Tenkyu Taim Yu Kisim—Amamas Taim Yu Givim
JEHOVA, em gutpela Papa bilong yumi long heven, em i save tingim gut yumi wan wan. Baibel i tok em i save wari tru long olgeta wokman bilong em. (1 Pi. 5:7) Wanpela samting Jehova i mekim bilong soim olsem em i wari long yumi em olsem, em i redim kain kain samting bilong helpim yumi long mekim gut wok bilong em. (Ais. 48:17) Na taim sampela hevi i mekim yumi bel hevi tru, Jehova i laik bai yumi kisim helpim long ol samting em i redim pinis. Lo Bilong Moses i kamapim klia dispela samting.
Aninit long Lo Bilong Moses, Jehova i wokim rot bilong helpim “ol rabisman,” olsem ol pikinini i no gat papamama, ol meri em man bilong ol i dai pinis, na ol man bilong narapela kantri. (Wkp. 19:9, 10; Lo 14:29) Em i save olsem bai i gat wok long sampela wokman bilong em i kisim helpim long ol wanlotu. (Jem. 1:27) Olsem na ol wokman bilong em i no ken surik long kisim helpim long ol man em Jehova i kirapim ol long givim helpim. Tasol yumi mas i gat stretpela tingting taim yumi kisim helpim.
Baibel i kamapim olsem lain bilong Jehova i gat rot tu long givim ol samting. Tingim stori bilong dispela “rabismeri, man bilong en i dai pinis,” em Jisas i bin lukim em long tempel long Jerusalem. (Lu. 21:1-4) Yumi save olsem em i bin kisim helpim long ol gutpela samting Jehova i mekim bilong lukautim ol meri em man bilong ol i dai pinis, olsem Lo Bilong Moses i makim. Tasol maski dispela wido i stap rabis, yumi save tingim em olsem meri i bin givim ol samting, na i no olsem meri i bin kisim ol samting. Ating em i bin kisim bikpela amamas long dispela pasin bilong em long givim samting, long wanem, Jisas i tok “amamas bilong man i givim samting . . . i winim amamas bilong man i kisim samting.” (Ap. 20:35) Orait tingim gut dispela samting na nau yumi laik save, olsem wanem yu ken “givim ol samting” na kisim amamas i save kamap long dispela pasin?—Lu. 6:38.
‘Bai Mi Givim Wanem Samting Long Jehova?’
Man bilong raitim song i bin tingting olsem: “Bikpela i bin mekim gut tru long mi. Olsem na bai mi givim wanem samting long em?” (Sng. 116:12) Jehova i bin mekim gut long em long wanem ol rot? Jehova i bin strongim em taim em i ‘pret nogut tru na wari moa yet.’ Na Jehova i bin ‘kisim bek em na em i no bin i dai.’ Orait nau em i laik bekim na “givim” samting i go bek long Jehova. Em inap mekim wanem? Em i tok: “Mi bai mekim olsem mi bin promis.” (Sng. 116:3, 4, 8, 10-14) Em i pasim tok long bel olsem em bai bihainim olgeta promis em i bin mekim long Jehova na inapim tru olgeta wok bilong Jehova em i mas mekim.
Yu tu inap mekim olsem. Long wanem rot? Oltaim yu mas mekim ol samting i stret wantaim ol lo na ol stiatok bilong God. Olsem na pasin bilong yu long lotuim Jehova i mas i stap nambawan bikpela samting long i stap bilong yu na yu mas larim spirit bilong God i stiaim yu long olgeta samting yu mekim. (Sav. 12:13; Ga. 5:16-18) Em tru olsem ol samting yu mekim bai i no inapim skel bilong olgeta samting Jehova i bin mekim bilong helpim yu. Tasol Jehova i save amamas na “belgut tru” taim em i lukim olsem yu givim bel olgeta long mekim wok bilong em. (Snd. 27:11) Em i gutpela samting tru long yumi inap mekim bel bilong Jehova i amamas olsem, a?
Helpim Kongrigesen Long i Stap Gut
Ating yu bai wanbel long tok olsem kongrigesen Kristen i bin helpim yu long planti rot. Long rot bilong kongrigesen, Jehova i bin givim planti kaikai bilong spirit. Yu bin kisim tok i tru na dispela i bin helpim yu long lusim ol bilip giaman bilong lotu na tudak bilong spirit. (Jo. 8:32) Long ol miting bilong kongrigesen, na ol liklik na ol bikpela kibung em “wokboi i gat gutpela tingting” i bin stretim rot long en, yu bin kisim save bilong bringim yu long laip oltaim long Paradais bai kamap long graun, na bai i no gat pen na hevi moa. (Mt. 24:45-47) Ating yu no inap kaunim ol gutpela samting yu bin kisim—na ol samting yu bai kisim bihain—long rot bilong kongrigesen bilong God, a? Orait yu inap givim wanem samting i go bek long kongrigesen?
Aposel Pol i tok: “Em i save mekim yumi olgeta han lek ai samting bilong bodi yumi mekim gut wok em i makim bilong yumi olgeta wan wan. Na em i save mekim yumi olgeta skru rop bun samting bilong bodi i pas gut wantaim na i bihainim pasin bilong laikim tru ol arapela, na long dispela pasin bodi i save kamap bikpela na strongpela.” (Ef. 4:15, 16) Tru, dispela skripsa i makim lain Kristen God i bin makim, ol i olsem wanpela bodi, tasol stiatok bilong en inap makim olgeta Kristen long nau. Tru tumas, olgeta wan wan Kristen insait long kongrigesen inap mekim ol samting bilong helpim kongrigesen long i stap gut na i kamap bikpela. Yumi inap mekim olsem long wanem ol rot?
Long olgeta taim yumi mas strongim na mekim gut bel bilong ol arapela, olsem givim nupela strong long ol long samting bilong spirit. (Ro. 14:19) Na yumi inap helpim “bodi” long “kamap bikpela na strongpela” sapos yumi wok long kisim ol pasin em spirit bilong God i save kamapim, na yumi kamapim ol dispela pasin long olgeta samting yumi mekim long ol wanbilip. (Ga. 5:22, 23) Na tu, yumi ken painim rot bilong “mekim gutpela pasin long ol arapela . . . na yumi mas strong tru long mekim gutpela pasin long ol arapela manmeri i bilip long Bikpela.” (Ga. 6:10; Hi. 13:16) Olgeta long kongrigesen—ol brata na ol sista, ol yangpela na ol lapun—olgeta inap helpim “bodi” long “pas gut wantaim na i bihainim pasin bilong laikim tru ol arapela.”
Na narapela samting tu, yumi ken yusim save, strong, na mani samting bilong yumi na insait long wok em kongrigesen i save mekim bilong helpim ol man long kisim laip. Jisas Krais i tok: “Samting yupela i bin kisim, em yupela i kisim nating, na i no gat pe.” Orait yumi mas mekim wanem? Jisas i tok: “Yupela i mas givim nating long ol manmeri.” (Mt. 10:8) Olsem na yu mas insait tru long dispela bikpela wok bilong autim tok bilong Kingdom na kamapim ol disaipel. (Mt. 24:14; 28:19, 20) Olsem wanem? I gat sampela samting i pasim yu long insait tru long dispela wok? Tingim dispela rabismeri em Jisas i stori long en. Em i bin givim liklik samting tasol. Tasol Jisas i tok em i bin givim planti samting moa, winim ol arapela. Em i givim olgeta samting em inap long givim.—2 Ko. 8:1-5, 12.
Holim Stretpela Tingting Taim Yu Kisim Helpim
Ating sampela taim bai i gat wok long yu mas kisim sampela helpim long kongrigesen. Yu no ken surik long kisim wanem wanem helpim kongrigesen inap givim taim yu hatwok long karim ol hevi bilong dispela taim nau. Ol man husat i winim mak na ol i gat pasin bilong tingim tru ol narapela, Jehova i putim ol long “i stap wasman bilong [kongrigesen]”—bilong helpim yu long taim ol hevi i painim yu. (Ap. 20:28) Ol elda na ol arapela long kongrigesen ol i laik mekim gut bel bilong yu, na helpim na lukautim yu long taim bilong hevi.—Ga. 6:2; 1 Te. 5:14.
Tasol yu mas holim stretpela tingting taim yu kisim sampela helpim. Oltaim yu mas amamas na tok tenkyu long ol helpim yu kisim. Taim yu kisim helpim long ol wanbilip, tingim dispela olsem gutpela pasin marimari bilong God. (1 Pi. 4:10) Bilong wanem dispela i bikpela samting? Long wanem, yumi no laik mekim pasin olsem ol man bilong graun i save mekim taim ol i kisim helpim—ol i no save tok tenkyu.
Stretpela Tingting na Isi Long Ol
Long pas Pol i raitim i go long kongrigesen long Filipai, em i stori olsem long Timoti: “I no gat narapela man i stap wantaim mi em i wankain olsem Timoti. Em i save wanbel wantaim mi na oltaim em i save tingting long painim rot bilong helpim yupela.” Tasol Pol i tok moa: “Olgeta arapela man i save wari long ol samting bilong ol yet, na ol i no save laik tru long mekim wok bilong Jisas Krais i go het.” (Fl. 2:20, 21) Yumi tingim dispela tok bilong Pol na yumi laik save: Yumi mas mekim wanem bambai yumi inap abrusim pasin bilong ‘wari long ol samting bilong yumi yet’?
Taim yumi askim sampela long kongrigesen long tingim yumi na givim taim bilong ol long helpim yumi long stretim hevi, yumi no ken strong long ol i mas mekim olsem. Bilong wanem? Tingim dispela: Sapos wanpela brata i givim mani samting long yumi bilong helpim yumi taim hevi i kamap, bai yumi tenkyu tru long em, laka? Tasol olsem wanem? Bai yumi strong long em i mas givim dispela helpim long yumi? Nogat, a? Na olsem tasol, ol gutpela bratasista bilong yumi ol i save amamas long helpim yumi, tasol yumi mas i gat stretpela tingting na isi long ol na yumi no ken ting olsem ol i mas givim bikpela hap taim tru bilong helpim yumi. Ol samting ol wanbilip i mekim bilong helpim yumi long taim bilong hevi, yumi laik bai ol i amamas na mekim.
Yu ken save tru olsem oltaim ol bratasista Kristen bai redi na amamas long helpim yu. Tasol ating sampela taim bai ol i no inap mekim olgeta samting bilong helpim yu olsem yu laikim. Sapos olsem, orait yu ken bilip tru olsem maski wanem wanem ol hevi i painim yu, Jehova bai helpim yu olsem em i bin mekim long man bilong raitim song.—Sng. 116:1, 2; Fl. 4:10-13.
Olsem na yu no ken surik long tok tenkyu na kisim wanem wanem helpim Jehova i givim long yu—na moa yet long taim bilong hevi. (Sng. 55:22) Em i laik bai yu mekim olsem. Tasol em i laik tu bai yu ‘amamas na givim samting.’ Olsem na yu mas “tingting gut pastaim na save gut long wanem samting [yu] laik givim” inap long skel bilong yu bilong helpim lotu i tru. (2 Ko. 9:6, 7) Long dispela rot bai yu inap mekim tupela samting wantaim—tenkyu taim yu kisim na amamas taim yu givim.
[Blok/Ol Piksa long pes 31]
“Bikpela i bin mekim gut tru long mi. Olsem na bai mi givim wanem samting long em?”—Sng. 116:12
▪ Painim rot bilong “mekim gutpela pasin long ol arapela”
▪ Strongim na mekim gut bel bilong ol arapela, olsem givim nupela strong long ol long samting bilong spirit
▪ Insait tru long wok bilong autim tok bilong Kingdom na kamapim ol disaipel