Yumi Mas Amamas Long Ren
REN! Sapos i no gat ren bai yumi mekim wanem? Tru, sapos bikpela ren tumas i kam daun, dispela inap mekim na bikpela tait wara i kamap na bagarapim ol samting. Na tu, ol man i sindaun long ples i gat bikpela kol na ren, ating sampela taim ol i les long ren. (Esra 10:9) Tasol olsem wanem long planti milion manmeri ol i sindaun long ples hat i no gat ren? Bihain, taim ren i kam daun, em i save givim nupela strong tru long ol man!
I olsem tu long ol hap Baibel i stori long en, olsem insait tru long Esia Maina, em aposel Pol i bin mekim wok misineri long en. Taim Pol i stap long dispela hap, em i tokim ol Laodisia: “[God] i save mekim gutpela pasin long yupela. Em i mekim ren i lusim skai na i kam daun long yupela, na em i mekim planti gutpela kaikai i kamap. Em i givim yupela planti kaikai na i mekim bel bilong yupela i amamas.” (Aposel 14:17) Pol i kolim ren pastaim, long wanem, sapos i no gat ren, bai i no gat kaikai i kamap, na bai i no gat “planti kaikai.”
Baibel i stori planti long ren. Long tok Hibru na tok Grik, dispela tok “ren” i kamap planti taim long Baibel, winim wan handet taim. Ren em i wanpela gutpela presen tru yumi bin kisim. Olsem wanem? Yu laik kisim sampela save moa long en? Na tu, yu laik strongim bilip bilong yu olsem ol tok bilong Baibel i stret tru wantaim ol samting bilong saiens?
Baibel i Tok Wanem Long Ren?
Jisas Krais i stori long wanpela bikpela samting God i bin givim, na sapos i no gat dispela samting, bai i no gat ren. Jisas i tok: “Papa bilong yupela . . . i save mekim san bilong en i kamap antap long ol man nogut na long ol gutpela man wantaim. Na em i save mekim ren i kam daun long ol stretpela man na long ol man bilong mekim pasin i no stret tu.” (Matyu 5:45) Ating yu lukim olsem Jisas i kolim san pastaim na bihain em i tok long ren. Dispela i stret, long wanem, san i save givim strong long ol kaikai na diwai samting long graun na ol i putim kru na kamap bikpela, na tu, san i save pulim wara i go antap na i kam daun gen olsem ren. Tru tumas, long olgeta yia, hat bilong san i save mekim na 400,000 kubik kilomita solwara i kamap olsem smok na i go antap, na em i tanim i kamap olsem klaut i gat gutpela wara i no gat sol long en. God Jehova yet i bin wokim san, olsem na i stret Baibel i kolim em olsem man bilong pulim wara i go antap bilong kamapim ren.
Baibel i stori long dispela samting olsem: “God . . . i save mekim wara i go antap na tanim i kamap ren. Orait na dispela ren i save lusim ol klaut na pundaun long graun, na ol manmeri i gat planti wara.” (Jop 36:26-28) Dispela tok i stret tru wantaim ol samting bilong saiens, na insait long planti tausen yia bihain long taim ol i raitim dispela tok, ol man i bin i gat bikpela hap taim bilong kisim save long ol samting i mekim na ren i save kam daun. Wanpela buk bilong 2003 (Water Science and Engineering) i tok: “Ol i no klia gut long ol wan wan liklik hap ren i save kamap olsem wanem.”
Tasol samting ol saientis i save long en em olsem: Bilong kamapim wanpela liklik hap ren, i mas i gat ol liklik hap das samting i stap insait long klaut na hap smok bilong wara i pas long en. Dispela liklik hap wara i mas dabolim sais bilong en inap olsem wan milion taim na bai em i ken kamap wanpela hap ren. Dispela bikpela wok i save kamap insait long sampela aua. Wanpela buk bilong saiens (Hydrology in Practice) i tok: “I gat narapela narapela tingting long olsem wanem ol dispela liklik hap smok bilong ren insait long klaut i save kamap bikpela na kamap olsem wanpela hap ren, na ol saveman i wok yet long skelim sampela samting i mekim na ol dispela hap ren i save kamap.”
Man bilong wokim ol samting i kamapim ren em i askim wokman bilong em Jop: “Ating ren na wara bilong nait i gat papa, a? . . . Husat i gat save inap long kaunim olgeta klaut? Ol klaut i olsem sospen wara i stap long skai, na husat inap kapsaitim ol na mekim ren i pundaun?” (Jop 38:28, 36, 37) Inap 3,500 yia samting bihain, ol saientis i hatwok yet long painim bekim bilong ol dispela askim.
Wara i Save Bihainim Wanem Rot?
Ol saveman bilong Grik i ting solwara i save go insait long graun na bihainim wanpela rot i go kamap long het bilong ol maunten, na em i kamap gutpela wara i save ron—ol i no ting ren i mekim na ol wara i ron. Wanpela buk i stori long ol ves bilong Baibel em i tok Solomon tu i gat dispela tingting. Tingim dispela tok bilong Solomon: “Olgeta wara i save ran i go daun long solwara, tasol solwara i no pulap yet. Bihain, wara i save go bek long het bilong ol wara, na i ran i go daun gen.” (Saveman 1:7) Yu ting Solomon i laik tok olsem solwara i save go insait long wanpela paip samting na i go kamap insait long ol maunten na i kamap olsem het bilong ol wara? Bilong bekim dispela askim, pastaim yumi ken skelim bilip bilong ol wanples bilong Solomon long wara i save bihainim wanem rot. Olsem wanem? Ol i bihainim ol tingting kranki?
Klostu olsem wan handet yia bihain long taim bilong Solomon, profet bilong God, Elaija, i kamapim save bilong em long ren i save lusim wanem hap na i kam. Long taim bilong em, taim bilong bikpela san tru i kamap na i no gat ren winim 3-pela yia. (Jems 5:17) God Jehova i bin kamapim dispela bikpela bagarap long lain bilong em, long wanem, ol i givim baksait long em na ol i lotuim god Bal bilong ol Kenan, em god bilong ren. Tasol Elaija i helpim ol Israel long tanim bel, olsem na nau em i orait long beten long God i ken salim ren i kam. Taim Elaija i beten, em i tokim wokman bilong em long lukluk “i go long solwara.” Bihain wokman i tokim Elaija olsem em i lukim “wanpela klaut i kamap long solwara.” Em nau, Elaija i save olsem God i harim pinis beten bilong em. I no longtaim na “ol blakpela klaut i kamap na i karamapim skai olgeta. Na win i kirap na bikpela ren i stat long pundaun.” (1 King 18:43-45) Elaija i soim olsem em i gat save long ol samting bilong ren. Em i save, ol klaut bai kamap long hap bilong solwara na win bai karim i go long hap is na i kamap long Graun Bilong Promis. Long nau tu, ren i save kam daun long dispela ples long wankain rot.
Inap wan handet yia samting bihain long dispela beten bilong Elaija long ren, Amos, em wanpela fama, em i tokaut long wanpela bikpela samting i kamapim ren. God i bin kirapim Amos long mekim tok profet long God bai mekim save long ol Israel em ol i save mekim nogut long ol rabisman na ol i lotuim ol god giaman. Bilong ol i ken abrusim bagarap, Amos i tok ol “i mas i go long Bikpela, na bai [ol] i kisim laip.” Orait nau Amos i tok ol i mas lotuim Jehova wanpela tasol, long wanem, em i Man Bilong Wokim olgeta samting, na “em i save singautim solwara i kam na em i kapsaitim antap long graun.” (Amos 5:6, 8) Bihain Amos i kolim gen dispela gutpela tok long wara bilong ren i save kam long wanem hap. (Amos 9:6) Long dispela rot Amos i soim olsem solwara em nambawan samting i kamapim wara bilong ren.
Long yia 1687, Edmond Halley i kamapim klia olsem dispela tok i stret wantaim ol samting bilong saiens. Tasol ol man i no bilip kwik long tok bilong em. Wanpela buk (Encyclopædia Britannica Online) i tok: “Dispela tingting olsem i gat wanpela rot insait long graun i save karim solwara i go antap long het bilong ol maunten na bihain em i kam daun olsem ren, ol man i holim dispela tingting i kam inap long yia 1700 samting.” Long nau, klostu olgeta man i save pinis long wara bilong ren i save kirap long wanem hap. Dispela buk i tok moa: “Wara bilong solwara i save go antap olsem smok na i save kamap olsem klaut i gat wara na nau em i kam daun long graun olsem ren, na bihain ol wara i save karim dispela wara bilong ren i go bek long solwara.” Em nau, tok bilong Solomon long Saveman 1:7 long ren i save kamap olsem wanem, em i makim stret dispela wankain pasin bilong kamapim klaut na ren.
Bel i Mas Kirapim Yu Long Mekim Wanem?
Ol man bilong raitim Baibel i kolim stret tru pasin bilong wara i go antap na i kam daun gen olsem ren, na dispela em i wanpela bilong planti samting i kamapim klia tru olsem holi spirit bilong God Jehova yet, Man Bilong Wokim yumi, i kamapim olgeta tok bilong Baibel. (2 Timoti 3:16) Tru, ol man i bagarapim ol samting long graun na i luk olsem dispela i paulim taim bilong ren na san samting, olsem na i gat ol bikpela tait wara long sampela hap na taim nogut bilong bikpela san long sampela hap. Tasol long bipo yet, God Jehova, em Man Bilong Wokim ol samting bambai ren i ken kam daun, em i bin tok promis long em bai kirap na “bagarapim ol man i bin bagarapim graun.”—KTH 11:18.
Tasol long nau yu ken mekim wanem bilong soim olsem yu tenkyu long ol gutpela presen God i save givim, olsem ren? Yu ken stadi long Tok Bilong God, em Baibel, na bihainim ol tok yu lainim. Orait nau yu inap tingting long abrusim bagarap na stap long nupela taim God bai kamapim, na inap oltaim oltaim yu ken kisim amamas long olgeta presen i kam long God. Long wanem, “olgeta gutpela samting yumi save kisim na olgeta presen i gutpela tru” ol i save kam long Man i as bilong ren, em God Jehova.—Jems 1:17.
[Sat/Piksa long pes 16, 17]
(Bilong save ol dispela rait i stap we long pes, lukim buk o magasin)
← ← SMOK I KAMAP WARA INSAIT LONG KLAUT ←
↓ ↑ ↑
REN I KAM DAUN SAN I PULIM WARA I STAP LONG LIP BILONG OL DIWAI SAMTING WARA I KAMAP OLSEM SMOK NA GO ANTAP
↓ WARA I RAN I GO ↑
WARA LONG GRAUN ↓
↓ → →
[Ol Piksa long pes 16]
Taim Elaija i beten i stap, wokman bilong em i lukluk “i go long solwara.”