai helpim yu long i stap isi na no ken pret na longlong nabaut, na em bai helpim yu long abrusim bagarap.
God i kamapim klia tingting bilong em long pasin bilong stil: “Mi save laikim stretpela pasin tasol. Mi no save laikim pasin bilong stil na pasin bilong mekim nogut long ol arapela.” (Aisaia 61:8) Jehova i bin kirapim profet Esekiel long kolim pasin bilong stil olsem wanpela bikpela rong. (Esekiel 18:18) Tasol dispela hap yet bilong Baibel i soim yumi tu olsem God bai marimari na lusim rong bilong man i tanim bel na em i bekim ol samting em i bin stilim long ol man.—Esekiel 33:14-16.
Ol Kristen i stap long dispela graun em pasin bilong stil na bagarapim man i pulap long en, tasol ol i amamas long wetim gutpela sindaun ol bai kisim aninit long Kingdom bilong God, taim i no gat pasin raskol moa. Baibel i stori long dispela taim na i tok: “Olgeta man wan wan [olsem lain bilong God] bai i sindaun gut klostu long gaden wain na diwai fik bilong ol, na i no gat wanpela man bai i mekim ol i pret. Bikpela I Gat Olgeta Strong i bin promis long mekim ol dispela samting.”—Maika 4:4.
[Futnot]
a Tasol ol wokman bilong Jehova i no save larim ol i mekim olgeta samting. Sapos ol raskol i strong long ol i mas mekim wanpela samting i kalapim lo bilong God, ol i no save bihainim tok bilong ol. Olsem: Kristen i no ken orait long larim raskol i reipim em.