Tru Yumi Stap Long “Taim Bilong Las De”?
I GAT tupela kain samting i kamap na i helpim yumi long save olsem yumi stap long wanpela haptaim em Baibel i kolim taim bilong las de. Baibel i tok profet long ol samting i mas kamap long taim pasin bilong “dispela graun i laik pinis.” (Matyu 24:3) Na tu, Baibel i stori long pasin na tingting bilong ol man i stap long “taim bilong las de.”—2 Timoti 3:1.
Ol samting i kamap long graun, wantaim pasin na tingting bilong ol man, i soim klia olsem yumi stap long taim bilong las de na klostu Kingdom Bilong God bai kamapim ol gutpela blesing long ol man i laikim tru God na ol dispela blesing bai stap oltaim oltaim. Pastaim yumi ken skelim 3-pela samting em Jisas i tok bai makim taim bilong las de.
“Pen i Save Kamap”
Jisas i tok: “Ol man bilong sampela lain bai i kirapim pait long ol narapela narapela lain. Na ol lain bilong sampela king bai i kirapim pait long ol lain bilong ol narapela narapela king. Long sampela hap ol bai i gat taim bilong bikpela hangre, na graun bai i guria.” Na em i tok moa: “Dispela ol samting em i olsem pen i save kamap pastaim long meri i laik karim pikinini.” (Matyu 24:7, 8) Orait nau yumi ken skelim “dispela ol samting” wan wan.
Insait long 100 yia i go pinis, ol woa na ol bikpela pait insait long kantri yet i bin kilim i dai planti manmeri. Ripot bilong Worldwatch Institute i tok: “Long ol yia namel long 1900 na 1999, bikpela lain manmeri i bin i dai long woa, winim olgeta manmeri i bin dai long woa kirap long yia 1 C.E. i go 1899.” Long buk Humanity—A Moral History of the Twentieth Century, Jonathan Glover i tok: “Kirap long 1900 i go inap 1989, woa i bin kilim i dai 86 milion manmeri. . . . Inap 58 milion bilong dispela 86 milion i bin i dai long tupela wol woa. Tasol sapos yumi wokim averes olsem hamas i bin i dai long ol wan wan de, i olsem woa i bin kilim 2,500 manmeri long olgeta de. I olsem 100 manmeri i bin i dai long ol wan wan aua i go i go inap 90 yia.” Tingim bikpela pen na hevi em dai bilong ol i bin givim long planti milion wanblut na pren bilong ol!
Maski dispela graun i save kamapim planti kaikai, narapela mak bilong taim bilong las de em bikpela hangre. Ol saveman i tok, insait long 30 yia i go pinis, maski ol manmeri i bin kamap planti, wok bilong kamapim kaikai i bin i go bikpela moa yet. Tasol bikpela hangre i stap yet long planti hap bilong graun, long wanem, planti man i no gat bikpela hap graun bilong planim kaikai long en o mani bilong baim kaikai. Long ol kantri i no gat planti bisnis, 1.2 bilion manmeri i save kisim liklik mani olsem wan dola tasol long ol wan wan de bilong baim kaikai samting. Inap 780 milion bilong ol dispela manmeri i save hangre long olgeta taim. Wol Helt Oganaisesen i tok, winim 5 milion pikinini i save dai long olgeta yia, long wanem, ol i sot long kaikai.
Olsem wanem long ol guria Baibel i tok profet long en? Wanpela lain (U.S. Geological Survey) i tok, long olgeta wan wan yia, kirap long 1990, i gat olsem 17 bikpela guria i gat strong long bagarapim ol bikpela haus. Na long olgeta wan wan yia i gat olsem wanpela traipela guria tru i kamap na i gat strong long bagarapim ol bikpela haus na ol i pundaun long graun. Narapela lain i tok: “Insait long 100 yia i go pinis, ol guria i bin kilim i dai planti handet tausen manmeri.” Wanpela as bilong dispela i olsem: Kirap long 1914 na i kam, planti manmeri i wok long sindaun long ol taun i stap long ol hap we ol guria i save kamap long en.
Sampela Bikpela Samting Moa
Jisas i tok: “Bai i gat taim bilong . . . bikpela sik.” (Luk 21:11) Save bilong ol dokta long nau i bikpela moa yet, winim olgeta taim bipo. Tasol ol olpela na nupela sik i wok yet long bagarapim ol man. Wanpela pepa (bilong U.S. National Intelligence Council) i tok: “Inap 20 kain sik ol man i save pinis long ol—olsem TB, malaria, kolora—i bin i go bikpela moa kirap long 1973, na planti i sakim strong bilong marasin long pinisim sik. Kirap long 1973, inap 30 nupela sik i bin kamap, olsem HIV, Ebola, hepataitis C, na Nipa vairas, na i no gat rot bilong pinisim.” Ripot bilong Ret Kros bilong Jun 28, 2000, i tok, long yia i go pinis, ol lain i bin dai long sik i winim tru ol lain i bin dai long guria samting, inap 160 taim.
“Pasin nogut . . . i kamap bikpela,” dispela tu i wanpela mak bilong taim bilong las de. (Matyu 24:12) Long planti hap long graun, ol manmeri i save lokim dua bilong haus na ol i pret long wokabaut long tudak. Na ol marasin nogut i save bagarapim win, na wara, na graun, long wanem, ol man i no save bihainim ol lo i bosim pasin bilong rausim pipia. Baibel i bin tok profet long dispela samting tu. Buk Kamapim Tok Hait i stori olsem God i bin makim taim bilong “bagarapim ol man i bin bagarapim graun.”—KTH 11:18.
Pasin Bilong Ol Man Long Taim Bilong Las De
Plis opim Baibel bilong yu long 2 Timoti 3:1-5 na ritim. Aposel Pol i tok: “Long taim bilong las de planti hevi nogut tru bai i kamap.” Na em i kolim 20 pasin i makim ol man i no bihainim ol stiatok bilong God. Olsem wanem? Yu bin lukim kain pasin olsem long ol man i stap long hap bilong yu? Tingim sampela tok ol man i bin mekim long ol manmeri bilong nau.
“Laikim ol yet tasol.” (2 Timoti 3:2) “[Ol manmeri i] strong long bihainim laik bilong ol yet tasol, winim olgeta taim bipo. I olsem ol i wanpela god, na ol i laik bai ol arapela i tingim ol olsem.”—Financial Times, niuspepa, Inglan.
“Laikim tumas long kisim mani.” (2 Timoti 3:2) “Long taim bilong yumi, pasin bilong kisim planti planti samting i bin daunim pasin bilong kisim wan wan samting tasol. Sapos long ai bilong ol arapela i no luk olsem yu wanpela maniman, i stap bilong yu i no gat as bilong en.”—Jakarta Post, niuspepa, Indonesia.
“Sakim tok bilong papamama.” (2 Timoti 3:2) “Ol papamama i save tingting planti taim liklik pikinini bilong ol i gat 4-pela krismas tasol i bosim ol olsem em i wanpela king, o pikinini bilong ol i gat 8-pela krismas i singaut strong olsem, ‘Mi heitim yu!’ ”—American Educator, magasin, Yunaitet Stets.
“Givim baksait long ol pasin bilong God.” (2 Timoti 3:2) “Planti man moa yet i orait long lusim poroman marit wantaim ol pikinini bilong ol, na dispela i wanpela nupela samting tru i bin kamap insait long [40 yia i go pinis].”—Wilson Quarterly, magasin, Yunaitet Stets.
“No save long pasin bilong i stap pren.” (2 Timoti 3:3) “Pait na bagarapim wanpela long famili i save kamap strong long olgeta hap bilong graun.”—Journal of the American Medical Association, magasin, Yunaitet Stets.
“No bosim laik bilong bodi.” (2 Timoti 3:3) “Planti stori i kamap long fran pes bilong niuspepa long olgeta moningtaim i kamapim olsem ol man i no save bosim laik bilong bodi, na ol i no strong long bihainim stretpela pasin, na ol i no sori long ol arapela na ol yet. . . . Sapos ol lain bilong nau i wok yet long orait long ol pasin bilong pait olsem i stap long nau, i no longtaim na ol bai lusim stretpela pasin olgeta.”—Bangkok Post, niuspepa, Tailan.
“Pait na bagarapim ol man.” (2 Timoti 3:3) “Yumi save lukim pasin bilong kros na belhat nating namel long ol lain i draivim ka, long ol famili we narapela i mekim nogut tru long narapela, . . . na long ol man i mekim pasin raskol na bagarapim nating ol arapela. Kros na bagarapim man i save kamap nating na ol man i pilim olsem ol i no gat rot long lukautim ol yet.”—Business Day, niuspepa, Saut Afrika.
“Laikim tumas ol kain kain pasin bilong amamas . . . [na] no laikim God.” (2 Timoti 3:4) “Long wok ol lain i mekim bilong helpim ol man long kamap fri long bihainim laik bilong ol yet long maritpasin samting, stretpela pasin Kristen em wanpela birua.”—Boundless, wanpela magasin long Intenet.
“Bihainim pasin bilong God long skin tasol.” (2 Timoti 3:5) “[Wanpela meri bipo em i mekim wok pamuk long Netelan] i tokaut olsem planti lain bilong lotu i no laik bai lo bilong kantri i orait [long wok pamuk]. Orait nau em i smail liklik na i tok olsem taim em yet i bin wok pamuk, planti kastama bilong em ol i bikman bilong lotu. Em i lap na i tok, ‘Ol meri i wok pamuk i save tok olsem planti gutpela kastama bilong ol em ol man bilong lotu.”—National Catholic Reporter, niuspepa, Yunaitet Stets.
Wanem Samting Bai Kamap Bihain?
Planti hevi nogut tru i pulap long graun olsem Baibel i bin i tok profet long en. Tasol dispela tok profet bilong “mak” i soim olsem Krais “i kam bek na dispela graun i laik pinis” em i gat wanpela gutpela samting tu bilong en. Jisas i tok: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.” (Matyu 24:3, 14) Long nau ol i autim gutnius bilong Kingdom Bilong God long planti kantri, winim 230. Inap 6 milion manmeri bilong “olgeta lain man na bilong olgeta kantri na bilong olgeta kain skin na bilong olgeta tok ples” ol i insait long wok bilong autim tok bilong Kingdom. (KTH 7:9) Dispela wok ol i givim bel long mekim i bin kamapim wanem samting? Olsem: Klostu olgeta manmeri long graun inap kisim save long Kingdom, olsem em i wanem samting, na em bai mekim wanem, na ol i mas mekim wanem bilong kisim ol blesing bilong en. Tru tumas, ‘stretpela save i bin kamap planti long taim bilong pinis.’—Daniel 12:4, NW.
I gat as tru na yu mas kisim dispela save. Tingim wanem samting bai kamap taim ol i autim gutnius inap long mak Jehova i laikim. Jisas i tok: “Bihain tasol bai las de i kamap.” (Matyu 24:14) Em i taim bilong God long rausim olgeta pasin nogut long graun. Sindaun 2:22 i tok: “God bai i rausim ol man i save mekim pasin nogut na i no save bihainim em. Em bai i kamautim ol, olsem man i kamautim kaikai long gaden bilong en.” Olsem wanem long Satan na ol ensel nogut bilong em? Jisas bai tromoi ol i go daun long hul i no gat as we ol i no inap giamanim moa ol manmeri. (KTH 20:1-3) Orait nau “ol gutpela stretpela man bai i stap gut oltaim long graun.” Ol bai kisim ol gutpela blesing aninit long Kingdom.—Sindaun 2:21; KTH 21:3-5.
Yu Inap Mekim Wanem?
Tru tumas, klostu nau dispela graun Satan i bosim bai pinis. Ol man i givim baksait long ol samting i soim olsem yumi stap long taim bilong las de, bai ol i no redi taim pinis i kamap. (Matyu 24:37-39; 1 Tesalonaika 5:2) Olsem na Jisas i tok: “Yupela lukaut gut. Nogut yupela i dring nabaut oltaim na yupela i spak. Na nogut yupela i wari long ol samting bilong bodi. Sapos kain pasin olsem i daunim yupela, orait dispela de bilong Bikpela bai i kamap long yupela wantu tasol, olsem umben i save holimpas abus, long wanem, dispela de bai i kamap long olgeta manmeri i stap long olgeta hap bilong graun. Oltaim oltaim yupela i mas was i stap. Na yupela i mas beten oltaim long God i givim strong long yupela. Olsem na bai yupela i abrusim olgeta dispela samting i laik kamap, na bai yupela i sanap long ai bilong Pikinini Bilong Man.”—Luk 21:34-36.
Ol man em Pikinini bilong man, Jisas, i orait long ol, ol tasol bai abrusim bagarap taim pasin bilong dispela graun i pinis. Olsem na long dispela haptaim i stap yet em i bikpela samting tru long yumi mekim ol samting bambai God Jehova na Jisas Krais i ken orait long yumi! Long beten Jisas i mekim long God em i tok: “Laip bilong i stap gut oltaim, em i olsem. Ol man i kisim dispela laip, ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru. Na ol i save long Jisas Krais, em yu bin salim i kam.” (Jon 17:3) Olsem na em pasin bilong gutpela tingting sapos yu wok long kisim sampela save moa long God Jehova na long ol samting em i laik bai yu mas mekim. Ol Witnes Bilong Jehova long hap bilong yu bai amamas long helpim yu long kliagut long ol tok bilong Baibel. Mipela i laik bai yu toktok wantaim ol o raitim pas i go long ol lain bilong wokim dispela nius.
[Blok/Ol Piksa long pes 7]
OL MAK BILONG LAS DE
OL HEVI:
▪ Ol bikpela pait.—Matyu 24:6, 7.
▪ Ol guria.—Matyu 24:7.
▪ Ol bikpela hangre.—Matyu 24:7.
▪ Ol bikpela sik.—Luk 21:11.
▪ Pasin nogut i go bikpela.—Matyu 24:12.
▪ Ol man i bagarapim graun.—KTH 11:18.
OL MANMERI:
▪ Laikim ol yet tasol.—2 Timoti 3:2.
▪ Laikim tumas mani.—2 Timoti 3:2.
▪ Hambak.—2 Timoti 3:2.
▪ Sakim tok bilong papamama.—2 Timoti 3:2.
▪ No tok tenkyu.—2 Timoti 3:2.
▪ Givim baksait long ol pasin bilong God.—2 Timoti 3:2.
▪ No save long pasin bilong i stap pren.—2 Timoti 3:3.
▪ No bosim laik bilong bodi.—2 Timoti 3:3.
▪ Pait na bagarapim man.—2 Timoti 3:3.
▪ Laikim tumas ol amamas na i no laikim God.—2 Timoti 3:4.
▪ Bihainim pasin bilong God long skin tasol.—2 Timoti 3:5.
OL MAN I LOTU TRU LONG GOD:
▪ Ol i gat planti save.—Daniel 12:4.
▪ Ol i autim gutnius long olgeta hap.—Matyu 24:14.
[Kredit Lain]
UNITED NATIONS/Photo by F. GRIFFING