‘Mipela i Mas Bihainim Tok Bilong God Tasol, Bilong Ol Man, Nogat’
‘Mipela i No Inap Pasim Maus, Mipela i Mas Autim Tok Bilong Jisas’
EM YIA 33 C.E, na ples em bikpela rum bilong nesenel kot bilong ol Juda long Jerusalem. Long dispela hap Sanhedrin i laik kotim ol 12-pela aposel bilong Jisas. Bilong wanem? Long wanem, ol i bin autim tok bilong Jisas. Dispela em i namba tu taim aposel Pita na Jon i sanap long ai bilong kot. Na em i namba wan taim bilong ol narapela 10-pela aposel long sanap long kot.
Hetpris i kotim ol 12-pela aposel long ol samting kot i bin makim long namba wan taim ol i sanap long kot. Long dispela taim, kot i bin tambuim ol long autim tok bilong Jisas, tasol aposel Pita na Jon i bekim tok olsem: “Yupela i ting wanem pasin i stret long ai bilong God? Mitupela i mas bihainim tok bilong God o mitupela i mas bihainim tok bilong yupela? Yupela yet i ken skelim. Tasol mitupela i no inap pasim maus. Mitupela i mas autim tok long olgeta samting mitupela i bin lukim na harim.” Taim ol i beten pinis bilong kisim strong, ol disaipel bilong Jisas i mekim yet wok bilong autim gutnius.—Aposel 4:18-31.
Taim hetpris i luksave olsem ol tok em i bin sutim long ol aposel long namba wan taim i no karim kaikai, orait long namba tu taim em i tokaut olsem: “Mipela i bin tambuim yupela tru long yupela i no ken autim tok long ol manmeri long nem bilong dispela man. Tasol yupela i wok yet long autim tok, na ol manmeri long olgeta hap bilong Jerusalem i harim pinis tok bilong yupela. Na yupela i laik sutim tok long mipela i bin kilim dispela man i dai.”—Aposel 5:28.
Ol i Strong Long Autim Tok
Pita wantaim ol arapela aposel i no pret long bekim tok: “Mipela i mas bihainim tok bilong God tasol. Mipela i no ken bihainim tok bilong ol man.” (Aposel 5:29) Tru tumas, taim tok bilong ol man i pait wantaim ol lo bilong Jehova, yumi mas bihainim tok bilong Jehova tasol, bilong ol man, nogat.a
Ol aposel i kamapim klia olsem ol bai stap gut long God na dispela i mas kirapim Sanhedrin long pilim dispela samting. Sapos ol i askim ol long pasin bilong bihainim tok bilong God, i stret ol dispela bikman bilong Juda i mas wanbel na tok: “Bihainim tok bilong God.” I stret ol i tokaut olsem, long wanem, ol i bilip olsem God em i Bikpela King bilong heven na graun.
Aposel Pita i makim maus bilong ol aposel na em i tok long wok autim tok bilong ol olsem ol bai bihainim tok bilong God, bilong ol man, nogat. Olsem na em i soim, tok ol i sutim long ol aposel olsem ol i no save bihainim tok, dispela tok i no gat strong. Long ol stori bilong lain bilong ol long bipo, ol memba bilong Sanhedrin i save olsem sampela taim i stret ol man i bihainim tok bilong God, na bilong ol man, nogat. Tupela meri bilong helpim ol meri long taim ol i laik karim pikinini long Isip, ol i pret long God, na long Fero, nogat, na ol i no kilim i dai ol pikinini man em ol meri Hibru i karim. (Kisim Bek 1:15-17) King Hesekia i bihainim tok bilong Jehova, na bilong King Senakerip, nogat, maski King Senakerip i laik daunim em. (2 King 19:14-37) Ol Skripsa Hibru, em ol memba bilong Sanhedrin i save gut long en, i tokaut klia olsem Jehova i laik bai ol lain bilong em i bihainim tok bilong em.—1 Samuel 15:22, 23.
Pasin Bilong Bihainim Tok i Gat Gutpela Pe Bilong En
Wanpela man namel long bikpela kot i pilim tru dispela tok ‘mipela i mas bihainim tok bilong God tasol, bilong ol man, nogat.’ Gamaliel, wanpela jas i gat nem long Sanhedrin, em i tokim ol narapela kaunsel insait long rum kot long putim yau long savetok bilong em taim i no gat ol man nating i stap. Taim em i skelim ol samting i bin kamap bipo, Gamaliel i tokaut klia olsem em i no savepasin long pasim wok ol aposel i mekim. Bilong pinisim toktok bilong em, em i tok: “Yupela i no ken mekim wanpela samting long ol dispela man. Nogat. Yupela i mas larim ol i stap. . . . Nogut yupela i pait long God!”—Aposel 5:34-39.
Ol gutpela tok bilong Gamaliel i mekim na bikpela kot i larim ol aposel i go fri. Maski ol man i wipim ol, ol aposel i no larim dispela samting i pretim ol. Nogat. Baibel i tok: “Long olgeta de, ol i save go long tempel na long ol haus bilong ol manmeri, na ol i wok long skulim ol manmeri. Ol i no lusim wok bilong autim gutnius. Nogat. Ol i tokaut klia olsem, Jisas em i dispela man God i bin promis long salim i kam bilong kisim bek ol manmeri bilong en.”—Aposel 5:42.
Ol aposel i kisim gutpela blesing long pasin bilong kamapim klia olsem wok bos bilong Jehova i nambawan tru! Ol Kristen tru long nau i gat wankain tingting na pasin. Ol Witnes Bilong Jehova i tingim Jehova olsem Nambawan Bos bilong ol. Sapos ol man i tokim ol long mekim ol samting i brukim lo bilong God, ol i mekim wankain tok olsem ol aposel i mekim: ‘Mipela i mas bihainim tok bilong God tasol, bilong ol man, nogat.’
[Futnot]
a Lukim 2006 Calendar of Jehovah’s Witnesses, September/October.
[Blok/Ol Piksa long pes 9]
YU BIN TINGTING LONG DISPELA?
Olsem wanem Luk, em man bilong raitim Baibel, i kisim save long ol tok Gamaliel i mekim insait long Sanhedrin we i no gat ol man nating i stap? Ating spirit bilong God i bin kamapim ol tok bilong Gamaliel long Luk. O ating Pol (bipo em wanpela sumatin bilong Gamaliel) i kamapim ol tok bilong Gamaliel long Luk. O Luk i bin askim wanpela memba bilong kaunsel husat i gat wankain tingting olsem ol aposel.