Soim Pasin Sori Long “Olgeta Kain Man”
TAIM Jisas i skulim ol disaipel long autim gutnius, em i tokaut olsem sampela man i no inap amamas long harim gutnius bilong Kingdom. (Luk 10:3, 5, 6) Taim yumi autim tok, yumi inap bungim ol manmeri husat i kros long yumi o ol i laik paitim yumi. Kain samting olsem inap mekim na yumi hatwok long soim pasin sori long ol manmeri em yumi bungim taim yumi autim tok.
Man i gat pasin sori bai luksave long ol hevi em ol narapela i karim na em bai helpim ol. Sapos yumi no sori long ol lain yumi bungim ol long teritori, yumi no inap givim bel long autim tok na wok bilong yumi bai no inap karim kaikai. Yumi save winim paia na em bai lait strong. Olsem tasol, sapos yumi gat pasin sori, orait yumi bai givim bel long mekim wok autim tok bilong yumi i kamap gutpela moa!—1 Tes. 5:19.
Olsem wanem yumi inap soim pasin sori maski i hatwok long mekim olsem? Yumi ken stori long 3-pela man em yumi ken bihainim pasin bilong ol long sori long narapela—Jehova, Jisas, na aposel Pol.
BIHAINIM PASIN SORI BILONG JEHOVA
Inap planti tausen yia, Jehova i larim Satan i mekim ol samting bilong bagarapim gutnem bilong em. Tasol em i “save mekim gutpela pasin long ol man i no gat pasin bilong tok tenkyu na ol man nogut.” (Luk 6:35) Em i no save les kwik long ol manmeri, na dispela i kamapim klia gutpela pasin bilong em. Jehova i laik kisim bek “olgeta kain man.” (1 Tim. 2:3, 4) Em i heitim tru pasin nogut, tasol em i tingim laip bilong ol man i olsem samting i dia tumas, na em i no laik bai wanpela bilong ol i lus.—2 Pita 3:9.
Jehova i save olsem Satan i pasim tingting bilong planti manmeri. (2 Kor. 4:3, 4) Kirap long taim ol i liklik yet, ol lotu i skulim ol long ol bilip giaman, olsem na i hatwok long ol i kisim tok i tru. Jehova i laik tru long helpim ol dispela manmeri. Olsem wanem yumi save long dispela?
Yumi ken skelim tingting Jehova i gat long lain Ninive long bipo. Dispela lain i save pait na kilim ol man i dai. Tasol Jehova i tokim Jona olsem: “Mi mas sori tumas long Ninive. Em i bikpela taun na i gat planti manmeri, namba bilong ol i winim 120,000.” (Jna. 4:11) Jehova i lukim olsem lain Ninive i mas kisim helpim long sait bilong bilip, olsem na pasin sori i kirapim em long tokim Jona long go autim tok long ol.
Olsem Jehova, yumi tingim laip bilong ol man i olsem samting i dia tumas. Yumi mas givim bel long autim tok long olgeta manmeri, maski ol i no amamas long tok yumi autim.
BIHAINIM PASIN SORI BILONG JISAS
Jisas i bihainim pasin bilong Papa bilong em, na em i sori long ol manmeri i hangre long sait bilong bilip. “Taim em i lukim bikpela lain manmeri, em i sori tru long ol, long wanem, ol man i bin mekim nogut long ol na ol i stap nogut tru olsem ol sipsip i no gat wasman.” (Mat. 9:36) Jisas i luksave olsem ol bikman bilong lotu i skulim ol dispela manmeri long ol bilip giaman na mekim nogut long ol. Jisas i save olsem sampela samting inap pasim planti manmeri long kisim tok i tru, tasol em i wok yet long “skulim ol long planti samting.”—Mak 4:1-9.
Taim ol manmeri i no laik harim tok yumi autim, yumi mas askim yumi yet long risen na ol i mekim olsem. Ating sampela i gat tingting kranki long tok bilong Baibel o long ol lotu bikos ol i lukim olsem ol man i tok ol i Kristen i mekim ol pasin nogut. O ating ol narapela i mekim ol tok giaman long ol bilip bilong yumi. Sampela i no laik harim tok bikos ol narapela long komiuniti o ol wanblut inap birua long ol.
Ating sampela man yumi bungim ol long teritori i no amamas long putim yau long tok yumi autim bikos bikpela hevi i painim ol, na bel na tingting bilong ol i no stap isi. Kim em wanpela misineri, na em i tok: “Long wanpela hap long teritori, planti manmeri i lusim ol samting bilong ol long taim bilong woa. Ol i ting olsem i no gat gutpela samting bai kamap long bihain. Ol i no amamas na i hatwok long ol i trastim ol narapela. Long dispela hap, planti taim mipela i bungim ol lain i no laik harim tok. Wanpela taim mi autim tok na man bilong haus i paitim mi.”
Olsem wanem Kim i holim yet pasin sori maski ol man i birua long em? Em i tok: “Maski ol man i mekim nogut long mi, mi save tingim tok bilong Sindaun 19:11, em i tok: ‘Man i gat gutpela tingting, em i no inap kros kwik.’ Taim mi tingim sindaun bilong ol manmeri long teritori, dispela i kirapim mi long mekim pasin sori long ol. I no olgeta manmeri i birua long mipela. Mipela i gat ol naispela gobek long dispela teritori.”
Yumi ken askim yumi yet, ‘Sapos mi man bilong haus, mi bai mekim wanem taim ol Witnes i kam autim gutnius bilong Kingdom?’ Olsem, yumi bai mekim wanem sapos oltaim ol man i mekim tok giaman long ol Witnes Bilong Jehova? Ating yumi tu bai i no laik putim yau long tok ol i autim. Long kain taim olsem, yumi bai amamas sapos ol i sori long yumi. Jisas i tok yumi mas mekim gutpela pasin long ol narapela olsem yumi laik bai ol i mekim long yumi. Dispela bai kirapim yumi long soim pasin sori long ol man, maski i hatwok long mekim olsem.—Mat. 7:12.
BIHAINIM PASIN SORI BILONG POL
Aposel Pol i soim pasin sori long ol man i paitim em. Bilong wanem? Em i tingim pasin em i bin mekim long pastaim. Em i tok: “Bipo mi bin tok nogut long God na mekim nogut long ol lain bilong em na mi man bilong mekim pasin bikhet. Tasol em i bin marimari long mi, long wanem, mi no bin save gut na mi mekim pasin olsem mi no gat bilip.” (1 Tim. 1:13) Pol i luksave olsem Jehova na Jisas i soim em bikpela pasin marimari. Em i save olsem sampela manmeri em i autim tok long ol, ol i mekim wankain pasin olsem em i bin mekim long bipo.
Sampela taim, Pol i mas autim tok long ol manmeri i holim strong ol bilip giaman. Em i mekim wanem? Aposel 17:16 i stori olsem taim Pol i stap long Atens, “em i lukim olsem dispela taun i pulap long ol imis na dispela i mekim na bel bilong en i nogut tru.” Maski i olsem, bel nogut bilong Pol i kirapim em long givim bel long autim tok long ol. (Apo. 17:22, 23) Em i kamap olsem man bilong narapela narapela sindaun na autim tok bambai em i “traim olgeta rot bilong kisim bek sampela.”—1 Kor. 9:20-23.
Taim ol man i mekim nogut long yumi o ol i holim ol bilip kranki long yumi, yumi ken bihainim pasin bilong Pol na autim “gutpela tok bilong samting i gutpela moa.” (Ais. 52:7, NW ) Dorothy em wanpela sista, na em i tok: “Long teritori bilong mipela, ol lotu i skulim planti manmeri olsem God i gat hatpela pasin na em i save kotim olgeta manmeri. Mi save tok amamas long pasin bilong ol long bilip long God, na bihain mi stiaim ol long tok Baibel i mekim long pasin laikim bilong Jehova na ol tok promis bilong em long ol samting em bai mekim long bihain.”
‘MEKIM GUTPELA PASIN NA DAUNIM PASIN NOGUT’
Yumi go klostu moa long “taim bilong las de,” olsem na pasin bilong ol man em yumi autim tok long ol “bai i go nogut moa.” (2 Tim. 3:1, 13) Tasol yumi no ken larim dispela i daunim pasin bilong yumi long sori long ol narapela o pinisim amamas bilong yumi. Jehova bai strongim yumi long wok yet ‘long mekim gutpela pasin bai yumi ken daunim pasin nogut.’ (Rom 12:21) Jessica em wanpela painia, na em i tok: “Planti taim mi bungim ol manmeri husat i no gat pasin daun, na ol i no wari long ol tok yumi autim. Dispela inap pinisim amamas bilong yumi. Taim mi kirap toktok wantaim wanpela man, mi save beten askim Jehova long helpim mi long holim stretpela tingting long em, wankain olsem God i save mekim. Dispela i helpim mi long rausim ol bel hevi bilong mi, na mi tingting tasol long helpim dispela man.”
Yumi mas skelim olsem wanem yumi inap strongim tu ol bratasista. Jessica i tok: “Sapos wanpela i birua long brata o sista, mi no save stori long dispela samting. Mi save senisim tok na stori long ol gutpela samting i kamap long wok autim tok bilong yumi, maski ol man i mekim nogut long yumi.”
Jehova i save long ol hevi yumi bungim taim yumi autim tok. Em i amamas tru taim yumi bihainim pasin bilong em na sori long ol man! (Luk 6:36) Tasol pasin sori bilong Jehova i gat mak bilong en. Yumi ken bilip tru olsem long taim stret, em bai pinisim ol pasin nogut long dispela haptaim bilong nau. Nau yet wok autim tok em i bikpela samting. (2 Tim. 4:2) Yumi mas wok yet long givim bel long autim tok na soim pasin sori long “olgeta kain man.”