Taim Yu Mekim Wok Bos, Bihainim Pasin Bilong Krais
SAMPELA yia i go pinis, ol i mekim wanpela traim bilong skelim wanpela pasin bilong yumi ol man, na ol i kirap nogut long samting i kamap. Ol man i insait long dispela traim, ol i brukim ol i go long tupela lain. Ol i makim wanpela lain long stap olsem gad bilong narapela lain em ol i makim long stap olsem lain kalabus. Orait wanem samting i kamap?
Ripot i tok: “Insait long sampela de tasol, planti [gad] i kirap bikmaus na toknogutim ol kalabus na planti taim ol i mekim save long ol, na ol kalabusman i pret pret na daun long ol gad.” Em nau, ol man bilong skelim dispela samting i tok: Klostu olgeta man inap kisim pasin bilong mekim nogut long ol man i stap aninit long ol.
Pasin i Stret na Pasin i No Stret Long Mekim Wok Bos
Taim man i mekim stretpela wok long wok bos bilong em, dispela inap helpim gut ol man. Em inap stiaim ol gut na helpim ol long ol samting bilong skin, tingting, na ol samting bilong spirit. (Sindaun 1:5; Aisaia 48:17, 18) Tasol olsem dispela traim i kamapim, ol man i mekim wok bos ol inap kalapim mak na ol i kirap mekim pasin i no stret long namba ol i holim. Baibel i tok lukaut long dispela, olsem: “Sapos man bilong mekim pasin nogut i bosim kantri, olgeta manmeri i save bel hevi tumas na krai nogut.”—Sindaun 29:2; Saveman 8:9.
Sapos man i mekim wok nogut long wok bos bilong em, dispela i save nogutim ol man, maski em i gat gutpela tingting na em i mekim. I no longtaim i go pinis na wanpela skul bilong lotu long Aialan i tok sori long ol man, long wanem, sampela tisa bilong ol i hambak long namba bilong ol long stap bos bilong ol pikinini. Tru, ating ol dispela tisa i laik helpim ol pikinini, tasol pasin sampela i mekim i nogutim tru ol pikinini. Wanpela nius i tok “pasin bilong ol tisa bruder long paitim nogut ol pikinini na mekim hatpela pasin long skulim ol i bagarapim tru tingting na bel bilong planti pikinini.” (The Irish Times) Orait olsem wanem yu ken mekim wok bos na bai ol man i amamas long mekim wok, na ol tok na pasin bilong yu i no ken mekim ol i bel nogut long yu?—Sindaun 12:18.
Jisas Krais i Kisim “Bikpela Namba na Strong”
Tingim pasin bilong Jisas Krais. Klostu long taim em i go antap long heven, em i tokim ol disaipel: “God i givim mi bikpela namba na strong bilong bosim olgeta samting long heven na long graun.” (Matyu 28:18) Yu ting dispela tok i mekim na ol disaipel i pret? Yu ting ol i pilim olsem nau Jisas bai kirap mekim wankain pasin olsem ol king bilong Rom, em ol i gat nem long daunim tru ol man i bikhet long ol?
Baibel i tok, nogat! Jisas Krais i mekim wok bos long wankain pasin olsem Papa bilong em i mekim. Jehova i King Bilong Heven na Graun, tasol em i laik bai lain bilong em i amamas long mekim wok bilong em, na i no olsem ol i pret pret na bihainim nating tok bilong em. (Matyu 22:37) Jehova i no save mekim wok nogut long bikpela namba bilong em. Dispela i kamap klia long samting olsem driman em profet Esekiel i bin kisim.
Long dispela samting olsem driman, Esekiel i lukim 4-pela ensel i givim bel long wok king bilong God. Olgeta wan wan i gat 4-pela pes. Esekiel i tok: “Olgeta wan wan i gat 4-pela kain pes. Pes long hap i kam i olsem pes bilong man, na pes long han sut i olsem pes bilong laion. Na pes long han kais i olsem pes bilong bulmakau, na pes long baksait i olsem pes bilong bikpela tarangau.” (Esekiel 1:10) Dispela 4-pela pes i makim 4-pela gutpela pasin bilong God, em narapela i stret wantaim narapela. Baibel i kamapim klia ol dispela pasin, olsem: Pes bilong man i makim pasin laikim; pes bilong laion i makim stretpela pasin; pes bilong tarangau i makim savetingting. Dispela 3-pela pasin i wok gut wantaim namba 4 pasin—em strong, olsem pes bilong bulmakau man i makim. Wanem mining bilong ol dispela samting? Em olsem, oltaim Jehova i save mekim wok long strong na namba bilong em long bosim ol man long pasin i stret wantaim ol narapela pasin bilong em.
Jisas Krais i bihainim pasin bilong Papa bilong em, na oltaim em i mekim wok bos long pasin i stret tru wantaim pasin laikim, savetingting, na stretpela pasin. Ol disaipel i kisim nupela strong taim ol i wok aninit long wok bos bilong Jisas. (Matyu 11:28-30) I gat wanpela pasin em i pasin stret bilong God Jehova na Jisas Krais wantaim, em pasin laikim, na i no bikpela strong o namba long bosim ol man, nogat.—1 Korin 13:13; 1 Jon 4:8.
Yu Mekim Wok Bos Olsem Wanem?
Yu save mekim wok bos long wanem kain pasin? Insait long famili, yu save hambak long namba bilong yu na strong long famili i mas bihainim laik na tingting bilong yu tasol? Famili i save pret na long dispela as ol i bihainim tok bilong yu o pasin bilong laikim yu i kirapim ol long mekim olsem? Bikpela strong bilong yu i mekim na famili i daun long yu? Ol het bilong famili i ken tingim gut ol dispela askim bambai famili i ken bihainim gut ol pasin God i laikim.—1 Korin 11:3.
Olsem wanem sapos yu holim wanpela wok insait long kongrigesen Kristen? Bilong save olsem yu mekim long pasin i stret, skelim pasin bilong yu wantaim ol stiatok em spirit bilong God Jehova i kamapim na Jisas Krais i bin bihainim gut.
“Wokman bilong Bikpela . . . i mas mekim gutpela pasin long olgeta man. . . . Em i mas wok isi na stretim tingting bilong ol man bilong sakim tok.”—2 Timoti 2:24, 25.
Sampela insait long kongrigesen Kristen bilong pastaim ol i holim bikpela namba. Olsem Timoti, em inap “mekim strongpela tok long sampela man long ol i no ken mekim olkain giaman tok long taim ol i skulim ol manmeri.” (1 Timoti 1:3) Tasol yumi save, Timoti i bihainim ol gutpela pasin bilong God long olgeta wok em i mekim, long wanem, em i mekim pasin i stret wantaim ol tok Pol i bin givim long em, olsem “wok isi” long skulim ol man na “mekim gutpela pasin long olgeta man” taim em i mekim wok wasman long kongrigesen Kristen. Timoti yet i yangpela liklik, olsem na em i mas mekim pasin long ol lapun olsem pikinini bilong ol, na long ol yangpela manmeri olsem gutpela brata wanblut. (1 Timoti 5:1, 2) Taim ol wasman i lukautim kongrigesen Kristen long gutpela pasin olsem, kongrigesen i stap olsem wanpela gutpela famili i gat pasin laikim na i pas gut wantaim, na i no olsem wanpela kampani i bosim strong ol wokman na i sori liklik long ol.—1 Korin 4:14; 1 Tesalonaika 2:7, 8.
“Ol king bilong ol arapela lain i save strong tumas long bosim ol lain bilong ol. Na ol bikman bilong ol i save strong tumas long ol manmeri i mas bihainim olgeta tok bilong ol. Tasol dispela pasin i no ken i stap namel long yupela. Nogat. Man i laik i stap bikman namel long yupela, em i mas i stap wokman bilong yupela.”—Matyu 20:25, 26.
Ol bosman nogut bilong graun i “strong tumas” long ol man i mas bihainim laik bilong ol na mekim olgeta samting long pasin ol i laikim. Ol dispela bosman i tok, sapos ol man i sakim tok bilong ol, ol bai givim strafe long ol. Tasol Jisas Krais i tok yumi mas helpim ol narapela, na no ken subim ol. (Matyu 20:27, 28) Oltaim em i mekim gutpela pasin long ol disaipel na tingim gut ol. Taim yu bihainim pasin bilong Jisas, i no hatwok long ol narapela i wok gut wantaim yu. (Hibru 13:7, 17) Na ol bai amamas long daun long wok bos bilong yu, ating ol i redi long mekim samting yu no askim ol long mekim, na i no olsem yu bin subim ol long mekim.—Matyu 5:41.
“Yupela i mas lukautim gut ol manmeri bilong God. . . . Yupela i no ken i stap olsem ol bikman na daunim dispela ol manmeri God i bin putim long han bilong yupela. Nogat. Yupela i mas mekim gutpela pasin tasol, bai ol i ken lukim na bihainim.”—1 Pita 5:2, 3.
Ol wasman bilong nau ol i save God bai skelim pasin ol i mekim bilong lukautim olgeta insait long kongrigesen long ol samting bilong spirit. Ol wasman i tingim tru dispela wok bilong ol. Taim ol i lukautim lain bilong God, ol i wok strong long mekim wantaim amamas, na givim bel long mekim, na mekim long gutpela pasin. Olsem aposel Pol, ol i wok strong long strongim bilip bilong ol manmeri i stap long han bilong ol, na ol i no ken bosim bilip bilong ol.—2 Korin 1:24.
Taim ol elda i mas givim sampela tok kaunsel long Kristen, ol i mekim long pasin isi bambai ol i ken stretim bek man i bin mekim rong o helpim wanbilip Kristen long kamap strong long ol samting bilong spirit. Ol i tingim tok bilong aposel Pol: “Ol brata, sapos yupela i save olsem wanpela bilong yupela i bin mekim sin, orait yupela man i bihainim Holi Spirit, yupela i mas mekim pasin isi long dispela man na helpim em long stretim pasin bilong em. Tasol yupela i mas lukaut gut long yupela yet. Nogut Satan i traim yupela na yupela tu i pundaun long sin.”—Galesia 6:1; Hibru 6:1, 9-12.
“Sapos wanpela man namel long yupela em i gat tok long narapela brata i bin mekim rong long em, orait em i mas karim dispela hevi na lusim sin bilong dispela brata.” Na “yupela i mas kisim pasin bilong laikim tru ol narapela, olsem klos yupela i pasim, long wanem, dispela em i nambawan pasin bilong mekim ol man i stap wanbel.”—Kolosi 3:13, 14; NW.
Yu save mekim wanem kain pasin long ol manmeri i no winim tru mak bilong ol lo Kristen? Yu save lusim tingting long ol popaia bilong ol olsem God Jehova na Jisas Krais i save mekim? (Aisaia 42:2-4) O yu strong tumas olsem man i mas bihainim stret olgeta liklik liklik samting bilong wanpela lo? (Song 130:3) Tingim, i stret long mekim pasin isi long man sapos i gat rot, na strong long stretim em long taim yu mas mekim olsem. Taim yu kamapim pasin laikim, dispela bai mekim na pasin bilong bilip long narapela narapela bai kamap strong namel long yu na ol manmeri i stap aninit long yu.
Sapos yu holim wok olsem bos o wasman samting, wok strong long bihainim pasin bilong God Jehova na Jisas Krais long mekim wok bos. Tingim gutpela tok man bilong raitim song i bin mekim taim em i stori long pasin Jehova i save mekim long bosim lain bilong em. Devit i tok: “Bikpela em i wasman bilong mi. Olsem na mi no inap sot long wanpela samting. Em i mekim mi i slip long gutpela gras. Na em i bringim mi i go long ol liklik wara na mi dring na mi malolo. Em i givim mi nupela strong. Na em i save bringim mi long ol gutpela rot.” Na Jisas i tok tu olsem: “Mi yet mi gutpela wasman bilong ol sipsip. Mi save long ol sipsip bilong mi, na ol sipsip bilong mi ol i save long mi, olsem Papa i save long mi, na mi save long Papa. Na bai mi lusim laip bilong mi bilong helpim ol sipsip.” Em nau, tupela i nambawan gutpela piksa tru yumi ken bihainim long mekim wok bos long gutpela pasin.—Song 23:1-3; Jon 10:14, 15.
[Rait long pes 18]
Long olgeta taim Jehova i save yusim strong bilong em long rot i stret wantaim stretpela pasin, savetingting, na pasin laikim bilong em
[Piksa long pes 18]
Sampela taim ol elda i mas givim gutpela tok kaunsel long man i bin mekim rong
[Piksa long pes 19]
Pol i tokim Timoti long mekim pasin rispek olsem pikinini man na olsem gutpela brata wanblut
[Piksa long pes 20]
Jisas Krais i save mekim wok bos long stretpela pasin, pasin laikim, na savetingting