-
Wok Yet Long Mekim Gutpela PasinWastaua—2008 | Me 15
-
-
2 Jisas Krais i bin tokim ol disaipel bilong em: “Yupela i mas laikim [“yet,” NW] ol birua bilong yupela. Yupela i mas mekim [“yet,” NW] gutpela pasin long ol.” (Lu. 6:35) Orait nau yumi ken skelim gut dispela tok. Yumi inap kisim helpim tu long sampela narapela tok Jisas i bin mekim long wok bilong mekim gutpela pasin long ol narapela.
“Laikim Ol Birua Bilong Yupela”
3. (a) Long toktok bilong yu yet, stori long tok bilong Jisas long Matyu 5:43-45. (b) Long taim bilong ol aposel, ol hetman bilong lotu Juda i gat wanem tingting long ol lain Juda na ol lain i no Juda?
3 Long Bikpela Tok Long Maunten, Jisas i tokim ol manmeri long ol i mas laikim ol birua bilong ol na beten askim God long marimari long ol man i mekim pasin nogut long ol. (Ritim Matyu 5:43-45.) Ol manmeri i bin stap long dispela taim em ol Juda, em ol i bin save long lo bilong God olsem: “Yu no ken bekim rong wanpela wantok bilong yu i mekim long yu, na yu no ken kros oltaim long em. Yu mas laikim tru ol wantok olsem yu laikim yu yet. Mi Bikpela, mi tok pinis.” (Wkp. 19:18) Ol hetman bilong lotu Juda long taim bilong ol aposel ol i bin ting olsem dispela tok “wantok” i makim ol Juda tasol. Lo Bilong Moses i tok ol Israel i mas i stap longwe long ol narapela lain, tasol isi isi ol i kisim tingting olsem olgeta man i no Juda ol i birua, na ol Juda i mas nolaik tru long ol.
4. Ol disaipel bilong Jisas i mas mekim wanem kain pasin long ol birua bilong ol?
4 Tasol Jisas i tok: “Yupela i mas laikim [“yet,” NW] ol birua bilong yupela, na yupela i mas beten bai God i marimari long ol man i save mekim pasin nogut long yupela.” (Mt. 5:44) Ol disaipel bilong em i mas mekim gutpela pasin long olgeta man i birua long ol. Luk, man bilong raitim Gutnius, i kamapim tok bilong Jisas olsem: “Mi tokim yupela ol man i save harim tok bilong mi, yupela i mas laikim [“yet,” NW] ol birua bilong yupela, na yupela i mas mekim gutpela pasin long ol man i save bel nogut long yupela. Na sapos sampela man i tok long God i ken bagarapim yupela, yupela i mas askim God long mekim gut long ol. Na yupela i mas beten bai God i marimari long ol man i mekim nogut long yupela.” (Lu. 6:27, 28) Olsem ol manmeri long taim bilong ol aposel em ol i bin bihainim tok bilong Jisas, yumi save “mekim gutpela pasin long ol man i save bel nogut” long yumi, olsem taim ol i birua long yumi, yumi save mekim gutpela pasin long ol. “Sapos sampela man i tok long God i ken bagarapim” yumi, yumi save “askim God long mekim gut long ol,” olsem yumi save toktok long ol long gutpela pasin. Na yumi “beten bai God i marimari long ol man i mekim nogut” long yumi, olsem bagarapim skin bilong yumi o long sampela narapela rot ol i “mekim nogut” long yumi. Ol dispela prea i soim olsem yumi laikim ol birua bilong yumi, long wanem, yumi askim Jehova long ol i ken senisim tingting bilong ol na mekim ol samting bilong Jehova i ken orait long ol.
5, 6. Bilong wanem yumi mas laikim ol birua bilong yumi?
5 Bilong wanem yumi mas soim pasin laikim long ol birua bilong yumi? Jisas i tok: “Bai yupela i stap pikinini bilong Papa bilong yupela em i stap long heven.” (Mt. 5:45) Sapos yumi bihainim dispela tok, bai yumi kamap “pikinini” bilong God, long wanem, yumi bihainim pasin bilong Jehova, em “i save mekim san bilong en i kamap antap long ol man nogut na long ol gutpela man wantaim. Na em i save mekim ren i kam daun long ol stretpela man na long ol man bilong mekim pasin i no stret tu.” Olsem Luk i tok, God “i save mekim gutpela pasin tu long ol man i no save tenkyu long em na long ol man nogut.”—Lu. 6:35.
-
-
Wok Yet Long Mekim Gutpela PasinWastaua—2008 | Me 15
-
-
5, 6. Bilong wanem yumi mas laikim ol birua bilong yumi?
5 Bilong wanem yumi mas soim pasin laikim long ol birua bilong yumi? Jisas i tok: “Bai yupela i stap pikinini bilong Papa bilong yupela em i stap long heven.” (Mt. 5:45) Sapos yumi bihainim dispela tok, bai yumi kamap “pikinini” bilong God, long wanem, yumi bihainim pasin bilong Jehova, em “i save mekim san bilong en i kamap antap long ol man nogut na long ol gutpela man wantaim. Na em i save mekim ren i kam daun long ol stretpela man na long ol man bilong mekim pasin i no stret tu.” Olsem Luk i tok, God “i save mekim gutpela pasin tu long ol man i no save tenkyu long em na long ol man nogut.”—Lu. 6:35.
-