Ol Wanlain i Strong Long Pulim Yu—Yu Ting Em Inap Helpim Yu?
Yumi olgeta, taim mama i karim yumi, yumi gat wankain laik tasol olsem narapela i mas laikim yumi. No gat wanpela i laik bai narapela i no laikim em, o i no orait long em. Olsem na long ol narapela narapela rot ol wanlain i save pulim yumi long bihainim pasin bilong ol.
DISPELA tok wanlain i olsem “wanpela i stap wankain olsem narapela; . . . wanpela i bilong wankain lain, olsem ol i gat wankain krismas, wankain klas, o namba samting.” Em nau, taim ol wanlain i strong long pulim yumi, maski yumi save o yumi no save, yumi wok long kisim wankain tingting o pasin olsem bilong ol. Planti taim yumi ting dispela pasin olsem ol wanlain i strong long pulim yumi, em i no gutpela. Tasol olsem yumi bai stori long en, yumi ken mekim na bai dispela pasin inap helpim yumi.
Dispela i Painim Olgeta Kain Man
I no ol yangpela tasol ol wanlain i save pulim ol; dispela samting i save painim olgeta kain man. Dispela bai kamap ples klia taim yumi mekim ol askim long yumi yet olsem: “Ol narapela i mekim, na olsem wanem long mi?” “Olsem wanem na mi mas i stap narapela kain long olgeta taim?” “Ol narapela bai ting olsem wanem o ol bai tok wanem?” “Olgeta pren bilong mi i wokabaut wantaim meri na ol i marit, tasol mi nogat. Olsem wanem na mi no inap mekim olsem?”
Maski man i gat hamas krismas, ol wanlain i strong long pulim ol, tasol dispela samting i save painim moa yet ol yangpela. Wanpela buk (The World Book Encyclopedia) i tok olsem “planti yangpela i save pas tumas wantaim ol wankrismas bilong ol—em ol poroman ol i save gut long ol. Ol dispela yangpela i laik bai ol wanlain bilong ol i mas orait long ol, na i no ol papamama bilong ol; na bilong ol poroman i ken orait long ol, ol i mas senisim pasin bilong ol.” Buk i tok moa olsem, ol yangpela “i ting i stret sapos ol wanlain i orait long ol na laikim ol, na ol man i save kamap bikpela olsem.” Long dispela as “ol i kirap mekim sampela samting ol i ting em inap givim biknem long ol namel long ol wanlain, olsem wanpela kain klos ol i pasim, save bilong ol long stap olsem gopas, na pasin bilong wokabaut wantaim man o meri.”
Ating ol marit bai save olsem tok ol i pasim long baim o rentim wanem kain haus, o wanem kain ka ol bai draivim, o ol bai kamapim pikinini o nogat, na planti narapela samting, em ol wanlain i save stiaim tingting bilong ol long ol dispela samting—em ol samting i stret long dispela ples, o long ol wanlain bilong ol o ol wanples. Sampela taim sampela famili i gat bikpela dinau tru taim ol i laik kisim wankain samting bilong skin olsem ol man i sindaun klostu long ol na ol wanlain i gat. Tru tumas, planti taim ol mak yumi putim, na tingting bilong yumi, samting yumi tingting pinis long mekim ol i save kamapim long ples klia strong bilong ol wanlain long pulim yumi. Taim yumi tingim strong bilong ol wanlain long pulim yumi, yu ting yumi inap tingim dispela pasin olsem samting bilong helpim yumi, olsem bilong helpim yumi long wokabaut long rot yumi laik go long en? Yes, yumi inap ting olsem!
Em i Kamapim Gutpela Samting
Ol dokta na ol saveman bilong haus sik i save long as na ol i mas larim ol gutpela man na ol man i gat gutpela tingting ol i ken stap klostu long ol sikman. Taim ol sikman i stap klostu long ol kain man olsem, ol inap kamap orait gen. Olsem, ol man em ol dokta i katim wanpela lek bilong ol, ol narapela i bin kisim wankain hevi ol i save go na helpim ol long wokabaut na mekim gut bel bilong ol inap longpela taim na bai ol i ken stap bel isi. Em nau, taim man i stap wantaim ol man i gat gutpela tingting, na ol man i stap olsem gutpela piksa, em inap bihainim gutpela pasin bilong ol.
Dispela samting i stret tu long kongrigesen Kristen, long wanem, wanpela as na Jehova i tokim ol lain bilong em long bung wantaim long olgeta taim i olsem, em i laik bai gutpela pasin bilong ol wanlain i ken strongim o pulim ol. God i tokim yumi long ‘painim rot bilong kirapim ol long laikim ol arapela na mekim ol gutpela pasin long ol na strongim ol.’ (Hibru 10:24, 25) Dispela pasin bilong strongim ol narapela i bikpela samting tru, long wanem, long nau i gat planti samting bilong daunim na mekim nogut long ol man. Ol dispela hevi i mekim na ol Kristen i mas “taitim bun tru” bilong stap strong long ol samting bilong spirit. (Luk 13:24) Olsem na yumi mas amamas long ol gutpela pasin ol wanbilip i mekim bilong strongim yumi. Na tu, sampela i mas karim ol hevi bilong ‘wanpela samting olsem nil i save sutim skin,’ ating em sik o wanpela hap skin i bagarap. (2 Korin 12:7) Ating sampela bai i hatwok long daunim pasin kranki o bel hevi, o ating i hatwok long ol long baim ol samting bilong helpim ol long stap laip. Olsem na yumi bihainim gutpela tingting sapos yumi stap wantaim ol manmeri em ol i stap klostu long God Jehova na amamas long mekim wok bilong em. Ol kain wanlain olsem bai strongim yumi na helpim yumi long “stap strong inap long las de.”—Matyu 24:13.
Taim yumi painim ol gutpela wanlain, em nau, yumi inap bosim pasin bilong ol long pulim yumi. Na tu, ol gutpela kaikai bilong spirit na ol gutpela tingting ol i kamapim long ol miting Kristen i save strongim ol tok ol wanlain i givim long yumi wan wan bilong strongim bilip bilong yumi.
Tru, sampela taim i hatwok long i go long ol miting Kristen. Sampela ating ol poroman marit bilong ol bai i no helpim ol tumas, na sampela i gat ol pikinini bilong stretim na redi long i go, na long sampela ating em i hatwok long painim ka bilong i go long miting. Tasol tingim: Sapos yu no larim ol dispela hevi i pasim yu, orait pasin bilong yu inap kirapim ol narapela em ol i gat wankain sindaun olsem bilong yu. O yumi ken tok, yu na ol narapela i wankain olsem yu, yupela i stap olsem gutpela piksa, na tu, pasin bilong yupela inap pulim ol wanlain long mekim olsem—na i no olsem yupela subim ol.
Tru, aposel Pol yet, em planti hevi na pen i bin painim em, em i strongim ol Kristen long bihainim gutpela pasin bilong em na bilong ol narapela strongpela Kristen. Em i tok: “Ol brata, yupela olgeta i mas bihainim pasin bilong mi. Na yupela i mas lukim gut pasin bilong ol dispela man i save bihainim pasin bilong mipela.” (Filipai 3:17; 4:9) Ol Kristen bilong pastaim long Tesalonaika i bihainim gutpela pasin bilong Pol. Pol i tingim ol na i tok: “Yupela i kisim tok bilong God, na planti hevi i kamap long yupela, tasol yupela i bin bihainim pasin bilong mipela na bilong Bikpela, na Holi Spirit i kirapim yupela na yupela i amamas. Olsem na yupela i bin soim gutpela pasin long olgeta manmeri i bilip long Krais long provins Masedonia na Akaia.” (1 Tesalonaika 1:6, 7) Stretpela tingting na pasin bilong yumi inap kirapim tu ol manmeri em yumi bung wantaim ol.
Abrusim Ol Tingting Kranki
Sapos yumi laik abrusim ol pasin bilong ol wanlain nogut long pulim yumi, yumi mas sakim tingting kranki bilong ol man i save “wokabaut long pasin bilong olpela bel.” (Rom 8:4, 5; 1 Jon 2:15-17) Nogut pasin bilong ol wanlain nogut i pulim yumi long lusim Jehova na ol gutpela tok bilong em bilong helpim yumi. Sindaun 13:20 i tok: “Sapos man i wokabaut wantaim man i gat gutpela tingting, orait em tu bai i kisim gutpela tingting. Tasol sapos man i poroman wantaim ol man i no gat gutpela tingting, orait trabel bai i painim em.” Yu inap tingim wanpela man em i bin kisim nogut, long wanem, pasin bilong ol wanlain nogut i bin pulim em? Olsem: I gat sampela Kristen em ol i kirap laikim tumas ol samting bilong skin, o ol i pamuk, o kisim drak na dring spak, long wanem, ol wanlain nogut i pulim ol long mekim.
Long kongrigesen Kristen tu, yumi inap kirap bihainim tingting na pasin bilong ol wanlain i no stret tumas sapos yumi pas wantaim ol man i slek long ol samting bilong spirit na ol i stap olsem pren tru bilong yumi. (1 Korin 15:33; 2 Tesalonaika 3:14) Ol kain man olsem ol i no save toktok long ol samting bilong spirit; sampela taim ol bai tok bilas long ol man i save toktok long ol samting bilong spirit. Sapos yumi pas wantaim ol dispela man na ol i stap olsem pren tru bilong yumi, pasin bilong ol inap mekim na yumi kamap wankain olsem ol, na i no longtaim na ol tingting na pasin bilong yumi bai i wankain olsem bilong ol. Ating yumi bai kirap kisim tingting kranki long ol lain i stap strong long bilip na ol i traim long wok strong long winim sampela mak.—1 Timoti 4:15.
Em i gutpela tingting long kamap pren wantaim ol man i strong long mekim ol samting Jehova i laikim, em ol i amamas long ol samting bilong spirit! Ol kain poroman olsem bai helpim yumi long “kisim kain gutpela tingting na save i kam long God.” Em ol pasin olsem: “Namba wan, ol i save bihainim klinpela tingting. Na namba 2, ol i save stap wanbel wantaim ol arapela, na ol i save isi long ol, na ol i save harim tok bilong ol arapela man. Ol i save sori tru long ol arapela na mekim gutpela pasin long ol. . . . Na ol i no save giaman long bihainim gutpela pasin. Nogat. Ol i bihainim tru.” (Jems 3:17) Dispela i no makim olsem ol man i save tingim ol samting bilong spirit ol i no inap toktok long ol narapela samting. Nogat, i no olsem! Tingim ol kain kain samting em ol buk na nius bilong Sosaiti Was Taua olsem nius Kirap! ol i save stori long en. I gat kain kain gutpela samting bilong toktok long en na i no gat pinis bilong en, na taim yumi toktok long ol dispela kain kain samting, yumi kamapim olsem yumi amamas tru long i stap laip na yumi amamas long ol samting Jehova i wokim.
Wanpela gutpela man bilong pilai tenis i save kamap gutpela long pilai taim em i pilai wantaim ol narapela gutpela man bilong pilai tenis, na olsem tasol, taim yumi bung wantaim ol gutpela man, ol i save strongim bel na tingting bilong yumi, na ol i strongim yumi long ol samting bilong spirit. Tasol ol wanlain nogut inap bringim yumi i go long rot nogut taim ol i kirapim yumi long mekim yet sampela pasin nogut. Em i gutpela long mekim ol pasin em bel i no gat tok long en, na taim yumi mekim olsem, yumi amamas long yumi yet!
Em i Bin Helpim Sampela
Planti man i kisim save olsem em i no hatwok tumas long kisim save long ol bilip bilong Baibel na ol stretpela pasin na ol samting bilong spirit yumi mas bihainim. Tasol pasin bilong bihainim ol dispela samting, dispela i hatwok. Pasin bilong ol gutpela wanlain i ken helpim yumi long givim bel long mekim wok bilong Jehova olsem ol stori i stap daunbilo i kamapim.
Wanpela Witnes em i save mekim wok bilong God long olgeta de wantaim meri bilong em i tok olsem ol pasin bilong ol wanlain bilong em i bin helpim em long putim ol gutpela mak bilong winim long i stap bilong em. Taim em i wok long i go bikpela, em i mas karim hevi bilong ol wanlain nogut i strong long pulim em. Tasol em i kirap kisim ol poroman i bin kirapim em long mekim wok bilong God long olgeta wik na i go long olgeta miting Kristen. Em i pas wantaim ol dispela poroman na dispela i helpim em long kamap strong long spirit.
Narapela Witnes i tok: “Bihain long taim mi na meri bilong mi i marit, mipela i go long wanpela kongrigesen em tupela marit i gat wankain krismas olsem mipela ol i mekim wok painia. Pasin bilong ol i mekim na mipela tu i go insait long wok painia. Orait nau mipela tu i wok long helpim ol brata sista long dispela kongrigesen long kisim tingting olsem bilong ol painia. Mipela i mekim olsem na planti i kirap mekim wok painia wantaim mipela.”
Sapos yumi pas wantaim ol man em ol i putim ol mak bilong spirit ol i laik winim, dispela bai mekim na bai i no hatwok long yumi bihainim tok bilong Jehova. Dispela em narapela samting pasin bilong ol gutpela wanlain i mekim bilong helpim yumi. Wanpela Witnes i kirap mekim wok painia taim em i yangpela man yet na bihain em i kamap wasman sekit na long nau em i mekim wok long wanpela brens ofis bilong Sosaiti Was Taua. Em i tok olsem: “Sampela samting bilong bipo na ol gutpela samting mi inap tingim yet long taim mi liklik manki i olsem, mi inap tingim yet ol man i save mekim wok bilong Jehova long olgeta de em ol i save kam long haus bilong mipela. Long olgeta taim i mas i gat wanpela man bilong kaikai wantaim mipela. Long taim mi gat 10-pela krismas wanpela wasman sekit i givim mi wanpela paus bilong autim tok. Inap long nau mi save tingim dispela paus olsem gutpela samting tru.”
Dispela Witnes i tingim taim em i yangpela yet, na em i tok: “Planti yangpela long kongrigesen i laik insait long mekim wok bilong kongrigesen, na pasin bilong ol i bin kirapim mipela ol narapela long mekim wankain samting.” Ol gutpela wanlain i helpim dispela yangpela, olsem wanpela liklik diwai i kamap wanpela gutpela Kristen olsem diwai i sanap stret tru. Ol papamama, yupela i save singautim ol man i kam long haus bilong yupela em ol inap helpim ol pikinini bilong yupela long kisim gutpela, stretpela pasin?—Malakai 3:16.
Tru, i no yumi olgeta inap mekim wok painia olsem ol dispela lain nau yumi stori long ol. Tasol yumi olgeta inap lain long laikim tru Jehova ‘long bel, long spirit, na long tingting bilong yumi.’ (Matyu 22:37) Taim yumi bung wantaim ol gutpela wanlain, dispela i helpim yumi long kisim pasin bilong laikim tru Jehova, na dispela pasin i helpim yumi long kisim samting yumi wet long en, em laip i stap oltaim.
Man bilong raitim Song i kamapim wanpela gutpela tingting bilong helpim i stap bilong yumi long kamap gutpela: “Man i no save bihainim tok bilong ol man nogut, na i no save wokabaut long rot bilong ol man bilong mekim sin, na i no save sindaun wantaim ol man bilong tok bilas long God, dispela man i ken amamas tru. Dispela man i save laikim tumas lo bilong God, na em i save tingting long dispela lo long san na long nait. Dispela man i olsem diwai ol man i bin planim klostu long wara. Em i save karim kaikai long taim bilong em stret, na lip bilong en i no save drai. Olgeta samting em i mekim i save kamap gutpela.”—Song 1:1-3.
Em gutpela tok tru! Maski yumi no gutpela man tumas na yumi save popaia, i stap bilong yumi bai kamap gutpela sapos yumi larim Jehova i soim rot long yumi na sapos yumi pas wantaim ol gutpela wanlain em God i givim long yumi—em “ol arapela manmeri bilong God [ol brata bilong yumi], ol i stap long olgeta hap bilong graun.”—1 Pita 5:9.
[Piksa long pes 24]
Long kongrigesen i gat ol gutpela pasin bilong ol wanlain i strong long pulim yumi
[Piksa long pes 25]
Yupela ol papamama, kirapim ol pikinini bilong yupela long bung wantaim ol gutpela poroman inap strongim ol