‘Ol Manmeri i Gat Pasin Daun Bai Kisim Graun’—Olsem Wanem?
“ATING yu save pinis long dispela gutpela tok bilong Jisas olsem ‘ol manmeri i gat pasin daun ol bai kisim graun.’ Tasol taim yu tingim ol samting nogut narapela i mekim long narapela na long dispela graun yet, yu ting dispela graun bai i stap wanem kain ples bilong ol manmeri i gat pasin daun i ken kisim?”—Matyu 5:5; Song 37:11.
Myriam, wanpela Witnes Bilong Jehova, i bin kamapim dispela askim bilong kirapim tok long Baibel. Man em i toktok wantaim em i bekim tok olsem sapos Jisas yet i bin mekim dispela promis, orait graun i mas i stap gutpela ples bilong ol manmeri i ken kisim, em i no ken i stap olsem ples i bagarap pinis.
Em gutpela bekim. Tasol i gat as na yumi ken bilip olsem? Yes i gat, long wanem, Baibel i kamapim sampela tok i helpim yumi long bilip olsem dispela promis bai kamap tru. Truim bilong dispela promis i insait long samting God i tingting pinis long mekim long ol man na long graun. Na Baibel i tok ol samting God i tingting pinis long mekim, em bai mekim. (Aisaia 55:11) Olsem na pastaim God i gat wanem laik long ol manmeri? Na dispela samting em i tingting pinis long mekim em bai kamap olsem wanem?
Laik Bilong God Long Graun
I gat as na God Jehova i wokim graun. “Bikpela tasol em i God. Em i bin wokim skai na graun i kamap strong tru. Em i no wokim graun bilong i stap nating. Nogat. Em i bin wokim bilong olgeta samting i ken i stap long en. Em i save tok olsem, ‘Mi wanpela tasol mi Bikpela, na i no gat narapela god moa i stap.’ ” (Aisaia 45:18) Em nau, God i wokim graun bilong ol manmeri i ken i stap long en. Na tu, God i laik bai graun i mas i stap olsem ples bilong ol manmeri i ken i stap long en inap oltaim oltaim. “Yu bin putim dispela graun i stap long ples bilong en, na graun i stap strong olgeta. Em i no inap surik liklik. Nogat tru.”—Song 104:5; 119:90.
Laik bilong God long graun i kamap ples klia tu long wok em i bin givim long namba wan man na meri. Jehova i tokim Adam na Iv: “Yupela i mas kamap planti na i go sindaun long olgeta hap bilong graun na bosim olgeta samting i stap long en. Mi putim ol pis na ol pisin na olkain animal bilong graun aninit long yupela.” (Stat 1:28) God i laik bai dispela graun, em i bin givim long Adam tupela Iv, i mas i stap olsem ples we tupela na ol pikinini bilong ol i ken i stap oltaim. Planti handet yia bihain, man bilong raitim song i tok: “Heven em i ples bilong God tasol, na em i givim graun long yumi manmeri.”—Song 115:16.
Bilong kisim dispela gutpela samting, Adam na Iv, na ol pikinini tu bilong ol, i mas daun long wok bos bilong God Jehova—em Man Bilong Wokim olgeta samting na Man Bilong Givim Laip—na ol i mas orait long bihainim tok bilong em. Jehova i kamapim klia dispela samting taim em i givim dispela tok long Adam: “Yu ken kaikai pikinini bilong olgeta diwai bilong dispela gaden. Tasol yu no ken kaikai pikinini bilong dispela diwai bilong givim gutpela save long wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut. Sapos yu kaikai, wantu bai yu dai.” (Stat 2:16, 17) Bilong Adam tupela Iv i ken stap long gaden Iden, ol i mas bihainim dispela tok God i bin tokaut klia long en na i no hatwok long bihainim. Taim ol i mekim olsem, bai ol i soim olsem ol i pilim tru olgeta gutpela samting Papa bilong ol long heven i bin givim long ol.
Taim Adam tupela Iv i bikhet na sakim tok bilong God, i olsem ol i givim baksait long dispela Man em i as bilong olgeta samting ol i bin kisim. (Stat 3:6) Olsem na tupela i no inap stap moa long dispela gutpela ples Paradais, na ol pikinini tu bilong ol i no inap stap long en. (Rom 5:12) Olsem wanem? Taim tupela i sakim tok bilong God, dispela i pasim God long kamapim laik bilong em long graun?
God i No Save Senisim Tingting
Long maus bilong profet Malakai, God i tok: “Mi tasol mi Bikpela na mi no save senisim tingting bilong mi.” (Malakai 3:6) Wanpela saveman bilong Baibel long Frans, em L. Fillion, i tok dispela tokaut i makim olsem God bai kamapim ol samting em i bin tok promis long mekim. Fillion i tok: “Jehova inap pinisim ol bikhet manmeri bilong em, tasol em i no save senisim ol tok promis em i bin mekim, olsem na maski wanem wanem samting i kamap, em bai bihainim tru ol tok promis bipo em i mekim.” Ol tok promis God i bin mekim, maski em i mekim long wanpela man, wanpela lain, o olgeta manmeri, bai em i no lusim tingting long ol dispela promis, nogat; em bai truim olgeta dispela promis long taim em yet i makim. “Bikpela i bin mekim wanpela kontrak wantaim yumi na dispela kontrak bai i stap oltaim. Na oltaim em bai i tingim yet tok bilong dispela kontrak.”—Song 105:8.
Tasol olsem wanem yumi inap save tru tru olsem Jehova i no bin senisim laik bilong em bilong pastaim tru long dispela graun? Yumi ken save olsem, long wanem, long planti hap bilong Tok Bilong God, em Baibel, i gat ol tok i stori long dispela tingting bilong God long givim graun long olgeta manmeri i bihainim tok bilong em. (Song 25:13; 37:9, 22, 29, 34) Na tu, Baibel i stori olsem ol manmeri em Jehova i mekim gut long ol, “olgeta . . . wan wan bai i sindaun gut klostu long gaden wain na diwai fik bilong ol, na i no gat wanpela man bai i mekim ol i pret.” (Maika 4:4; Esekiel 34:28) Ol manmeri bilong Jehova “bai i wokim ol haus na stap long ol. Na bai ol i planim ol gaden wain na wokim wain na dring.” Bai ol i stap wanbel tu wantaim ol animal.—Aisaia 11:6-9; 65:21, 25.
Baibel i stori long samting dispela tok promis bilong God i makim, long narapela rot tu olsem: Taim Solomon i stap king, lain Israel i stap bel isi na ol i gat planti gutpela samting. “Olgeta manmeri long olgeta hap bilong Juda na Israel, ol i sindaun gut klostu long gaden wain na diwai fik bilong ol, na i no gat wanpela samting nogut i kamap long ol.” (1 King 4:25) Baibel i tok Jisas “i winim tru Solomon,” na man bilong raitim song i tok profet long wok king bilong em olsem: “Taim em i stap yet ol manmeri i ken bihainim stretpela pasin tasol. Taim mun i lait yet, planti gutpela samting i ken kamap.” Long dispela taim, “planti rais na wit samting i ken kamap long ol gaden bilong ol manmeri.”—Luk 11:31; Song 72:7, 16.
God Jehova bai truim dispela tok promis bilong em long givim graun long ol manmeri i bihainim tok bilong em, na tu, em bai mekim graun i kamap gutpela ples gen. Long Kamapim Tok Hait 21:4, Baibel i tok olsem long nupela taim God i tok promis pinis long kamapim, em bai “mekim drai wara i stap long ai bilong olgeta bilong ol. Na ol manmeri bai i no i dai moa, na ol bai i no bel hevi moa na krai moa, na ol bai i no inap kisim pen gen.” Samting em i bin tok promis long en, em Paradais.—Luk 23:43, Nupela Testamen na Ol Sam.
Rot Bilong Kisim
Graun bai kamap wanpela paradais aninit long wanpela gavman i stap long heven na bosim graun, em wanpela Kingdom na Jisas Krais i stap King bilong en. (Matyu 6:9, 10) Pastaim dispela Kingdom bai “bagarapim ol man i bin bagarapim graun.” (KTH 11:18; Daniel 2:44) Mekim pinis, orait nau “King bilong kamapim gutpela sindaun na bel isi,” Jisas Krais, bai truim dispela tok profet: “Strong bilong gavman bilong en bai i wok long kamap bikpela oltaim, na bai i no gat pait na ol manmeri bai i sindaun gut oltaim.” (Aisaia 9:6, 7) Aninit long dispela Kingdom, planti milion manmeri, na ol man tu i kisim laip gen long rot bilong kirap bek, ol bai i gat rot long kisim dispela graun.—Jon 5:28, 29; Aposel 24:15.
Husat bai kisim dispela gutpela samting tru? Tingim dispela tok bilong Jisas: “Ol manmeri i save daunim nem bilong ol yet, em ol i ken amamas. Bai God i givim olgeta graun long ol.” (Matyu 5:5) Pasin daun o pasin bilong daunim nem bilong yu yet, i makim wanem samting? Em inap makim pasin isi. Tasol long tok Grik, dispela pasin i makim sampela samting moa. Long New Testament Wordbook, William Barclay i tok, “man i mekim pasin isi em i gat bikpela strong olsem ain.” Em inap karim rong narapela i mekim long em na em i no bel nogut o tingting long bekim pe, long wanem, em i pas gut wantaim God, na dispela i givim bikpela strong long em.—Aisaia 12:2; Filipai 4:13.
Man i gat pasin daun i save bihainim tok bilong God long olgeta samting long i stap bilong em, na em i no strong long bihainim tingting bilong em yet tasol o bilong ol arapela. Na em i laik lain na kisim save—em i amamas long Jehova i skulim em. Man bilong raitim song, Devit, i tok long Jehova olsem: “Em i save stiaim ol man i stap aninit long em, na ol i bihainim stretpela pasin. Em i save skulim ol tu long rot bilong em.”—Song 25:9; Sindaun 3:5, 6.
Olsem wanem? Bai yu stap namel long ol manmeri i “daunim nem bilong ol yet” em ol i bilong kisim graun? Sapos yu kisim save long Jehova na long laik bilong em long rot bilong stadi gut long Baibel na yu bihainim ol tok yu kisim save long en, yu inap tingting long stap long Paradais long graun na stap oltaim oltaim long en.—Jon 17:3.
[Piksa long pes 5]
Laik bilong God long dispela graun i kamap ples klia long tok em i bin givim long Adam na Iv
[Piksa long pes 6]
Bel isi na gutpela sindaun long taim Solomon i stap king i makim samting God i bin tok promis long en
[Ol Kredit Lain]
Sheep and background hill: Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.; Arabian oryx: Hai-Bar, Yotvata, Israel; farmer plowing: Garo Nalbandian
[Piksa long pes 7]
Wanpela nupela taim bai kamap—bai yu stap?