Laspela De Bilong Jisas Long i Stap Olsem Man Long Graun
Em Fraide apinun bilong Nisan 14, long yia 33 C.E. Sampela man na meri i laik planim wanpela gutpela poroman. Wanpela bilong ol em Nikodemus, em i bringim sampela sanda bilong putim long skin bilong daiman na redim bodi bilong planim long matmat. Wanpela man nem bilong em Josep, em i bringim sampela klinpela laplap bilong pasim long skin bilong daiman i bagarap tru.
HUSAT ol dispela man? Na ol i laik planim husat? Olsem wanem? Ol dispela samting i mekim sampela samting long yu o nogat? Bilong bekim ol dispela askim, yumi ken tingim gen ol samting i bin kamap paslain.
Fonde Apinun, Nisan 14
Ai bilong mun i bikpela, na em i lait gut na em i kamap isi isi antap long Jerusalem. Ol man i mekim planti wok long dispela de, tasol nau ol i sindaun isi. Smel bilong sipsip ol i wok long kukim long paia i stap long olgeta hap. Planti tausen manmeri i wok long redim ol samting bilong mekim wanpela bikpela bung—em bung bilong Pasova.
Long wanpela bikpela rum, Krais Jisas na ol 12 aposel bilong em i bung i stap long wanpela tebol ol i bin redim. Putim yau! Jisas i toktok. Em i tok: “Mi laikim tumas long kaikai wantaim yupela long dispela [Pasova]. Na bihain bai mi karim pen.” (Luk 22:15) Jisas i save olsem ol birua bilong em, em ol bikman bilong lotu, ol i tingting long kilim em i dai. Tasol pastaim long ol birua i kilim em, wanpela bikpela samting bai kamap long dispela nait.
Taim ol i mekim pinis Pasova, Jisas i tok: “Wanpela bilong yupela bai i givim mi long han bilong ol man i birua long mi.” (Matyu 26:21) Dispela tok i mekim ol aposel i bel hevi. Husat bai mekim dispela samting? Ol i mekim sampela tok moa, na bihain Jisas i tokim Judas Iskariot: “Samting yu laik mekim, em yu mas mekim hariap.” (Jon 13:27) Ol narapela aposel i no luksave long dispela samting, tasol Judas em i dispela man i kamapim Jisas long ol birua. Judas i go ausait bilong mekim wok nogut bilong em long helpim ol birua bilong Jisas.
Wanpela Bikpela Bung
Nau Jisas i kirapim wanpela nupela bung—em bung bilong tingim i dai bilong em. Em i kisim bret na i tenkyu long God, na em i brukim na givim long ol disaipel. Em i tokim ol: “Yupela kisim na kaikai.” “Dispela em i bodi bilong mi, mi givim bilong helpim yupela.” Taim olgeta wan wan i kaikai sampela bret pinis, em i kisim wanpela kap i gat retpela wain na em i tenkyu long God. Jisas i tokim ol: “Yupela olgeta dring long dispela.” Na em i tok moa: “Dispela kap wain em i nupela kontrak mi mekim long blut bilong mi, em mi kapsaitim bilong helpim yupela.” Em i tokim ol 11-pela gutpela aposel olsem: “Yupela i mas mekim olsem bilong tingim mi.”—Matyu 26:26-28; Luk 22:19, 20; 1 Korin 11:24, 25.
Long dispela nait Jisas i givim sampela tok long ol gutpela aposel bilong em long ol samting bai painim ol long bihain, na em i kamapim klia olsem em i laikim ol tru. Em i tok: “Sapos wanpela man i laikim tumas ol pren bilong en na i lusim laip bilong em yet bilong helpim ol, orait dispela pasin bilong laikim ol arapela i winim tru ol arapela pasin bilong laikim ol arapela manmeri. Na sapos yupela i mekim olsem mi bin tokim yupela, orait yupela i stap pren bilong mi.” (Jon 15:13-15) Em nau, ol 11-pela aposel i bin kamapim klia olsem ol i pren tru bilong Jisas taim ol i pas wantaim em long taim ol traim i painim em.
Long biknait—ating i abrusim 12 klok pinis—Jisas i mekim wanpela bikpela beten, bihain long dispela ol i mekim ol singsing bilong litimapim nem bilong Jehova. Nau ol i lusim taun na wokabaut i go na brukim ples daun bilong Kidron, na mun i lait strong.—Jon 17:1–18:1.
Long Gaden Getsemani
I no longtaim bihain, Jisas na ol aposel i kamap long gaden Getsemani. Jisas i lusim 8-pela aposel i stap klostu long dua bilong gaden, na em i kisim Pita, Jems, na Jon i go insait tru long gaden namel long ol diwai oliv. Em i tokim 3-pela olsem: “Bel bilong mi em i hevi tumas, na klostu mi laik i dai. Yupela stap hia na was gut.”—Mak 14:33, 34.
Tripela aposel i wet i stap na Jisas i go insait moa long gaden bilong mekim beten. Em i krai na beten strong olsem: “Papa, sapos yu laik, yu ken rausim dispela kap long mi.” Bikpela wok tru i stap long han bilong Jisas. Em i tingting long ol tok ol birua bilong Jehova bai mekim taim dispela wanpela Pikinini bilong Em i dai olsem wanpela man nogut long diwai na em i bel hevi tru long dispela! Na wanpela samting i mekim na Jisas i bel hevi moa yet em olsem, sapos em i no stap gut taim dispela bikpela traim i painim em dispela bai bagarapim nem bilong gutpela Papa bilong em long heven. Jisas i beten strong moa, na em i bel hevi moa yet na dispela i mekim na tuhat bilong em i kamap olsem blut na i pundaun long graun.—Luk 22:42, 44.
Jisas i pinisim namba 3 beten bilong em. Na nau ol man i karim ol bombom na ol lam na ol i kam. Man i kam paslain long ol em Judas Iskariot tasol, em i kam stret long Jisas. Em i givim kis long Jisas na i tok: “Gutnait, Tisa.” Na Jisas i tokim em olsem: “Judas, yu laik givim kis long Pikinini Bilong Man na long dispela pasin yu ting long givim em long han bilong ol man, a?”—Matyu 26:49; Luk 22:47, 48; Jon 18:3.
Wantu tasol, ol aposel i luksave long ol samting i wok long kamap. Ol man i laik holim Bikpela na gutpela pren bilong ol! Olsem na Pita i kisim bainat na em i katim yau bilong wokboi bilong hetpris. Jisas i tokim ol aposel: “Lusim dispela pasin nau.” Em i putim han long yau bilong wokboi na em i oraitim yau bilong em, na em i tokim Pita: “Putim bainat bilong yu i go bek long paus bilong en. Olgeta man i pait long bainat, bainat bai i bagarapim ol.” (Luk 22:50, 51; Matyu 26:52) Ol kepten na ol soldia i holimpas Jisas na pasim em long baklain. Ol aposel i pret na longlong nabaut, na ol i lusim Jisas na i ranawe i go long tudak.—Matyu 26:56; Jon 18:12.
Fraide Moning, Nisan 14
Em biknait pinis na i go klostu long bikmoning long Fraide. Pastaim ol i kisim Jisas i go long haus bilong Hetpris bilong bipo em Anas. Em i gat bikpela strong na namba yet. Anas i givim ol askim long Jisas na bihain em i salim em i go long haus bilong hetpris Kaiafas, long dispela haus ol kaunsil i kam bung i stap.
Nau ol hetman bilong lotu i wok long painim sampela man bilong sutim tok long Jisas na bai ol i ken kotim em. Tasol ol dispela man i mekim tok giaman, tok bilong ol i narapela narapela. Long ol dispela taim, Jisas i pasim maus tasol. Kaiafas i senisim pasin bilong sutim tok, na em i tok olsem: “Mi askim yu long nem bilong God i gat laip, na yu mas tok tru antap nau. Yu dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en? Yu Pikinini Bilong God, o nogat?” Dispela tok em i tru, na Jisas i no inap haitim, olsem na em i no pret long tokaut klia olsem: “Em mi tasol. Na bai yupela i lukim Pikinini Bilong Man i sindaun long han sut bilong God i gat bikpela strong. Na em bai i stap long ol klaut bilong heven na i kam.”—Matyu 26:63; Mak 14:60-62.
Kaiafas i singaut: “Em i tok bilas long God. Yumi no ken singautim sampela man moa bilong tokaut long pasin bilong dispela man. Nogat.” Nau sampela i paitim Jisas long pes bilong em na spet long em. Sampela i paitim em na tok bilas long em. (Matyu 26:65-68; Mak 14:63-65) Taim san i kamap pinis long Fraide moning, ol kaunsil i bung gen na ating ol i mekim olsem bambai kot bilong ol i luk olsem stretpela kot. Long wanem, pasin bilong mekim kot long nait i no stret long lo bilong ol Juda. Long dispela taim tu Jisas i no pret, em i kamapim long ol olsem em i Krais, em dispela Pikinini bilong God.—Luk 22:66-71.
Bihain, ol hetpris na ol bikman i kisim Jisas i go long Pontius Pailat, em bilong Rom na em i stap nambawan gavman bilong Judia, na bai em i mekim kot long Jisas. Ol i sutim tok long Jisas olsem em i paulim ol manmeri, na tambuim ol long givim takis long Sisar, na “em i save tok olsem em yet em dispela king God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en.” (Luk 23:2; skelim wantaim Mak 12:17.) Pailat i givim ol askim long Jisas, na bihain em i tokaut olsem: “Mi no painim wanpela rong long dispela man.” (Luk 23:4) Taim Pailat i kisim save olsem Jisas em man Galili, em i salim Jisas i go long Herot Antipas, em i nambawan gavman bilong Galili. Long dispela taim Herot i stap long Jerusalem bilong tingim de Pasova. Herot i no gat laik long mekim stretpela kot. Em i laik lukim Jisas i wokim wanpela mirakel. Jisas i no laik wokim mirakel bilong amamasim Herot na em i pasim maus tasol, olsem na Herot na ol soldia bilong em i tok bilas long em na salim em i go bek long Pailat.
Pailat i askim ol gen olsem, “Em i mekim wanem rong?” Na em i tok moa, “Mi no painim wanpela rong long em inap long mi ken tok long em i mas i dai. Olsem na bai mi wipim em na lusim em i go.” (Luk 23:22) Olsem na em i tokim ol soldia long mekim wok long wip i gat ol nil long en bilong wipim Jisas long baksait na dispela i givim bikpela pen long em na brukim skin bilong em. Nau ol soldia i kisim rop i gat nil na wokim samting olsem hat bilong king na putim dispela long het bilong em. Ol i tok bilas long em na paitim em long stik, na paitim dispela rop i gat nil i go insait moa long skin bilong em. Maski Jisas i karim bikpela pen na hevi, em i bihainim pasin isi na em i sanap strong long karim hevi.
Pailat i ting taim ol man lukim skin bilong Jisas i bagarap, ol bai sori long em, olsem na wanpela taim moa em i bringim em long ai bilong ol manmeri, na em i tok, “Lukim, mi bai bringim em i kam ausait long yupela, na bai yupela i ken save, mi no painim wanpela rong long em.” Tasol ol bikpris i singaut olsem: “Kilim em! Kilim em! Nilim em long diwai”! (Jon 19:4-6) Ol manmeri i strong tru olsem Pailat i mas nilim Jisas long diwai, olsem na Pailat i no sakim moa tok bilong ol, na em i tokim ol long kisim Jisas na ol yet i ken nilim em long diwai.
Em i Karim Bikpela Pen na Em i Dai
Ating nau em 10 klok samting na i wok long go klostu long belo. Ol i kisim Jisas i go ausait long Jerusalem long wanpela ples ol i kolim Golgota. Long ol traipela nil ol i nilim han lek bilong Jisas long diwai. Taim ol i sanapim diwai, hevi bilong bodi bilong Jisas i hangamap long ol nil na dispela i brukim nogut skin long han lek na Jisas i pilim bikpela pen moa yet. Ol manmeri i bung bilong lukim ol i nilim Jisas na tupela man nogut long diwai. Planti i mekim ol tok nogut long Jisas. Ol bikpris na ol narapela i tok bilas olsem, “Em i bin helpim ol arapela man, tasol em i no inap helpim em yet.” Ol soldia, na tupela stilman i hangamap long diwai, ol tu i tok bilas long em.—Matyu 27:41-44.
Wantu tasol, long belo, bihain long Jisas i hangamap long diwai inap sampela taim pinis, bikpela tudak i kamap, em God i as bilong en. Tudak i stap long dispela hap inap 3-pela aua.a Ating dispela samting i bin kirapim wanpela man nogut long krosim narapela. Nau em i lukluk long Jisas na askim em: “Taim yu kamap king, yu ken tingting long mi.” Man! Em i gat strongpela bilip tru maski klostu nau bai em i dai! Na Jisas i tokim em, “Mi tok tru long yu nau, bai yu stap wantaim mi long Paradais.”—Luk 23:39-43, NW.
Long 3 klok samting long apinun, Jisas i pilim olsem klostu nau bai em i dai. Em i tok, “Nek bilong mi i drai.” Nau em i singaut strong olsem: “God bilong mi, God bilong mi, bilong wanem yu lusim mi?” Jisas i pilim olsem Papa i no was moa long em, em i mekim olsem bambai Jisas i ken kamapim klia olsem em i stap gut long Papa i go inap long em i dai, olsem na Jisas i kamapim dispela tok bilong Devit. Wanpela man i kisim spans na putim long wain na taim wain i pulap long en, em i putim i go long maus bilong Jisas. Em i dringim sampela bilong dispela wain, na em i tok, “Em i pinis nau.” Nau em i singaut, “Papa, mi putim spirit bilong mi long han bilong yu,” na em i daunim het bilong em na em i dai.—Jon 19:28-30; Matyu 27:46; Luk 23:46; Song 22:1.
Nau em apinun tru, olsem na ol i hariap long stretim ol samting bilong planim Jisas paslain long Sabat i kirap long taim san i go daun pinis (em Nisan 15). Josep bilong Arimatea, em wanpela kaunsil na disaipel bilong Jisas, tasol em i haitim dispela samting, em i kisim tok orait bilong planim Jisas. Nikodemus, em tu i wanpela kaunsil na em i bilip long Jisas, tasol em i haitim dispela samting. Em i helpim ol na bringim 33 kilogram sanda i kam. Ol i putim bodi bilong Jisas long wanpela nupela ples matmat i stap klostu.
Em i Stap Laip Gen!
Long bikmoning long Sande, Maria bilong Makdala na sampela narapela meri ol i kam kamap long ples matmat bilong Jisas. Tasol ston i pasim ai bilong matmat em i no stap moa. Man! Matmat i stap nating! Maria bilong Makdala i ran i go bilong tokim Pita na Jon. (Jon 20:1, 2) Em i go pinis na nau wanpela ensel i kamap long ol narapela meri. Em i tok: “Yutupela i no ken pret.” Na em i kirapim ol olsem: “Yutupela go kwiktaim na tokim ol disaipel bilong en olsem, em i lusim matmat na i kirap bek pinis.”—Matyu 28:2-7.
Taim tupela i wok long hariap i go, narakain samting i kamap, ol i bungim Jisas! Em i tokim ol: “Yutupela go tokim ol brata bilong mi.” (Matyu 28:8-10) Bihain Maria bilong Makdala i go long matmat na krai i stap na Jisas i kamap long em. Em i amamas nogut tru na em i ran spit i go bilong tokim ol narapela disaipel long dispela gutpela samting. (Jon 20:11-18) Long dispela Sande, inap 5-pela taim Jisas i kamap long sampela disaipel, na dispela i kamapim klia olsem em kirap bek pinis na nau em i stap laip!
Dispela i Mekim Wanem Long Yu?
Ol samting i bin kamap inap 1,966 yia i go pinis, dispela inap mekim wanem long yu long nau? Wanpela man i bin lukim ol dispela samting i kamap, em i tok olsem: “God i gat wanpela Pikinini tasol, na em i salim dispela Pikinini i kam long graun, bai yumi kisim laip long em. Long dispela pasin God i soim yumi olsem em i laikim yumi tru. . . . Yumi no ken ting, yumi bin laikim God pastaim. Nogat. God i laikim yumi pastaim. Olsem na em i salim Pikinini Man bilong en i kam long graun bilong lusim ol sin bilong yumi.”—1 Jon 4:9, 10.
Olsem wanem yumi ken tok indai bilong Krais inap “lusim ol sin bilong yumi”? Em inap lusim ol sin bilong yumi, long wanem, dispela samting i opim rot bilong yumi ken pas gut wantaim God. Namba wan man, Adam, em i sakim tok bilong God na long dispela rot em i bringim sin na indai long ol pikinini bilong em. Tasol Jisas i bin givim laip bilong em olsem pe bilong baim bek ol manmeri long sin na indai, na long dispela rot em i opim rot bambai God i ken marimari long ol manmeri. (1 Timoti 2:5, 6) Taim yumi bilip long ofa bilong Jisas em i gat strong long tekewe sin bilong yumi, dispela inap helpim yumi long lusim kalabus bilong indai yumi kisim long sinman Adam. (Rom 5:12; 6:23) Na dispela i opim rot long yu ken pas gut wantaim gutpela Papa bilong yu long heven, em God Jehova. Dispela nambawan gutpela ofa bilong Jisas inap helpim yu long kisim laip i no gat pinis bilong en.—Jon 3:16; 17:3.
Long Fonde Epril 1, long planti tausen hap bilong graun, taim planti milion manmeri i bung bilong tingim indai bilong Jisas, ol bai stori long ol dispela samting. Mipela i laik singautim yu long kam. Ol Witnes Bilong Jehova i stap long hap bilong yu bai amamas long toksave long yu long ples na taim bilong mekim dispela bung. Taim yu kam long dispela bung, dispela bai helpim yu long pilim tru ol gutpela samting God na Pikinini bilong em i bin mekim long laspela de bilong Jisas long i stap olsem man long graun.
[Futnot]
a Mun i no bin pasim ai bilong san na long dispela as tudak i kamap, nogat. Jisas i dai long taim mun i kamap bikpela. Taim mun i pasim ai bilong san, tudak i save stap inap sampela minit tasol, na dispela samting i save kamap taim mun i stap namel long graun na san long taim mun i nupela.
[Sat/Ol Piksa long pes 7]
INDAI NA KIRAP BEK BILONG JISAS
NISAN 33 C.E. OL SAMTING I BIN KAMAP NAMBAWAN MAN TRUb
14 Fonde nait Bung bilong Pasova; Jisas i 113, par. 2 i go
wasim lek bilong ol aposel; 117, par. 1
Judas i go bilong kamapim
Jisas long ol birua; Krais
i kirapim Memorial bilong
tingim indai bilong em (long
dispela yia, bung bai kamap
long Fonde, Epril 1, taim san
i go daun pinis); Jisas i
givim tok long ol aposel
paslain long em i go
Biknait i go Bihain long beten na singsing 117 i go 120
inap long taim Jisas na ol aposel i go long
klostu i tulait gaden Getsemani; Jisas i krai
na singaut strong taim em i
beten; Judas Iskariot i kam
wantaim bikpela lain man na i
kamapim Jisas long ol; ol i
holim Jisas na kisim em i go
long Anas na ol aposel i
ranawe; ol i kisim Jisas i go
long Hetpris Kaiafas bambai
em i ken kot long ai bilong
ol kaunsil; ol i tok em mas i
dai; ol i mekim kain kain tok
bilas long em na paitim em;
Pita i tokaut 3-pela taim
olsem em i no save long Jisas
Fraide moning Taim tulait i bruk, Jisas i 121 i go 124
sanap gen long ai bilong
kaunsil; ol i salim em long
Herot; ol i salim em i go bek
long Pailat; ol i wipim em na
mekim nogut long em; ol i
subim Pailat na em i putim
Jisas long han bilong ol
soldia bilong hangamapim em;
long moningtaim yet ol i
bringim em long Golgota
bilong hangamapim em
Belo i go inap Klostu long belo ol i 125, 126
long apinun hangamapim em; taim Jisas i
dai, bikpela tudak i kirap
long belo na i go inap long
3 klok samting; bikpela
guria; laplap long tempel i
bruk tupela hap
Apinun tru Ol i putim bodi bilong Jisas 127, par. 1-7
long wanpela matmat long
gaden paslain long Sabat i
kirap
15 Fraide Sabat i kirap
apinun tru
Sarere Pailat i orait long ol 127, par. 8, 9
soldia i was long matmat
bilong Jisas
16 Sande Long bikmoning ol i painim 127, par. 10 i
matmat bilong Jisas i stap go 129, par. 10
nating; Jisas nau i kirap
bek pinis, em i kamap long
(1) sampela disaipel meri,
na sampela bilong ol em
Salome, Joana, na Maria mama
bilong Jems; (2) Maria bilong
Makdala; (3) Kliopas wantaim
poroman bilong em; (4) Pita;
(5) sampela aposel na disaipel
i bung i stap
[Futnot]
b Ol dispela namba i makim ol sapta insait long buk Nambawan Man Tru i Winim Olgeta Narapela Man. Bilong lukim sat i kamapim ol ves bilong Baibel i stori long ol laspela wok Jisas i mekim, lukim buk “All Scripture Is Inspired of God and Beneficial,” pes 290. Sosaiti Wastaua Bilong Nu Yok i wokim dispela tupela buk.