Bihainim Bilip Bilong Ol
Em i “Mekim Wok Bilong God na Kamap Bikpela”
SAMUEL i lukluk long pes bilong ol manmeri. Dispela gutpela man i bin mekim wok profet na jas inap planti yia, em i tokim lain Israel long kam bung long Gilgal. Em mun Me o Jun, na i no gat ren inap longpela taim pinis. Ol gaden wit long dispela hap i redi pinis bilong kisim. Ol manmeri i no mekim wanpela toktok. Olsem wanem Samuel i ken mekim ol tok em ol manmeri inap pilim long bel?
Ol manmeri i no kliagut long samting ol i bin mekim. Ol i strong long wanpela man i mas i stap king bilong ol. Ol i no luksave olsem pasin ol i mekim i no soim rispek liklik long God, Jehova, na long profet bilong em. Pasin ol i mekim i kamapim klia ol i sakim Jehova olsem King bilong ol! Olsem wanem Samuel i ken kirapim ol long tanim bel?
Samuel i kirap na tokim ol manmeri i bung olsem: “Mi lapun pinis na gras bilong mi i waitpela.” Em i gat waitpela gras pinis, na dispela i mekim na tok bilong em i gat strong. Em i tok moa: “Mi bin i stap lida bilong yupela long taim mi yangpela yet i kam inap nau.” (1 Samuel 11:14, 15; 12:2) Maski Samuel i lapun pinis, em i no lusim tingting long ol yia em i bin stap yangpela man. Em i ken tingim yet ol samting i bin painim em long dispela taim. Ol disisen em i bin mekim long taim em i yangpela mangi, dispela i mekim na long laip olgeta bilong em, em i gat pasin bilong bilip na lotuim God bilong em, Jehova.
Long olgeta taim, Samuel i mas strongim na holimpas bilip, long wanem, em i stap namel long ol man husat i no gat bilip na ol i no stap gut long God. Long nau tu i hatwok long strongim bilip, long wanem, yumi stap namel long ol man nogut i no gat bilip. Orait nau yumi ken skelim wanem skul yumi inap kisim long stori bilong Samuel, kirap long taim em i mangi yet.
“Yangpela Mangi Samuel i Mekim Wok Bilong Bikpela”
Sindaun bilong Samuel long taim em i yangpela i narapela kain. Bihain liklik long em i lusim pinis susu, taim em i gat 4-pela krismas samting, em i kirap mekim wok long haus lotu sel bilong Jehova long Silo, em inap olsem 30 kilomita longwe long ples bilong em, Rama. Papamama bilong em, Elkana na Hana, ol i givim pikinini bilong ol long Jehova bilong mekim wok bilong Em, na em i stap olsem Promisman long laip olgeta bilong em.a Olsem wanem? Dispela i makim olsem papamama i no laikim Samuel na i rausim em?
Nogat tru! Ol i save olsem pikinini man bilong ol bai stap gut long Silo. Hetpris Eli i go pas long lukautim em, long wanem, Samuel i wok wantaim em. Na tu, i gat sampela meri i save mekim wok long dua bilong haus lotu sel.—1 Samuel 2:22.
Hana na Elkana i no bin lusim tingting long namba wan pikinini bilong ol, em pikinini ol i kisim olsem bekim bilong beten bilong ol. Hana i bin askim God long wanpela pikinini man, na em i tok promis olsem em bai givim dispela pikinini long God bilong mekim wok bilong Em long laip olgeta. Long olgeta yia taim Hana i go lukim Samuel, em i save bringim wanpela saket em i bin wokim bilong Samuel i ken werim taim em i mekim wok long haus lotu sel. Yumi ken save, liklik mangi i amamas long papamama i kam lukim em. Ol i mekim ol tok bilong strongim na stiaim em, na ol i skulim em olsem em i gutpela samting tru long mekim wok bilong Jehova long dispela narakain ples.
Ol papamama long nau inap kisim gutpela skul long pasin bilong Hana na Elkana. Planti papamama i save tingim ol samting bilong skin em ol pikinini i mas kisim na ol i no tingim tumas ol samting bilong spirit. Tasol papamama bilong Samuel i putim ol samting bilong God i stap namba wan, na dispela i mekim bikpela samting long Samuel taim em i kamap bikpela man.—Sindaun 22:6.
Yumi ken piksaim long tingting taim Samuel i wok long i go bikpela na em i raun lukim ol liklik maunten long Silo. Taim em i lukluk i go daun long taun na long ples daun long hapsait bilong taun, em i lukim haus lotu sel bilong Jehova na bel bilong em i amamas tru. Dispela haus lotu sel em i wanpela ples i holi tru.b Ol i bin wokim dispela haus inap 400 yia i go pinis na Moses yet i bin lukautim dispela wok. Em i ples bilong lotu tru long Jehova, na i no gat narapela ples olsem.
Yangpela Samuel i laikim tru haus lotu sel. Long stori em i bin raitim, Baibel i tok: “Yangpela mangi Samuel i mekim wok bilong Bikpela na em i save pasim laplap bilong pris, bilong mekim dispela wok.” (1 Samuel 2:18) Dispela saket bilong Samuel i soim olsem Samuel i bin helpim ol pris long haus lotu sel. Maski Samuel i no bilong lain pris, em i mekim sampela wok olsem opim dua bilong banis bilong haus lotu sel long moningtaim na lukautim lapun Eli. Em i laikim tru dispela wok, tasol bihain bel bilong em i bagarap. Sampela samting nogut tru i wok long kamap long haus bilong Jehova.
Em i Stap Klin Maski i Gat Pasin Nogut
Taim em i liklik yet, Samuel i lukim ol pasin nogut tru. Eli i gat tupela pikinini man, nem bilong ol Hopni na Finias. Samuel i tok: “Dispela tupela pikinini man bilong Eli, i man nogut tru. . . . Tupela i ting olsem, Bikpela i samting nating, na tupela i mekim ol kain kain pasin nabaut.” (1 Samuel 2:12) Tru tumas, Hopni na Finias “i man nogut tru,” long wanem, ol i no tingim Jehova. Ol i no tingim liklik ol stretpela tok na lo bilong em. Dispela em i as bilong olgeta narapela sin ol i bin mekim.
Lo Bilong God i kolim stret ol samting ol pris i mas mekim na wanem pasin ol i mas bihainim bilong mekim ofa long haus lotu sel. I gat as bilong dispela samting! Ol dispela ofa i olsem rot bilong God long lusim sin bilong ol man bambai ol i ken stap klin long ai bilong God na em i ken blesim na stiaim ol. Tasol pasin bilong Hopni na Finias i mekim na ol narapela pris tu i no rispek liklik long ol dispela ofa.c
Tingim yangpela Samuel husat i lukim olgeta dispela pasin nogut i kamap na i no gat man i stretim. Em i lukim planti man i kam long haus lotu sel, na sampela bilong ol i stap rabis, ol i gat pasin daun, na ol man i mekim nogut long ol. Ol i kam na ol i laik kisim ol tok bilong mekim gut bel na strongim ol, tasol ol dispela pris i mekim nogut long ol na i daunim ol. Na Samuel i pilim olsem wanem taim em i kisim save olsem Hopni na Finias i no bihainim lo bilong God long maritpasin, na ol i slip wantaim ol meri i save mekim wok long haus lotu sel? (1 Samuel 2:22) Ating em i lukluk long Eli bilong stretim ol dispela hevi.
Eli i gat namba bilong stretim ol dispela hevi. Em i hetpris na em i gat wok bilong lukautim na stretim ol wok long haus lotu sel. Na olsem papa, em i gat wok long stretim ol pikinini man bilong em. Tupela pikinini i mekim nogut long ol yet na planti narapela manmeri long kantri. Tasol Eli i no mekim gut wok olsem papa na hetpris. Em i no stretim strong ol pikinini bilong em. (1 Samuel 2:23-25) Tasol ol pikinini bilong em i mas kisim strongpela tok bilong stretim ol. Ol i bin mekim ol bikpela rong inap long mak we i stret long kilim ol i dai!
Ol samting i go nogut tru, olsem na Jehova i salim “wanpela profet” i go long Eli na givim strongpela tok bilong kot long em. Jehova i tokim Eli: “Yu litimapim nem bilong tupela na daunim nem bilong mi.” Olsem na God i tok profet olsem tupela pikinini man bilong em bai dai long wanpela de tasol, na famili bilong Eli bai kisim bikpela hevi—ol bai no i stap moa olsem lain pris. Olsem wanem? Dispela strongpela tok lukaut i mekim na famili i senisim pasin bilong ol? Baibel i no gat stori long ol i senisim pasin bilong ol.—1 Samuel 2:27–3:1.
Ol dispela samting nogut i mekim wanem long yangpela Samuel? Taim yumi ritim stori long ol pasin nogut i kamap, yumi ritim tu gutpela stori bilong Samuel olsem em i wok long i go bikpela na i mekim gut wok. Tingim, long 1 Samuel 2:18 yumi ritim olsem “yangpela mangi Samuel i mekim wok bilong Bikpela.” Maski em i yangpela yet, Samuel i putim wok bilong God i stap olsem nambawan samting long laip bilong em. Long ves 21 bilong wankain sapta, yumi ken ritim wanpela gutpela tok moa olsem: “Samuel i mekim wok bilong God na i kamap bikpela.” Taim em i wok long i go bikpela, pasin bilong em long pas gut wantaim Papa bilong em long heven i wok long kamap strong moa. Dispela pasin em i nambawan gutpela rot bilong sakim ol pasin nogut.
Ating em i isi long Samuel long kisim tingting olsem sapos hetpris na ol pikinini man bilong em i mekim sin, orait em tu i ken mekim wanem samting em i gat laik long mekim. Tasol pasin nogut bilong ol narapela, na bilong ol man i gat namba, i no ken i stap olsem wanpela eskius bilong mekim sin. Long nau, planti yangpela Kristen i bihainim pasin bilong Samuel na ol i “mekim wok bilong God na i kamap bikpela”—maski ol i stap namel long ol man i no bihainim stretpela pasin.
Pasin Samuel i bihainim i kamapim wanem gutpela samting? Baibel i tok: “Long dispela taim Samuel i wok long kamap bikpela liklik, na Bikpela wantaim ol man i laikim em, na laik bilong ol i wok long kamap strong moa.” (1 Samuel 2:26) Olsem na Jehova na ol man tu i laikim Samuel, long wanem, em i bihainim stretpela pasin. Na Samuel i bin save olsem God bilong em bai givim strafe long ol man i mekim pasin nogut long Silo. Tasol ating em i tingting planti, wanem taim Jehova bai mekim olsem.
‘Yu Ken Tok, Wokboi Bilong Yu i Putim Yau’
Long wanpela nait Jehova i bekim ol dispela askim. Klostu tulait i laik bruk, tasol ples i tudak yet, ol bikpela lam bilong haus lotu sel i lait yet i stap. Taim ples i no gat nois liklik, Samuel i harim wanpela nek i kolim nem bilong em. Em i ting em nek bilong Eli, husat i lapun tru na klostu em i aipas olgeta. Samuel i kirap na “ran i go” long lapun man. Yu inap piksaim long tingting dispela liklik mangi i no gat su long lek na em i hariap i go long lukim Eli sapos em i nidim wanpela samting? Yumi ken pilim tru olsem Samuel i mekim gutpela pasin long Eli, na em i soim rispek long em. Maski em i mekim sin, Eli i stap yet olsem hetpris bilong Jehova.—1 Samuel 3:2-5.
Samuel i kirapim Eli long slip na i tok: “Mi harim yu singautim mi, olsem na mi kam.” Tasol Eli i tok olsem em i no bin singautim em na em i salim mangi i go bek long slip. Wankain samting i kamap namba tu taim, na long namba tri taim gen! Orait nau Eli i luksave long wanem samting i kamap. Wan wan taim tasol Jehova i givim driman o tok profet long ol manmeri bilong em, na i no hatwok long luksave long as na em i mekim olsem. Tasol Eli i save olsem Jehova i kirap gen long toktok—nau em i toktok long dispela mangi! Eli i tokim Samuel long i go bek long slip na em i tokim em long wanem tok em i mas bekim. Samuel i bihainim tok. I no longtaim em i harim nek i singaut: “Samuel, Samuel!” Na mangi i bekim tok: “Yu ken tok nau. Mi wokboi bilong yu na mi putim yau long tok bilong yu.”—1 Samuel 3:1, 5-10.
Man! Em gutpela samting tru, nau Jehova i gat wanpela wokman long Silo husat i putim yau long tok bilong em. Samuel i mekim olsem long laip olgeta bilong em. Yu tu i save mekim olsem? Yumi no gat wok long wetim wanpela nek i kamap long nait na toktok long yumi. Long nau, long olgeta taim yumi inap harim tok bilong God. Em ol tok i stap long Baibel. Taim yumi putim gut yau long tok bilong God na bihainim, bilip bilong yumi bai go bikpela. Samuel i bin mekim olsem.
Samting i kamap long dispela nait long Silo em i bikpela samting tru long laip bilong Samuel, long dispela taim em i kamap profet na mausman bilong God. Pastaim mangi i pret long givim tok bilong Jehova long Eli, long wanem, em i laspela taim Jehova i tok profet long ol samting nogut bai painim famili bilong Eli, em ol samting klostu nau bai kamap. Tasol Samuel i strongim bel, na long pasin daun Eli i orait long kot bilong Jehova. I no longtaim na olgeta samting Jehova i tok long en i kamap tru. Israel i pait wantaim ol Filistia, na long wanpela de tasol ol i kilim i dai Hopni na Finias. Taim Eli i kisim save olsem ol birua i kisim Bokis Kontrak bilong Jehova, em tu i dai.—1 Samuel 3:10-18; 4:1-18.
Tasol gutnem bilong Samuel olsem wanpela profet i go bikpela. Baibel i tok: “Bikpela i stap wantaim em,” na i tok moa olsem Jehova i save truim olgeta tok profet Samuel i kamapim.—1 Samuel 3:19.
‘Samuel i Beten Long Bikpela’
Tasol olsem wanem? Dispela i mekim na ol Israel i bihainim tok bilong Samuel na kamap ol manmeri i stap gut long God? Nogat. Bihain, ol i tokaut olsem ol i no laik bai wanpela profet i stap olsem jas bilong ol. Ol i laik stap wankain olsem ol narapela lain, na ol i laik bai wanpela man bilong graun i stap king bilong ol. Jehova i tokim Samuel long bihainim tok bilong ol. Tasol em i mas tokim lain Israel long bikpela sin ol i mekim. Ol i no sakim tasol wanpela man, nogat, ol i sakim Jehova! Olsem na em i tokim ol manmeri long kam bung long Gilgal.
Nau yumi ken skelim ol tok em i mekim long lain Israel long Gilgal. Lapun Samuel i tokim ol Israel long pasin bilong em long bihainim tok long olgeta taim. Orait nau Baibel i tok: ‘Samuel i beten long Bikpela.’ Em i askim Jehova long mekim klaut i pairap na ren i kam daun.—1 Samuel 12:17, 18.
Man! Klaut i pairap na bikpela ren i laik pundaun long taim we i no gat ren liklik. Narakain samting i kamap, em samting i no bin kamap bipo! Sapos ol man i no bin bilip o ol i bin toktok planti, nau toktok bilong ol i pinis. Ol klaut i mekim na skai i go tudak. Win i ron strong na i krungutim wit long gaden. Klaut i pairap strong tru na ren i pundaun. Orait ol man i mekim wanem? “Ol manmeri i lukim na ol i pret nogut long Bikpela na long Samuel.” Nau ol i luksave long bikpela sin ol i bin mekim.—1 Samuel 12:18, 19.
Em nau, samting Jehova i mekim i sutim tru bel bilong ol, na i no tok Samuel i mekim. Kirap long taim Samuel i yangpela na i go inap long taim em i lapun, em i bilip strong long God. Na Jehova i mekim gut long em. I kam inap long nau Jehova i no senis. Em i sambai yet long ol manmeri i bihainim pasin bilong Samuel long bilip.
[Ol Futnot]
a Ol Promisman i mas bihainim wanpela strongpela tok promis long ol i no ken dring alkohol na katim gras bilong ol. Planti i save mekim dispela tok promis bilong bihainim inap wanpela haptaim, tasol sampela man olsem Samson, Samuel, na Jon Bilong Baptais, ol i stap olsem Promisman inap long laip olgeta bilong ol.
b Dispela haus lotu em i wanpela traipela haus sel i skwe na ol bun bilong en ol i wokim long diwai. Tasol ol i yusim ol nambawan gutpela samting olsem skin bilong bulmakau bilong solwara, ol laplap ol i bilasim wantaim olkain naispela tret, na ol diwai i gat bikpela pe em ol i karamapim long silva na gol. Dispela haus lotu sel i stap insait long wanpela banis i skwe na i gat wanpela alta bilong mekim ol ofa. Bihain ol i bin wokim sampela rum long sait bilong haus lotu sel bilong ol pris i ken yusim. I luk olsem Samuel i bin slip long kain rum olsem.
c Baibel i kamapim tupela stori we ol i no soim rispek. Namba wan, Lo i kamapim ples klia wanem hap bilong abus ol i ofaim em bilong ol pris i ken kaikai. (Lo 18:3) Tasol long haus lotu sel, ol pris nogut i bihainim narapela kain pasin. Ol i tokim ol wokman long sutim fok i go insait long sospen samting na kisim wanem hap mit i pas long en na bringim i kam long ol! Namba tu, taim ol manmeri i bringim ol ofa bilong kukim long alta, ol pris nogut i tokim ol wokman long strong long ol man i bringim ofa olsem ol i mas givim long ol sampela mit i no tan paslain long ol i rausim gris na givim olsem ofa long Jehova.—Wok Pris 3:3-5; 1 Samuel 2:13-17.
[Piksa long pes 17]
Maski Samuel i pret, em i autim tok long kot bilong Jehova long Eli
[Piksa long pes 18]
Samuel i bilip na beten, na Jehova i bekim beten bilong em na mekim klaut i pairap na ren i pundaun