Resepi Bilong Stap Amamas Tru
I MAS i gat gutpela resepi na gutpela kuk bilong kukim gutpela kaikai! Na i wankain liklik long pasin bilong stap amamas. I no wanpela samting tasol i mekim na man i stap amamas, nogat, planti samting long laip i kamapim amamas. Olsem wok, pilai, stap wantaim famili na ol pren, na ol wok bilong lotu. Tasol i gat ol narapela samting tu i kamapim amamas, olsem tingting na laik bilong man, na ol mak em i laik winim.
Gutpela tru na i no olsem yumi yet i mas painim resepi, olsem rot bilong stap amamas tru. Bilong wanem? Long wanem, Man Bilong Wokim yumi i bin givim wanpela gutpela buk i soim rot long yumi, em Baibel. Dispela buk o hap bilong en i stap nau long 2,377 tok ples—i no gat narapela buk ol i bin wokim long planti tok ples olsem!
Ol i bin tilim planti Baibel long planti tok ples tru, na dispela i soim olsem God i laik bai olgeta man i stap amamas na i pas gut wantaim em. (Aposel 10:34, 35; 17:26, 27) God i tok: “Mi . . . save skulim yupela na soim yupela long ol stretpela pasin yupela i mas bihainim na bai yupela i stap gut.” Sapos yumi bihainim ol lo bilong em, em i promis olsem bai yumi stap gut na bel isi “olsem wara i ran oltaim na i no save pinis.”—Aisaia 48:17, 18.
Dispela tok promis i kirapim yumi long tingim tok bilong Jisas i stap long stori i kamap paslain long dispela. Em i tok: “Ol man i hangre long kisim save long God, ol i ken amamas.” (Matyu 5:3, NW ) Pasin bilong kisim save long God em dispela ves i tok long en, i no makim pasin bilong lotu long skin tasol. Nogat. Em i stiaim olgeta wokabaut bilong yumi. Em i kamapim laik bilong yumi long amamas long harim tok bilong God na larim em i skulim yumi, long wanem, yumi save em i save gut long yumi, winim yumi yet. Errol i stadi long Baibel winim 50 yia pinis, em i tok: “Wanpela samting i kirapim mi long bilip tru olsem Baibel em i buk bilong God, em olsem taim mi bihainim ol tok bilong en, dispela i helpim mi tru long stap gut!” Tingim tok Baibel i mekim long pasin bilong painim planti mani kago na amamas.
Gutpela Tok Long Samting Bilong Mani
Jisas i tok: “Maski yu yet yu gat planti samting moa, tasol yu no inap kisim laip long ol dispela samting bilong yu.” (Luk 12:15) Em nau, maski yu gat planti mani, dispela i no makim yu wanem kain man tru, na moa yet God i no save tingim dispela. Na planti taim wok bilong painim planti mani kago i mekim na man i tingting planti. Dispela samting i save pinisim amamas na kisim haptaim bilong mekim ol narapela samting i bikpela samting moa.—Mak 10:25; 1 Timoti 6:10.
Wanpela profesa long Amerika, Richard Ryan, em i tok taim ol man i wok strong moa long painim amamas long rot bilong mani kago, ol i no stap amamas. Man bilong raitim Baibel, em Solomon, i tok: “Sapos bel bilong man i skrap long kisim planti mani, orait oltaim bai em i ting em i sot long mani. Sapos man i tingting long kamap maniman, orait olgeta samting em i kisim i no inapim em.” (Saveman 5:10) Em kain olsem taim moskito i kaikaim yu, skin bai skrap. Na taim yu skrapim skin, em bai skrap moa yet, i go inap long sua i kamap.
Baibel i kirapim yumi long wok strong na amamas long hatwok yumi mekim. (Saveman 3:12, 13) Long dispela rot, yumi amamas moa long yumi yet—em narapela bikpela samting i helpim yumi long stap amamas. Na tu, yumi inap painim sampela gutpela amamas. Tasol pasin bilong amamas long sampela gutpela samting em mani inap baim i no wankain olsem yumi putim pasin bilong kisim planti mani kago i kamap nambawan samting long i stap bilong yumi.
Amamas i Mas i Stap Nambatu
Taim yumi tingim as tru bilong laip bilong yumi na ol samting bilong lotu, long dispela rot ol amamas yumi kisim inap helpim yumi. Jisas i go long ol gutpela bung i gat kaikai na dring long en. (Luk 5:29; Jon 2:1-10) Tasol ol dispela samting i no nambawan samting i givim amamas long em. Nogat. Em i kisim bikpela amamas long wok bilong God, olsem helpim ol narapela long kisim save long God na ol samting God i laik mekim bilong helpim ol manmeri.—Jon 4:34.
King Solomon i painim kain kain amamas bambai em i ken save dispela em i rot bilong stap amamas o nogat. Em i tok: “Mi givim bel olgeta long painim amamas na mi pinisim laik bilong mi.” Dispela king i gat planti mani em i no surik liklik long painim amamas. Nogat. Em i givim bel olgeta long dispela samting! Tasol bihain em i pilim olsem wanem? Em i tok: “Dispela pasin tu i no gat as bilong en.”—Saveman 2:1, New English Bible.
Ol man i save tingting tasol long painim amamas, bel bilong ol i no stap gut. Taim ol saveman i skelim pasin bilong painim amamas wantaim gutpela wok, wok bilong lotu, na pasin bilong mekim ol samting wantaim famili, ol i kisim save olsem pasin bilong painim amamas i givim liklik amamas tasol long ol dispela man ol i bin skelim.
Givim Ol Samting na Tok Tenkyu
Ol man i stap amamas, ol i no save tingim ol yet, nogat, ol i save tingim na givim ol samting long ol arapela. Jisas i tok: “Amamas bilong man i givim samting long ol arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting bilong em yet.” (Aposel 20:35) Yumi ken givim mani samting, na tu, yumi ken givim taim na strong bilong yumi, em samting ol narapela inap amamas moa long en, na moa yet insait long famili. Ol man na meri marit i mas lusim haptaim bilong stap wantaim bambai marit bilong ol i ken stap strong na amamas. Na ol papamama i mas givim bikpela haptaim long ol pikinini bilong ol, toktok wantaim ol, soim pasin laikim long ol, na skulim ol. Taim olgeta insait long famili i mekim olsem, ol i stap gut na haus i kamap ples bilong ol i ken stap amamas long en.
Olsem wanem? Taim ol narapela i givim samting long yu—olsem taim na strong o narapela samting bilong ol—yu save ‘tenkyu oltaim’? (Kolosi 3:15) Sapos yumi bihainim dispela tok, dispela inap helpim tru yumi long stap gut wantaim ol narapela na mekim yumi stap amamas moa. Taim narapela i tok tenkyu long yu, dispela i save mekim bel bilong yu i amamas tru, a?
Pasin bilong tok tenkyu i helpim yumi long luksave long ol gutpela samting i save painim yumi. Long wanpela wok painimaut, wanpela saveman long Yunivesiti Bilong California long Riverside, Amerika, em i askim sampela man long raitim long wanpela buk ol samting ol i tenkyu long en. Yumi no kirap nogut olsem insait long 6-pela wik ol dispela man i amamas moa long laip bilong ol.
Dispela i lainim yu long wanem samting? Maski sindaun bilong yu i wanem kain, lain long tingim ol gutpela samting yu holim pinis. Baibel i kirapim yu long mekim olsem: “Oltaim yupela i mas amamas, . . . Maski wanem samting i kamap long yupela, yupela i mas tenkyu long God.” (1 Tesalonaika 5:16, 18) Bilong mekim olsem, yumi mas wok strong long tingim ol gutpela samting i save painim yumi. Gutpela sapos yu putim mak long mekim olsem.
Pasin Laikim na Wetim Gutpela Samting
Ol man i save tok olsem kirap long taim yumi bebi i go inap long taim yumi dai, em i bikpela samting tru long narapela i mas laikim yumi. Sapos narapela i no laikim yumi, yumi stap nogut. Tasol pasin laikim em i wanem samting? Planti man i save kolim nating dispela tok, tasol Baibel i stori gut long dispela pasin. Em i tok: ‘Man i save givim bel bilong en long ol arapela, em i no save kros kwik na bekim pasin nogut ol i mekim long em. Em i save mekim gutpela pasin. Em i no save bel nogut. Em i no save litimapim nem bilong em yet. Em i no save hambak na bikhet nabaut. Em i no save tingting tumas long em yet. Em i no save belhat kwik. Em i no save tingim rong ol i mekim long em. Em i no save amamas long pasin i no stret. Em i save amamas long stretpela pasin. Em i no save larim wanpela samting i daunim em. Oltaim em i save bilip long God na wetim God i helpim em. Na long taim bilong hevi em i save sanap strong.’—1 Korin 13:4-8.
Man i laikim tru narapela i no save tingim em yet! Em i “no save tingting tumas long em yet,” olsem na em i save tingim pastaim amamas bilong ol narapela. Sori tru, i no gat planti man i gat dispela kain pasin laikim. Long tok profet bilong Jisas long pinis bilong pasin nogut bilong dispela graun, em i tok “planti man bai i lusim pasin bilong laikim ol arapela.”—Matyu 24:3, 12; 2 Timoti 3:1-5.
Tasol dispela pasin bai pinis, long wanem, em i daunim tru nem bilong God—em i as bilong pasin bilong laikim tru narapela! (1 Jon 4:8) Klostu nau God bai pinisim olgeta man husat i no laikim tru ol narapela o pasin mangal i bosim ol. Em bai lukautim tasol ol man i wok strong long bihainim dispela kain pasin laikim mipela i stori long en long antap. Dispela bai mekim na bel isi na amamas bai stap long olgeta hap bilong graun. Tok promis bilong Baibel bai kamap tru. Em i tok: “I no longtaim na bai ol man nogut i lus olgeta. Bai yu wok long painim ol long ples bilong ol, tasol yu no inap lukim ol. Tasol ol manmeri i daunim nem bilong ol yet, bai God i givim olgeta graun long ol. Bai ol i sindaun gutpela tumas na amamas i stap.”—Song 37:10, 11.
Piksaim long tingting olsem yu “amamas i stap” long olgeta de! I gat as na Baibel i tok: “Yupela i save bilip na wetim Bikpela i mekim gut long yupela, olsem na yupela i mas amamas.” (Rom 12:12) Olsem wanem? Yu laik kisim sampela save moa long gutpela samting God i laik givim long ol man i bihainim tok bilong em? Plis ritim stori i kamap bihain long dispela.
[Rait long pes 7]
‘Amamas bilong man i givim samting long ol arapela i winim amamas bilong man i kisim samting.’—Aposel 20:35
[Blok/Piksa long pes 5]
Laip Bilong Ol i Kamap Gutpela—Tru o Nogat?
Sampela taim yumi harim stori bilong ol man i bin kamap bikpela insait long famili i gat ol bikpela hevi, tasol ol i bin wok strong na kamap maniman. Wanpela stori long pasin bilong stap amamas long nius San Francisco Chronicle i tok: “Sampela taim ol i kamapim ol dispela kain stori bilong soim olsem maski i stap bilong ol man i nogut na ol i no bin stap amamas wantaim famili taim ol i pikinini, ol i bin wok strong na laip bilong ol i kamap gutpela. Tasol wok painimaut i soim olsem laip bilong ol dispela man i no bin kamap gutpela tru. Ol i bin kamap maniman tasol.”
[Blok/Piksa long pes 6]
Amamas Inap Helpim Yu Long Abrusim Sik
Pasin bilong amamas em i olsem gutpela marasin. Wanpela ripot long nius Time i tok: “Amamas na ol narapela pasin olsem bilip na wet long gutpela samting, tingting long ol gutpela samting na amamas long ol samting yu holim pinis, inap daunim sik bilong klok, sik bilong waitlewa, daiabitis, hai blut presa, na kain kain kus.” Na tu, insait long 9-pela yia ol i skelim sampela lapun sikman long Holan na dispela wok i kamapim olsem pasin bilong amamas na tingting long ol gutpela samting i helpim planti bilong ol dispela lapun (50 pesen) long i stap longpela taim moa!
Ol saveman i no save ol tingting man i kisim i mekim wanem long skin bilong em. Tasol ol wok painimaut i soim olsem ol man i save tingting long ol gutpela samting ol i no gat planti homon kotisol, em dispela homon i save daunim strong bilong skin long sakim ol sik.
[Piksa long pes 4, 5]
Pasin bilong bihainim gutpela resepi inap kamapim kaikai i swit, na olsem tasol pasin bilong bihainim tok bilong God inap kamapim amamas