Bihainim Bilip Bilong Ol
Em i Beten na Kamapim Tru Bel Bilong Em Long God
HANA i wok long redim ol samting bilong mekim raun bilong ol, na em i wok long daunim tingting bilong ol hevi bilong em. Em wanpela taim bilong amamas. Long olgeta yia, man bilong em Elkana i save kisim famili bilong em i go bilong mekim lotu long haus lotu sel long Silo. Jehova i laik bai ol dispela bung i taim bilong amamas. (Lo 16:15) Na yumi ken ting olsem kirap long taim Hana i liklik yet em i bin kisim amamas long ol dispela bung bilong lotu. Tasol nau long dispela taim i gat senis i kamap long i stap bilong em.
I gutpela tru long em i gat wanpela man i laikim em tru. Tasol Elkana i gat narapela meri tu. Nem bilong em Penina. I luk olsem Penina i gat strongpela laik tru long givim bikpela bel hevi long Hana. Na long taim bilong ol dispela bung tu, Penina i tingim rot bilong givim bikpela bel pen long Hana. Em i mekim olsem wanem? Na bikpela samting moa, olsem wanem bilip bilong Hana long Jehova i bin helpim em long karim dispela bikpela hevi? Sapos yu gat sampela hevi i wok long daunim yu, na i stap bilong yu i no gat amamas long en, ating bel bilong yu bai pilim tru stori bilong Hana.
“Bilong Wanem Yu Bel Hevi Oltaim?”
Baibel i stori long tupela bikpela hevi long i stap bilong Hana. Em i no gat rot bilong stretim namba wan hevi, na i olsem tasol long namba tu hevi—em i no inap tru long stretim. Namba wan hevi, em man bilong em i gat tupela meri, na namba tu meri i birua tru long em. Namba tu hevi, em i no inap karim pikinini. Dispela em i samting nogut long olgeta meri marit i laik tru long karim pikinini; tasol long taim bilong Hana, em i samting bilong givim bikpela hevi tru long ol meri. Olgeta wan wan famili i laik kamapim ol pikinini na bai nem bilong famili i no ken lus. Taim meri i no inap karim pikinini, dispela i save givim bikpela bel hevi na sem long em.
Ating Hana inap strongim bel na karim dispela hevi sapos Penina i no bin mekim nogut long em. Taim man i gat tupela meri, hevi i save kamap long sindaun bilong ol. Long planti famili olsem, tupela meri i save resis long i stap nambawan, na i gat kros pait na bel hevi i kamap. Pasin bilong maritim planti meri, dispela i no stret wantaim lo God i bin putim long gaden Iden, olsem man i mas maritim wanpela meri tasol.a (Stat 2:24) Olsem na Baibel i soim yumi olsem pasin bilong maritim planti meri i save kamapim hevi, na dispela samting i kamap ples klia long famili bilong Elkana.
Elkana i laikim tumas Hana, winim namba tu meri bilong em. Stori bilong ol Juda bilong bipo i tok Elkana i bin maritim Hana pastaim, na sampela yia bihain em i maritim Penina. Penina em i jeles tru long Hana, na em i painim planti rot bilong bagarapim bel bilong Hana. Samting Penina i winim Hana long en, em pasin bilong karim pikinini. Penina i karim planti pikinini, na taim em i karim narapela narapela pikinini, hambak bilong em i go bikpela moa yet na em i ting olsem em i samting tru. Em i no bel sori long Hana husat i no inap karim pikinini na i mekim gut bel bilong em, nogat. Em i wok long sutim bel bilong Hana. Baibel i tok, Penina “i save tok bilas na tok sem long Hana, bilong mekim Hana i bel hevi.” (1 Samuel 1:6) Long laik bilong em yet Penina i mekim dispela pasin. Em i laik bagarapim bel bilong Hana, na em i mekim tru dispela samting.
I luk olsem, gutpela taim tru bilong Penina long mekim olsem, em long taim ol i go long Silo long olgeta yia. Elkana i save givim wanpela hap bilong abus ol i ofaim long Jehova long olgeta wan wan pikinini bilong Penina. Tasol Hana i no gat pikinini, olsem na em i save kisim wanpela hap tasol bilong em yet. Em nau, Penina i hambak stret long dispela na em i tok bilas long Hana long em i no inap karim pikinini, olsem na tarangu meri Hana i krai nogut tru na em i no gat laik long kaikai. Elkana i lukim olsem bel bilong Hana i bagarap stret na em i no kisim kaikai, olsem na em i laik mekim gut bel bilong Hana. Em i askim Hana: “Hana, bilong wanem yu krai? Bilong wanem yu no laik kaikai? Na bilong wanem yu bel hevi oltaim? Tru, yu no bin karim pikinini. Tasol mi ting yu laikim mi tumas, na maski sapos yu bin karim 10-pela pikinini man, ating long tingting bilong yu bai mi stap namba wan.”—1 Samuel 1:4-8.
Elkana i pilim tru hevi bilong Hana, olsem em i no inap karim pikinini. Na Hana i pilim tru gutpela pasin na tok bilong Elkana olsem em i laikim em tru.b Tasol Elkana i no toktok long pasin birua bilong Penina, na Baibel i no tok Hana i bin kamapim dispela samting long em. Ating Hana i pilim olsem, sapos em i kamapim pasin nogut bilong Penina, sindaun bilong em bai i gat bikpela hevi moa. Ating Elkana i no inap senisim ol samting, a? Na nogut Penina bai i bel nogut moa yet long Hana, na ol pikinini na wokmeri bilong em bai bihainim pasin birua bilong em. Dispela bai mekim na sindaun bilong Hana insait long famili bai i nogut moa.
Ating Elkana i save long dispela pasin nogut bilong Penina o nogat, em yumi no save. Tasol God Jehova i lukim olgeta samting Penina i mekim. Baibel i kamapim long ples klia olgeta pasin em i bin mekim, na dispela i olsem wanpela tok lukaut long olgeta man o meri i save jeles long sampela na mekim pasin birua long ol. Tasol ol manmeri i no gat asua na ol i gat pasin isi, olsem Hana, ol i ken stap bel isi na save olsem God bilong mekim pasin i stret em bai stretim olgeta samting long taim na long pasin bilong em yet. (Lo 32:4) Ating Hana i save long dispela samting, long wanem, em i go long Jehova bilong kisim helpim.
“Em i No Moa Bel Hevi”
Long bikmoning yet, famili i mekim wok bilong redim ol samting. Olgeta i wok long redi bilong mekim raun bilong ol, na ol pikinini tu i mekim olsem. Bilong go long Silo, dispela bikpela famili i mas wokabaut inap 30 kilomita long ol ples maunten bilong Efraim.c Ol bai wokabaut, olsem na ol bai lusim wanpela o tupela de long rot. Hana i save long pasin namba tu meri bai mekim long em. Tasol Hana i no stap bek long haus—em i go wantaim ol. Olsem na em i stap gutpela piksa tru long ol manmeri bilong lotuim God ol i ken bihainim. Em i no gutpela tingting sapos yumi larim pasin nogut bilong sampela i pasim yumi long lotuim God. Sapos yumi mekim olsem, bai yumi lus long kisim ol gutpela blesing i save strongim yumi long karim hevi na sanap strong.
Bikpela famili hia i wokabaut wanpela de olgeta long ol rot maunten i baut baut, na nau ol i kamap klostu long Silo. Em i stap antap long wanpela liklik maunten na i gat ol bikpela maunten i raunim. Taim ol i wok long kam klostu, ating Hana i tingting strong long ol tok em bai mekim taim em i beten long Jehova. Taim ol i kamap pinis, famili i kaikai wantaim. Kwiktaim Hana i lusim ol na em i go long haus lotu sel bilong Jehova. Hetpris Eli i sindaun i stap klostu long pos bilong dua bilong haus lotu. Tasol Hana i gat bikpela tingting long God bilong em. Hia long haus lotu sel em i bilip olsem Jehova bai harim beten bilong em. Maski i no gat narapela inap pilim tru hevi bilong em, Papa bilong em long heven em inap. Bel bilong em i bagarap stret na em i kirap long krai.
Hana i krai na bodi bilong em i seksek, na em i beten long Jehova. Maus bilong em i guria taim em i mekim tok long tingting bilong kamapim bel hevi bilong em. Em i beten i stap longpela taim na kamapim bel bilong em long Papa bilong em. Em i askim God long helpim em long inapim bikpela laik bilong em long karim pikinini, na i no dispela tasol—em i mekim sampela samting moa. Hana i no laik kisim nating ol gutpela samting long God—em i laik givim sampela samting long God. Olsem na em i mekim wanpela strongpela promis na em i tok, sapos em i karim wanpela pikinini man, em bai givim dispela pikinini long Jehova bilong mekim wok bilong em i go inap long taim em i dai.—1 Samuel 1:9-11.
Em nau, long pasin bilong beten Hana i stap gutpela piksa long olgeta wokman bilong God i ken bihainim. Long gutpela pasin Jehova i save singautim lain bilong em long autim olgeta tingting na hevi bilong ol long em, olsem pikinini i save mekim long gutpela papa bilong em. (Song 62:8; 1 Tesalonaika 5:17) Holi spirit i kirapim aposel Pita long raitim dispela gutpela tok long pasin bilong beten long Jehova, em i tok: “God i save wari long yupela. Olsem na olgeta hevi yupela i karim, yupela i mas putim long han bilong en.”—1 Pita 5:7.
Tasol ol man bilong graun i no gat bikpela pasin sori na pasin bilong pilim gut hevi bilong man olsem Jehova i save mekim. Hana i krai na beten i stap, na em i kirap nogut long harim nek bilong wanpela man. Em hetpris Eli, em i wok long lukim Hana. Em i tok: “Wanem taim bai yu lusim pasin bilong spak?” Eli i bin lukim maus bilong Hana i guria na em i wok long krai na seksek. Tasol em i no askim Hana long hevi bilong em, nogat; em i ting Hana i spak.—1 Samuel 1:12-14.
Ating bel bilong Hana i bagarap stret! Long taim we em i gat bikpela bel hevi tru, dispela man i gat bikpela namba em i bin sutim tok long Hana, em tok i no gat as bilong en. Tasol long dispela taim tu, Hana i stap gutpela piksa long pasin bilong bilip. Em i no larim popaia bilong wanpela man i pasim rot bilong em long lotuim Jehova. Long pasin i soim rispek, em i kamapim bel hevi bilong em long Eli. Ating nau Eli i isi liklik na em i bekim tok long Hana olsem: “Yu ken bel isi na yu go. Na God bilong yumi Israel i ken givim yu dispela samting yu bin askim em.”—1 Samuel 1:15-17.
Taim Hana i kamapim bel bilong em long Jehova na lotuim em long dispela haus sel, dispela i mekim wanem long Hana? Baibel i tok: “[Hana] i tok pinis na i go. Na em i kaikai na bihain em i no moa bel hevi.” (1 Samuel 1:18) Nau bel bilong Hana i stap isi. I olsem em i kisim hevipela samting em i karim na em i putim long sol bilong wanpela i gat bikpela strong moa, em Papa bilong em long heven. (Song 55:22) Yu ting i gat wanpela hevi i bikpela tumas na Jehova i no inap karim? Nogat tru—long bipo, long nau, na long bihain tu, nogat!
Taim yumi pilim olsem ol hevi i daunim yumi, o bel bilong yumi i bagarap stret, i gutpela yumi bihainim pasin bilong Hana na autim hevi bilong yumi long dispela Man em Baibel i kolim em olsem Man i “save harim beten” bilong yumi. (Song 65:2) Sapos yumi bilip tru na yumi mekim olsem, ating yumi tu bai lukim olsem bel hevi bilong yumi bai pinis na yumi kisim “bel isi God i save givim.”—Filipai 4:6, 7.
“I No Gat Wanpela i Wankain Olsem Yu”
Long de bihain long moningtaim, Hana i go bek long haus lotu sel wantaim Elkana. Ating em i bin tokim Elkana long samting em i bin askim God long en na strongpela promis em i bin mekim, long wanem, Lo Bilong Moses i tok man marit em inap pinisim wanpela strongpela promis meri bilong em i bin mekim sapos em i no bin kisim tok orait long man bilong em pastaim. (Namba 30:10-15) Tasol dispela bilipman i no mekim olsem. Em wantaim Hana i lotuim Jehova wantaim long haus lotu sel na bihain ol i go bek long ples bilong ol.
Wanem taim Penina i save olsem em i no gat strong moa long bagarapim bel bilong Hana? Baibel i no tok, tasol dispela hap tok “em i no moa bel hevi” i makim olsem kirap long dispela taim Hana i amamas na i no tingim moa dispela hevi. Ating i no longtaim na Penina i lukim olsem ol samting em i tingting long mekim bilong nogutim Hana i lus nating. Baibel i no kamapim moa nem bilong em.
Ol mun i kam i go pinis na Hana i stap bel isi na em i kisim bikpela amamas tru. Em i gat bel pinis! Em i amamas nogut tru, tasol em i no lusim tingting long em i bin kisim we dispela gutpela blesing. Taim pikinini i kamap, em i givim nem Samuel long em, mining bilong en “Nem Bilong God,” na yumi ken ting em i makim pasin bilong singaut long nem bilong God, olsem Hana i bin mekim. Long dispela yia, Hana i no go wantaim Elkana na famili long Silo. Em i stap long haus wantaim pikinini inap 3-pela yia, i go inap long taim pikinini i lusim susu. Orait, nau em i strongim bel na redi long de pikinini i mas lusim em.
Yumi save, Hana bai bel hevi stret taim em i mas lusim pikinini i stap long Silo. Tru, em i save ol bai lukautim gut pikinini bilong em—ating em bai stap long han bilong sampela meri i save wok long haus lotu sel. Tasol pikinini i liklik yet, na yumi save, ol mama i save dai tru long i stap wantaim pikinini bilong ol, a? Tasol Hana na Elkana i bringim pikinini i go, na ol i no bel nogut long mekim olsem—ol i tenkyu long God. Tupela i mekim ol ofa long haus bilong God, na ol i givim Samuel long Eli, na ol i toksave gen long em long dispela strongpela promis Hana i bin mekim inap 3-pela yia i go pinis.
Nau Hana i mekim wanpela beten em God i ting i gutpela dispela beten i stap long Baibel. Taim yu ritim tok bilong Hana long 1 Samuel 2:1-10, bai yu pilim tru strongpela bilip bilong em i kamap klia long olgeta wan wan ves. Em i litimapim nem bilong Jehova long ol gutpela gutpela wok em i save mekim long strong bilong em—em inap tru long daunim ol man i gat pasin antap, mekim gut long ol man em ol bikman i daunim ol, na bilong pinisim laip bilong man na kisim bek ol man long indai. Em i litimapim nem bilong Papa bilong em long pasin holi, stretpela pasin bilong em, na pasin bilong truim ol tok bilong em long helpim ol man. Tru tumas, i gat as na Hana inap tok: “I no gat wanpela man inap mekim olsem yu, God bilong mipela.” Jehova em inap tru long yumi ken bilip na wet long em, na em i no save senis, na em i olsem ples hait bilong ol man i stap tarangu na ol narapela i daunim ol na ol i krai long em bilong helpim ol.
Liklik Samuel i ken tenkyu tru long em i gat wanpela mama i save bilip strong tru long Jehova. Tru, taim em i wok long i go bikpela, ating em i wari tru long mama, tasol em i no pilim olsem mama i lusim tingting long em. Long olgeta yia, Hana i save go long Silo, na em i bringim wanpela liklik saket bilong Samuel bilong mekim wok long haus lotu sel. Em yet i wokim dispela saket, na dispela i kamapim olsem em i tingim na laikim tumas pikinini bilong em. (1 Samuel 2:19) Yumi inap piksaim long tingting em i putim nupela saket long pikinini, na em i stretim gut, na em i lukluk long pikinini na givim gutpela switpela tok long em bilong strongim bel bilong em. Em i gutpela blesing long Samuel i gat kain mama olsem, na taim em i go bikpela em yet i olsem wanpela gutpela blesing bilong papamama na lain Israel olgeta.
Na tu, Jehova i no lusim tingting long Hana. Em i mekim gut long Hana, na Hana i karim 5-pela pikinini moa bilong Elkana. (1 Samuel 2:21) Tasol gutpela blesing tru bilong Hana, em i pas gut wantaim Papa bilong em, Jehova, na dispela pasin i wok long kamap strong moa long olgeta yia em i stap laip. I gutpela tru sapos dispela samting i painim yu taim yu bihainim strongpela bilip bilong Hana.
[Ol Futnot]
a Bilong kisim sampela save moa long as na God i bin larim pasin bilong maritim planti meri i kamap insait long lain bilong em inap liklik haptaim, lukim stori “Yu Ting God i Orait Long Pasin Bilong Maritim Planti Meri?” long pes 30 bilong Wastaua bilong Julai 1, 2009.
b Tru, Baibel i tok Jehova yet i bin “pasim bel bilong Hana” na em i no inap karim pikinini, tasol i no gat wanpela samting i makim olsem Jehova i no amamas long dispela gutpela meri i gat pasin daun na i stap gut long Em. (1 Samuel 1:5) Sampela taim Baibel i tok God i bin kamapim sampela samting, tasol nogat, God i larim tasol ol dispela samting i kamap inap sampela haptaim.
c Em mak bilong wokabaut bilong ol sapos ples bilong Elkana em Rama, em dispela ples ol i bin kolim Arimatea long taim bilong Jisas.
[Blok long pes 17]
Tupela Beten i Narapela Kain Tru
Tupela beten bilong Hana i stap long 1 Samuel 1:11 (NW), na 1 Samuel 2:1-10, i gat sampela bikpela samting long en. Orait, yumi ken tingim sampela:
◼ Namba wan beten Hana i mekim, em i beten long “Jehova bilong ol bikpela lain ami.” Long Baibel, Hana em i namba wan long kolim dispela biknem bilong Jehova. Em i kamap 285 taim long Baibel bilong pastaim, na i makim olsem God i bosim wanpela bikpela lain spirit, olsem ensel.
◼ Tingim olsem Hana i mekim namba tu beten taim em yet na Elkana i givim Samuel bilong mekim wok bilong God long Silo, na i no long taim em i karim pikinini. Olsem na bikpela amamas bilong Hana i no long em i bin pasim maus bilong Penina, nogat; em i amamas long Jehova i bin mekim gut long em.
◼ Taim Hana i tok, “Kom bilong mi i kisim biknem long Jehova,” ating em i tingim bikpela bulmakau, em wanpela strongpela animal bilong mekim wok, na em i save mekim strongpela wok long kom bilong en. I olsem Hana i tok: ‘Jehova, yu save strongim mi.’—1 Samuel 2:1, NW.
◼ Tok bilong Hana long “king em [God] i bin makim,” em i olsem wanpela tok profet. Dispela tok em i wankain olsem tok “mesaia,” na Hana em i namba wan long Baibel long kolim dispela tok long wanpela man God bai makim bilong kamap king long bihain.—1 Samuel 2:10.
◼ Inap olsem 1,000 yia bihain, Maria, mama bilong Jisas, em i mekim sampela tok i wankain olsem tok bilong Hana taim em i litimapim nem bilong Jehova.—Luk 1:46-55.
[Piksa long pes 16]
Hana i bel hevi stret long em i no inap karim pikinini, na Penina i wok strong tru long givim bikpela hevi moa long Hana
[Piksa long pes 17]
Yu inap bihainim pasin bilong Hana long kamapim tru bel bilong yu long taim yu beten?
[Piksa long pes 17]
Maski Eli i sutim tok long em, Hana i no bel nogut long dispela