Tok Bilong Jehova i Gat Laip
Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Aposel
BUK Aposel bilong Baibel i stori long olsem wanem kongrigesen Kristen i kamap na olsem wanem em i bin go bikpela. Luk, em wanpela dokta, em i raitim dispela buk, na em i stori long ol wok bilong ol Kristen i kamap insait long 28 yia—kirap long yia 33 C.E. i go inap long yia 61 C.E.
Namba wan hap bilong Buk Aposel i stori long ol wok bilong aposel Pita, na namba 2 hap bilong en i stori long ol samting aposel Pol i mekim. Luk i mekim wok long ol dispela tok olsem “yumi” na “mipela,” na dispela i soim olsem em yet i bin i stap taim ol dispela samting i bin kamap. Taim yumi skelim tok bilong Buk Aposel dispela bai helpim yumi long pilim tru strong bilong Tok Bilong God na holi spirit bilong em. (Hi. 4:12) Em bai kirapim yumi long daunim laik bilong yumi yet na strongim bilip bilong yumi long Kingdom.
PITA I MEKIM WOK LONG “OL KI BILONG KINGDOM”
Taim ol aposel i kisim holi spirit pinis, ol i wok strong long autim tok na ol i no pret. I gat ol Juda na ol man i bihainim lotu Juda husat i bilipim tok bilong Pita na Pita i mekim wok long namba wan “ki bilong Kingdom bilong heven” bilong opim rot long ol long kisim save na ol bai go insait long Kingdom. (Mt. 16:19; Ap. 2:5, 41) Wantu ol man i mekim nogut long ol disaipel na dispela i mekim na ol disaipel i ranawe i go long ol arapela ples, tasol dispela i mekim na wok bilong autim tok i go long olgeta hap.
Taim ol aposel long Jerusalem i harim olsem ol man bilong Samaria i kisim tok bilong God, ol i salim Pita na Jon i go long ol. Pita i mekim wok long namba 2 ki taim em i autim tok long ol Samaria na ol i gat rot long i go insait long Kingdom. (Ap. 8:14-17) Ating wanpela yia bihain long Jisas i kirap bek, Sol bilong Tarsus i tanim bel na kamap Kristen. Long 36 C.E., Pita i mekim wok long namba 3 ki na holi spirit i kapsait antap long ol man bilong narapela lain em ol i no katim skin bilong ol.—Ap. 10:45.
Bekim Bilong Ol Askim Bilong Baibel:
2:44-47; 4:34, 35—Bilong wanem ol manmeri i bilip i salim olgeta samting bilong ol na mani ol i kisim ol i tilim long ol arapela? Planti manmeri i kamap bilipman ol i kam long ol longwe ples na ol i no gat kaikai samting bilong ol i ken i stap yet long Jerusalem. Maski i olsem, ol i laik i stap yet long Jerusalem na bai ol inap kisim save moa long nupela bilip ol i lainim na ol i ken autim tok long ol arapela. Bilong helpim ol dispela lain, sampela Kristen i salim ol hap graun bilong ol na ol i tilim mani ol i kisim long en long ol man i sot long kaikai samting.
4:13—Yu ting Pita na Jon i no inap rit na rait? Nogat, tupela inap. Ol man i tok tupela i ‘no bin skul na tupela i man nating,’ long wanem, tupela i no bin skul long ol bikpela skul bilong ol tisa bilong lotu Juda.
5:34-39—Olsem wanem Luk i save long tok Gamaliel i mekim long Sanhedrin we i no gat ol man nating i stap? I gat tripela rot na em inap save: (1) Pol, wanpela sumatin bilong Gamaliel long bipo, i tokim Luk long dispela samting; (2) Luk i askim wanpela kaunsil husat i sori long ol, ating Nikodemus; (3) Holi spirit i givim tingting long Luk na em i raitim dispela tok.
7:59—Yu ting Stiven i beten long Jisas? Nogat, em i no mekim olsem. Man i mas lotu long God Jehova wanpela tasol, olsem tasol man i mas beten long God tasol. (Lu. 4:8; 6:12) Long ol arapela taim, ating Stiven bai beten long Jehova long nem bilong Jisas. (Jo. 15:16) Tasol long dispela taim Stiven i lukim “Pikinini Bilong Man em i sanap i stap long han sut bilong God.” (Ap. 7:56) Stiven i save olsem God i givim strong long Jisas long kirapim bek ol man i dai pinis. Mining bilong dispela tok Grik ol i tanim olsem “prea” em “singaut long.” Olsem na yumi save Stiven i bin singaut long Jisas na askim em long kisim spirit bilong em, olsem lukautim spirit bilong em. Em i no prea long Jisas.—Jo. 5:27-29.
Skul Yumi Kisim:
1:8. Holi spirit i helpim ol man i lotuim Jehova na long dispela rot tasol ol inap long autim tok long olgeta hap.
4:36–5:11. Josep bilong Saiprus i gat narapela nem Barnabas, mining bilong en, “Man bilong strongim bel.” Ating ol aposel i givim dispela nem Barnabas long em, long wanem, em i man bilong sori long ol arapela, em i save mekim gut long ol arapela na helpim ol. Yumi mas bihainim pasin bilong em, pasin bilong Ananaias na Safaira, nogat. Tupela i bin trik na giaman.
9:23-25. Sapos yumi ranawe long ol birua bilong yumi ken autim tok yet, dispela i no makim olsem yumi pret.
9:28-30. Taim yumi autim tok long ol man nogut o long ol ples nogut, ol manmeri inap bagarapim skin, stretpela pasin, na pasin bilong yumi long pas gut wantaim Jehova. Olsem na yumi mas tingting gut na makim ol ples na taim i stret long mekim wok autim tok.
9:31. Long taim we yumi stap gut na ol man i no mekim nogut long yumi, yumi mas strongim bilip bilong yumi long rot bilong stadi na tingim tingim long bel ol samting yumi lainim. Dispela bai helpim yumi long bihainim pasin bilong aninit long Jehova na bihainim ol samting yumi lainim na givim bel long autim tok.
WOK BILONG POL LONG AUTIM TOK
Long 44 C.E., Agabus i kam long Antiok, em hap we Barnabas na Sol i bin autim tok inap “wanpela yia olgeta.” Agabus i tok profet long “bikpela hangre bai i kamap,” na dispela samting i kamap 2-pela yia bihain. (Ap. 11:26-28) Taim Barnabas na Sol i “pinisim wok bilong tupela long Jerusalem,” tupela i go bek long Antiok. (Ap. 12:25) Long 47 C.E.—em 12-pela yia bihain long Sol i kamap Kristen—holi spirit i tokim Barnabas na Sol long i go mekim wok misineri. (Ap. 13:1-4) Long 48 C.E., ol i kam bek gen long Antiok, em dispela taun bipo ol i bin “putim tupela long han bilong God, bai em i ken marimari long tupela.”—Ap. 14:26.
Klostu olsem 9-pela mun bihain, Pol (ol i save kolim em Sol tu) i kisim Sailas na tupela i go mekim namba 2 raun bilong em long wok misineri. (Ap. 15:40) Timoti na Luk i bungim Pol namel long raun bilong em na wok wantaim em. Luk i stap long Filipai na Pol i go long Atens na bihain em i go long Korin, na em i bungim Akwila na Prisila na em i stap wanpela yia na 6-pela mun long dispela ples. (Ap. 18:11) Pol i lusim Timoti na Sailas long Korin, na em i kisim Akwila na Prisila na ol i go long Siria long kirap bilong yia 52 C.E. (Ap. 18:18) Akwila na Prisila i go wantaim Pol long Efesus, na Pol i lusim tupela long dispela ples na i go.
Long yia 52 C.E., Pol i stap liklik long Siria long Antiok, na bihain em i kirapim namba 3 misineri raun bilong em. (Ap. 18:23) Long Efesus “tok bilong Bikpela i wok strong long ol manmeri, na i kamap strong long laip bilong ol. Na ol i raun na autim tok long planti hap.” (Ap. 19:20) Pol i stap long Efesus inap 3-pela yia. (Ap. 20:31) Long Pentikos long yia 56 C.E., Pol i stap long Jerusalem. Bihain long ol i arestim em, em i autim tok long ol bikman bilong gavman na em i no pret. Long Rom em i stap kalabus long wanpela haus inap 2-pela yia (samting olsem 59-61 C.E.), na taim em i stap long dispela ples em i save painim rot bilong autim tok bilong Kingdom na skulim “ol manmeri long tok bilong Bikpela Jisas Krais.”—Ap. 28:30, 31.
Bekim Bilong Ol Askim Bilong Baibel:
14:8-13—Bilong wanem ol manmeri bilong Listra i kolim ‘Barnabas Sus na Pol Hermes’? Long ol stori nating bilong ol Grik, Sus em i king bilong olgeta god, na pikinini man bilong em Hermes em i man bilong toktok. Pol i go pas long toktok, olsem na ol manmeri bilong Listra i kolim em Hermes na Barnabas ol i kolim Sus.
16:6, 7—Bilong wanem holi spirit i tambuim Pol na ol poroman bilong em long autim tok long provins Esia na Bitinia? I no gat planti wokman. Olsem na holi spirit i stiaim ol i go long ol ples we planti man i laik harim tok.
18:12-17—Bilong wanem namba wan gavman bilong Akaia, em Galio, i no mekim wanpela samting taim ol man i paitim Sostenes long ai bilong em? Ating Galio i ting olsem dispela man i bin kirapim ol arapela man long birua long Pol olsem na em i kisim pe i stret long pasin em i bin mekim. Tasol dispela samting i kamap i mekim na Sostenes i tanim bel na kamap wanpela Kristen. Bihain Pol i tok long Sostenes olsem “brata Sostenes.”—1 Ko. 1:1.
18:18—Wanem promis Pol i bin mekim? Sampela saveman i tok Pol i bin mekim strongpela tok promis long mekim laik bilong God. (Nam. 6:1-21) Tasol Baibel i no stori long wanem kain strongpela promis Pol i bin mekim. Na tu, Baibel i no stori long Pol i bin mekim dispela strongpela tok promis paslain long em i kamap Kristen o bihain long en o em i kirap long dispela taim stret long truim dispela tok promis o em inapim pinis dispela tok promis. Maski i gat wanem as, Pol i no mekim sin taim em i mekim dispela tok promis.
Skul Yumi Kisim:
12:5-11. I gutpela yumi beten askim God long helpim ol brata bilong yumi na em samting yumi mas mekim.
12:21-23; 14:14-18. Herot i larim ol man i givim biknem long em, em samting i bilong God tasol. Pasin bilong em i narakain olgeta long pasin bilong Pol na Barnabas. Wantu ol i tokaut olsem ol i no orait long ol man i litimapim nem bilong tupela. Yumi tu i no laik bai ol man i litimapim nem bilong yumi long ol wok samting yumi mekim insait long wok bilong Jehova.
14:5-7. Sapos yumi bihainim savepasin dispela bai helpim yumi long mekim yet wok bilong Jehova.—Mt. 10:23.
14:22. Ol Kristen i save olsem ol hevi bai painim ol. Ol i no traim long abrusim ol dispela hevi long rot bilong lusim bilip bilong ol.—2 Ti. 3:12.
16:1, 2. Ol yangpela Kristen i mas wok strong long mekim wok bilong God insait long kongrigesen na beten askim Jehova long helpim ol long kisim gutpela nem.
16:3. Yumi mas mekim olgeta samting i stret wantaim tok bilong Baibel na bai ol arapela i amamas long harim gutnius.—1 Ko. 9:19-23.
20:20, 21. Wok bilong autim tok long ol haus em wanpela hap wok bilong yumi long autim tok yumi mas mekim.
20:24; 21:13. Pasin bilong i stap gut long God em i bikpela samting moa, winim pasin bilong tingim laip bilong yumi yet.
21:21-26. Yumi mas i gat laik long harim gutpela tingting narapela man i laik givim long yumi.
25:8-12. Ol Kristen long nau i mas mekim wok long olgeta lo bilong gavman bilong “helpim na strongim gutnius.”—Fl. 1:7.
26:24, 25. Yumi mas autim “tok tru” maski long tingting bilong ol man i no gat holi spirit dispela tok em i olsem “kranki” tok.—1 Ko. 2:14.
[Piksa long pes 30]
Wanem taim Pita i mekim wok long “ol ki bilong kingdom”?
[Piksa long pes 31]
Long strong bilong holi spirit tasol na wok bilong autim tok i kamap long olgeta hap