Samting Tru Bilong Mekim Yumi Stap Amamas
JEHOVA em God “bilong amamas,” na Jisas Krais em “man bilong amamas na em wanpela tasol i King,” na tupela i save moa yet long wanem samting tru inap mekim na yumi stap amamas. (1 Timoti 1:11; 6:15, NW ) Olsem na yumi no kirap nogut long save olsem as bilong i stap amamas i stap long Baibel, em Tok Bilong God.— KTH 1:3; 22:7.
Long Bikpela Tok Long Maunten, Jisas i stori long samting tru bilong mekim yumi stap amamas. Em i tok, (1) ol manmeri i save ol i stap rabis tru long ol samting bilong God, (2) ol manmeri i krai i stap, (3) ol i save daunim nem bilong ol yet, (4) ol i laikim tumas long bihainim stretpela pasin, (5) ol i save marimari long ol arapela, (6) bel bilong ol i klin, (7) ol i save mekim dai ol kros pait, (8) ol i save bihainim stretpela pasin na long dispela as ol i kisim hevi long ol arapela, (9) ol man i mekim nogut long ol na sutim kain kain tok giaman long ol, orait “ol i ken amamas.”—Matyu 5:3-11.a
Ol Tok Bilong Jisas i Stret?
Yumi inap save ol tok bilong Jisas i stret tru. Yumi olgeta i save olsem ol man i save daunim nem bilong ol yet, marimari long ol arapela, na i save mekim dai ol kros pait, em bel bilong ol i klin na dispela i kirapim ol long mekim ol samting, ol i amamas moa winim ol man i save kros, tok pait, na i no sori long ol arapela.
Tasol bai yumi tingting, ol man i laikim tumas long bihainim stretpela pasin o ol i krai i stap, olsem wanem ol i ken amamas? Ol dispela man i gat stretpela tingting long ol hevi i stap long graun. Ol i “bel nogut na i wari long olgeta dispela pasin nogut” i save kamap long nau. (Esekiel 9:4) Tru, dispela samting yet i no mekim na ol i amamas. Tasol taim ol i kisim save long ol samting God i tingting pinis long mekim, olsem em bai kamapim stretpela pasin long graun na helpim ol manmeri i stap tarangu, ol i save amamas tru.—Aisaia 11:4.
Taim ol man i laikim tumas stretpela pasin, dispela i save mekim na ol i bel hevi long pasin bilong ol yet, em planti taim ol i no save mekim ol samting i stret. Olsem na ol i save, ol i stap rabis tru long ol samting bilong God, olsem ol i sot long ol samting bilong spirit. Ol kain man olsem, ol i laik bai God i soim rot long ol, long wanem, ol i save em wanpela tasol inap helpim ol man long daunim ol pasin kranki bilong ol.—Sindaun 16:3, 9; 20:24.
Ol man i krai i stap, na ol man i laikim tumas stretpela pasin, na ol man i save ol i sot tru long ol samting bilong spirit, ol i save em i bikpela samting long pas gut wantaim God. Ol man i stap gut wantaim ol arapela ol i save amamas, tasol man i pas gut wantaim God em bai amamas moa yet. Tru tumas, ol man i save tingting gut na i laikim tumas ol samting i stret, na ol i laik bai God i soim rot long ol, yumi ken tok ol i stap amamas tru.
Tasol ating yu hatwok long bilip olsem man inap i stap amamas taim ol arapela i mekim nogut long em na sutim kain kain tok giaman long em. Tasol dispela tok i tru, long wanem, Jisas yet i bin tok olsem. Olsem na wanem mining bilong dispela tok bilong em?
Mekim Nogut Long Ol Tasol Ol i Amamas
Jisas i no tok pasin bilong sutim tok giaman long yumi na mekim nogut long yumi, dispela yet i mekim na yumi stap amamas, nogat. Em i tok: “Sapos ol i lukim yupela i stap long lain bilong mi, na ol i . . . mekim nogut long yupela na sutim kain kain tok giaman long yupela, orait yupela i ken amamas.” (Matyu 5:10, 11) Olsem na man i ken amamas sapos ol man i sutim tok long em, long wanem, em i disaipel bilong Krais na em i bihainim ol stretpela stiatok Jisas i bin skulim ol man long en.
Dispela i kamap klia long ol samting i bin painim ol Kristen bilong pastaim. Lain Sanhedrin, em nambawan kot bilong ol Juda, “i singautim ol aposel i kam, na ol i tokim ol man long wipim ol. Na ol i tambuim ol long ol i no ken autim tok moa long nem bilong Jisas. Na ol i lusim ol i go.” Orait ol aposel i mekim wanem? “Ol aposel i lusim kaunsil na i go ausait. Na ol i amamas long God i ting ol inap long kisim sem long nem bilong Jisas. Na long olgeta de, ol i save go long tempel na long ol haus bilong ol manmeri, na ol i wok long skulim ol manmeri. Ol i no lusim wok bilong autim gutnius. Nogat. Ol i tokaut klia olsem, Jisas em i dispela man God i bin promis long salim i kam bilong kisim bek ol manmeri bilong en.”—Aposel 5:40-42; 13:50-52.
Aposel Pita i givim sampela save moa long yumi long olsem wanem pasin bilong sutim kain kain tok giaman long yumi i poroman wantaim pasin bilong i stap amamas. Em i tok: “Yupela i holim nem bilong Krais, na sapos long dispela ol i tok nogut long yupela, orait yupela i ken amamas. Long wanem, yupela i save, Spirit bilong God . . . i stap long yupela.” (1 Pita 4:14) Tru tumas, taim Kristen i karim hevi na pen long mekim ol pasin i stret, maski em i no laikim hevi, dispela i save kamapim amamas, long wanem, em i save em i kisim holi spirit bilong God. Olsem wanem spirit bilong God i insait long pasin bilong amamas?
Ol Pasin Bilong Olpela Bel o Ol Pasin Spirit i Kamapim?
Holi spirit bilong God i save stap tasol long ol man i save bihainim tok bilong God olsem king bilong ol. (Aposel 5:32) Jehova i no save givim spirit bilong em long ol man i save mekim ol “pasin bilong olpela bel.” Ol dispela pasin em pasin ‘pamuk, pasin doti, bel i kirap long mekim ol pasin nogut, lotu long ol giaman god, mekim olkain posin, pasin birua, belhat, kros, bel nogut, mangal, pasin bilong ting long yu yet tasol, tok pait, brukim lain, bel kaskas long ol man i stap gut, spak, hambak, singaut bikmaus nabaut, na ol kain pasin olsem.’ (Galesia 5:19-21) Tru, long nau “pasin bilong olpela bel” i kamap moa yet long graun. Tasol ol man i mekim ol dispela pasin ol i no stap amamas tru na amamas bilong ol i no stap longtaim. Ol dispela pasin i mekim na ol i no pas gut wantaim ol wanblut, ol pren, na wantok. Na tu, Baibel i tok ol “man i mekim ol dispela kain pasin, ol bai i no inap i go insait long kingdom bilong God.”
Tasol God i save givim spirit bilong em long ol man i wok long kisim “ol gutpela pasin” em spirit i save kamapim. Ol dispela pasin em ‘laikim tru ol arapela, amamas, stap bel isi, no belhat kwik, helpim ol man, mekim gutpela pasin long ol, wokabaut stret oltaim [“bilip,” NW ], stap isi, daunim laik bilong olpela bel.’ (Galesia 5:22, 23) Taim yumi mekim ol dispela pasin, yumi wokim rot bilong i stap bel isi wantaim ol man na God, na dispela i save kamapim amamas tru. (Lukim blok.) Na bikpela samting moa, taim yumi kamapim pasin laikim, helpim ol man, mekim gutpela pasin na ol arapela pasin bilong God, Jehova i amamas long yumi na yumi inap bilip na wet long kisim laip i stap oltaim long nupela taim God bai kamapim i gat stretpela pasin long en.
Yumi Yet i Makim Bai Yumi Stap Amamas o Nogat
Wolfgang na Brigitte em tupela marit i sindaun long Jemani, na taim tupela i kirap stadi strong long Baibel, ol i holim planti samting bilong skin em ol i ting ol i mas i gat bilong ol i ken i stap amamas. Tupela i yangpela na ol i gat strongpela skin. Ol i save werim ol klos i gat bikpela pe, na ol i sindaun long gutpela haus tru, na bisnis bilong ol i wok gut. Ol i bin lusim bikpela haptaim long painim sampela samting moa bilong skin, tasol dispela i no givim amamas tru long tupela. Orait bihain Wolfgang na Brigitte i tingting gut na i makim samting ol bai mekim. Ol i kirap givim bikpela haptaim na strong moa long painim ol samting bilong spirit na ol i painim rot bilong i go klostu moa long Jehova. I no longtaim na tingting bilong ol i senis, na dispela i kirapim ol long lusim sampela samting bilong skin na ol i kirap mekim wok painia, o autim tok bilong Kingdom fultaim. Long nau ol i save wok olsem volantia long brens ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova long Jemani. Na tu, ol i wok long lain long wanpela tok ples bilong Esia na bai ol i ken helpim ol lain bilong narapela kantri long kisim save long tok i tru i stap long Baibel.
Orait yu ting tupela marit hia i painim pinis amamas tru? Wolfgang i tok: “Kirap long taim mipela i wok strong long painim ol samting bilong spirit, mipela i bin stap amamas moa na i stap belgut moa. Na pasin bilong givim bel olgeta long mekim wok bilong Jehova i bin strongim marit bilong mitupela. Tru, pastaim mitupela i stap amamas, tasol mipela i gat sampela wok na sampela laik bilong mipela yet i pulim mipela i go long narapela narapela rot. Tasol nau mitupela i wok wantaim long winim wankain mak.”
Rot Bilong i Stap Amamas
Yumi ken tok: Abrusim ol “pasin bilong olpela bel” na wok long kisim “ol gutpela pasin” em ‘holi spirit i save kirapim yumi long mekim.’ Bilong i stap amamas, yumi mas i gat strongpela laik long pas gut wantaim God. Man i wok strong long mekim olsem, em bai stap wankain olsem ol man Jisas i tok ol i amamas.
Olsem na yu no ken ting yu no inap i stap amamas. Tru, long nau ating yu gat sampela sik long skin o yu gat sampela hevi long marit bilong yu. Ating yu lusim pinis taim bilong kamapim pikinini na yu stap nating, o yu hatwok long painim gutpela wok mani. Ating nau yu sot liklik long mani. Tasol yu mas strongim bel, yu no ken bel hevi na ting yu lus tru! Taim Kingdom Bilong God i bosim graun, em bai stretim ol dispela hevi na planti hevi moa. Tru tumas, klostu nau God Jehova bai truim tok promis bilong em, em man bilong raitim song i bin raitim: “Yu bai i stap king na bosim olgeta lain manmeri oltaim oltaim. . . . [Yu] save givim kaikai samting long olgeta inap long ol i stap gut.” (Song 145:13, 16) Planti milion wokman bilong Jehova long olgeta hap inap tokaut olsem, sapos oltaim yu tingim dispela gutpela tok promis bilong Jehova, dispela bai helpim yu tru long i stap amamas long nau.—KTH 21:3.
[Futnot]
a Long pinis bilong ol dispela wan wan tok bilong Jisas, i gat wanpela tok Grik, ma·kaʹri·oi. Sampela Baibel i tanim dispela tok olsem “kisim blesing,” tasol Buk Baibel na New World Translation na sampela Baibel moa, ol i tanim stret olsem “amamas.”
[Blok/Piksa long pes 6]
Ol Samting Bilong Helpim Yu Long Stap Amamas
Pasin laikim i kirapim ol arapela long laikim yu.
Amamas bai strongim yu long karim ol hevi.
Bel isi bai helpim yu long i stap gut wantaim ol arapela na no gat kros pait.
No belhat kwik i helpim yu long i stap amamas maski ol hevi i painim yu.
Helpim ol man i mekim na ol i laik i stap pren bilong yu.
Mekim gutpela pasin na bai ol arapela i laik helpim yu taim yu mas kisim helpim.
Bilip i mekim na God bai soim rot long yu.
Stap isi na bai tingting na bel na skin bilong yu i stap isi.
Daunim laik bilong olpela bel i makim olsem bai yu no popaia planti taim.
[Ol Piksa long pes 7]
Bilong i stap amamas, yu mas kisim ol samting bilong spirit