Olsem Wanem Yu Inap Pas Gut Wantaim God?
APOSEL Pol i tok: “Sapos tingting bilong man i bihainim laik bilong olpela bel tasol, orait dispela man bai i dai. Tasol sapos tingting bilong man i bihainim laik bilong Holi Spirit, orait dispela man bai i kisim laip na i stap bel isi.” (Rom 8:6) Pol i mekim dispela tok bilong soim olsem pasin bilong tingting long ol samting bilong God em i bikpela samting. Pasin man i bihainim inap mekim na em bai stap laip o em bai i dai. Tasol olsem wanem man i save tingim ol samting bilong God i “kisim laip na i stap bel isi”? Baibel i tok kain man olsem i save stap bel isi na i stap wanbel wantaim God long nau na em bai kisim laip oltaim long bihain. (Rom 6:23; Filipai 4:7) Olsem na Jisas i bin tok: “Ol man i hangre long kisim save long God, ol i ken amamas.”—Matyu 5:3, NW.
Yu wok long ritim dispela nius na dispela i makim olsem yu laik save long ol samting bilong God na yu laik pas gut wantaim em—na em i savepasin long mekim olsem. Tasol i gat kain kain tingting long rot bilong pas gut wantaim God, olsem na ating yu gat dispela askim: ‘Olsem wanem mi inap pas gut wantaim God?’
“Tingting Bilong Krais”
Aposel Pol i bin stori olsem em i bikpela samting long man i mas i gat laik long save long ol samting bilong God na olsem wanem dispela inap helpim em, na tu, em i stori planti long pasin bilong pas gut wantaim God. Long ol Kristen i stap long taun Korin, Pol i bin stori long man i no gat holi spirit, olsem man i bihainim laik nogut bilong skin, na olsem wanem em i narakain long man i laik save long ol samting bilong God, em man i save pas gut wantaim God. Pol i tok: “Man i no gat Holi Spirit, em i no inap kisim ol presen bilong Spirit bilong God, long wanem, em i save ting ol dispela presen i kranki samting tasol.” Tasol Pol i tok man i pas gut wantaim God em i gat “tingting bilong Krais.”—1 Korin 2:14-16.
Taim yumi gat “tingting bilong Krais,” dispela i makim olsem yumi “holim wankain tingting olsem Krais Jisas i bin holim.” (Filipai 2:5; Rom 15:5) Olsem na man i pas gut wantaim God, em i gat wankain tingting olsem Jisas na em i save bihainim pasin bilong Em. (1 Pita 2:21; 4:1) Taim man i kisim moa yet tingting bilong Krais, pasin bilong em long pas gut wantaim God i kamap strong moa na em i kam klostu moa long “kisim laip na i stap bel isi.”—Rom 13:14.
Rot Bilong “Kisim Tingting Bilong Krais”
Bilong kisim tingting bilong Krais, pastaim yu mas save long tingting bilong em. Olsem na namba wan samting yu mas mekim bilong pas gut wantaim God em yu mas kisim save long tingting bilong Jisas. Tasol hau bai yu kisim save long tingting bilong wanpela man em i bin stap hia long graun 2,000 yia i go pinis? Tingim: Olsem wanem yu bin kisim save long sampela bikman bilong kantri bilong yu, em ol i bin stap long bipo? Ating bai yu ritim ol buk i stori long ol. Olsem tasol wanpela bikpela rot bilong kisim save long tingting bilong Krais, em long rot bilong ritim stori bilong ol samting i bin kamap long em.—Jon 17:3.
Bilong kisim save long Jisas, i gat 4-pela gutpela stori—em ol Gutnius Matyu, Mak, Luk, na Jon i bin raitim. Taim yu skelim gut ol dispela stori, dispela bai helpim yu long save long tingting bilong Jisas, samting em i pilim tru long bel bilong em, na wanem samting i kirapim em long mekim ol samting. Taim yu lusim haptaim bilong ritim ol buk i stori long Jisas, i olsem yu wokim piksa bilong Jisas long tingting bilong yu, olsem Jisas em i wanem kain man. Maski yu ting olsem yu disaipel pinis bilong Krais, taim yu ritim na tingim long bel ol dispela stori, dispela bai helpim yu long “larim marimari bilong Krais i strongim [yu], na [yu] mas kisim planti save moa long em.”—2 Pita 3:18.
Yumi tingim dispela, na nau yumi laik skelim sampela tok bilong ol Gutnius bilong luksave long wanem samting i mekim na Jisas i pas gut wantaim God. Bihain, askim yu yet olsem, yu ken mekim wanem bilong bihainim pasin bilong em.—Jon 13:15.
Pas Gut Wantaim God na “Ol Pasin Holi Spirit i Save Kamapim”
Gutnius Luk i raitim i tok God i bin kapsaitim holi spirit long Jisas taim em i kisim baptais na “Holi Spirit i pulap long Jisas.” (Luk 3:21, 22; 4:1) Na bihain, Jisas i kirapim ol disaipel bilong em long save olsem em i bikpela samting long larim holi spirit, olsem “strong” bilong God, i stiaim ol. (Luk 24:49; Luk 11:9-13) Bilong wanem dispela i bikpela samting? Bikos holi spirit bilong God i gat strong bilong mekim tingting bilong man i kamap nupela na em i kirap kisim tingting bilong Krais. (Rom 12:1, 2) Holi spirit i save kirapim ol man long kamapim ol kain pasin olsem “pasin laikim, amamas, bel isi, i no les kwik, pasin helpim, gutpela pasin, bilip, pasin isi, na bosim bel.” Ol dispela pasin—em Baibel i kolim olsem “ol pasin holi spirit i kamapim”—ol i makim ol man husat i pas gut wantaim God. (Galesia 5:22, 23, NW) Kain man olsem i larim holi spirit bilong God i stiaim wokabaut bilong em.
Jisas i bin kamapim ol pasin bilong holi spirit taim em i stap hia long graun. Em i kamapim tru pasin laikim, pasin helpim, na gutpela pasin long ol samting em i mekim long ol man nating. (Matyu 9:36) Tingim samting i bin kamap na aposel Jon i bin stori long en. Em i tok: “Jisas i wokabaut i go, na em i lukim wanpela man aipas.” Ol disaipel tu i lukim dispela man tasol ol i ting em i wanpela sinman tasol. Ol i askim Jisas olsem: “Husat i mekim sin? . . . Dispela man yet . . . o papamama bilong en?” Ol neiba tu i lukim em, tasol ol i tingim em olsem wanpela man i sindaun nating na singaut long mani. Ol i tok: “Olsem wanem? Ating em dispela man tasol bipo i save sindaun na askim ol man long mani?” Tasol taim Jisas i lukim dispela aipas man em i tingim em olsem wanpela man i nidim helpim. Jisas i toktok long dispela aipas na oraitim sik bilong em.—Jon 9:1-8.
Dispela stori i givim wanem save long yumi long tingting bilong Krais? Namba wan, Jisas i no givim baksait long ol man nating, nogat, em i mekim gutpela pasin sori long ol. Namba tu, em i go pas long helpim ol arapela. Yu yet i save bihainim dispela pasin bilong Jisas? Taim yu lukim ol manmeri, yu gat wankain tingting long ol olsem Jisas i gat, na yu laik helpim ol long mekim sindaun bilong ol i kamap gutpela moa na ol i gat gutpela samting bilong wetim long bihain? O yu save tingim ol man i gat nem na namba samting na yu givim baksait long ol man nating? Sapos tingting bilong yu i wankain olsem tingting bilong Jisas, orait yu mekim gutpela wok long bihainim pasin bilong Jisas.—Song 72:12-14.
Pas Gut Wantaim God na Beten
Fopela Gutnius i soim olsem planti taim Jisas i bin beten long God. (Mak 1:35; Luk 5:16; 22:41) Taim em i mekim wok bilong em hia long graun, Jisas i bin makim taim bilong beten. Disaipel Matyu i tok: “Em i salim ol manmeri i go pinis, orait em wanpela i go antap long maunten, bilong em i ken beten.” (Matyu 14:23) Jisas i bin kisim strong taim em i stap long ples i no gat nois na em i toktok wantaim Papa bilong em long heven. (Matyu 26:36-44) Long nau, ol man i pas gut wantaim God ol tu i painim taim bilong toktok wantaim God, long wanem, ol i save dispela bai strongim pasin bilong ol long pas gut wantaim Man Bilong Wokim olgeta samting, na i helpim ol long kisim moa yet tingting bilong Krais.
Planti taim Jisas i bin lusim bikpela haptaim long beten. (Jon 17:1-26) Olsem, paslain long em i makim 12-pela man bilong kamap aposel bilong em, Jisas “i go antap long wanpela maunten na long nait em i beten long God. Long dispela nait olgeta em i beten i stap.” (Luk 6:12) Ol man i pas gut wantaim God ol i save bihainim pasin bilong Jisas. I no olsem ol i beten long nait olgeta, tasol paslain long ol i mekim ol bikpela disisen, ol i save lusim bikpela haptaim long beten long God i ken givim holi spirit long ol na bai ol disisen ol i mekim i ken helpim pasin bilong ol long pas gut wantaim God i kamap strong moa.
Long ol prea bilong em, Jisas i soim pasin bilong pilim tru long bel ol tok em i mekim na yumi laik bihainim dispela pasin taim yumi beten. Tingim tok Luk i raitim long pasin bilong Jisas long beten long nait paslain long em i dai. “Jisas i pilim hevi nogut tru, na em i beten strong moa. Na tuhat bilong en i kamap olsem blut na i pundaun long graun.” (Luk 22:44) Jisas i bin beten strong bipo, tasol long dispela taim, bikpela traim tru, i winim ol arapela traim, i kamap long em, na em i beten “strong moa”—na God i harim beten bilong em. (Hibru 5:7) Ol man i save pas gut wantaim God i save bihainim pasin bilong Jisas. Taim ol bikpela hevi o traim i bungim ol, ol i save beten “strong moa” long God long givim holi spirit long ol, stiaim ol, na sapotim ol.
Em i klia tru olsem Jisas em i man bilong prea, olsem na yumi no kirap nogut long save olsem ol disaipel i laik bihainim pasin bilong em long prea. Olsem na ol i bin askim em: “Bikpela, yu skulim mipela long mekim prea.” (Luk 11:1) I wankain long nau, ol man i laik pas gut wantaim God na i laik bai holi spirit i stiaim ol, ol i bihainim pasin bilong Jisas long prea long God. Pasin bilong pas gut wantaim God na beten, tupela i save poroman wantaim.
Pas Gut Wantaim God na Wok Bilong Autim Gutnius
Long Gutnius Mak i Raitim, i gat stori bilong Jisas we em i oraitim planti sikman, na em i mekim i go inap san i go daun. Long moningtaim tru taim em i stap wanpis na prea i stap, ol aposel i kam na tokim em olsem planti manmeri i wok long painim em, ating ol i laik bai em i oraitim sik bilong ol. Tasol Jisas i tokim ol: “Yumi go long ol arapela taun i stap klostu. Mi laik autim tok long ol tu.” Na em i tokim ol long as na em i laik mekim olsem: “Long wanem, em dispela wok tasol mi kam bilong mekim.” (Mak 1:32-38; Luk 4:43) Tru, oraitim sik bilong ol man em i bikpela samting long Jisas, tasol autim gutnius bilong Kingdom Bilong God em i namba wan wok bilong em.—Mak 1:14, 15.
Long nau, wok bilong autim tok bilong Kingdom Bilong God i stap yet olsem mak bilong ol man i gat wankain tingting olsem Krais. Jisas i tokim ol man i laik kamap disaipel bilong em: “Yupela i mas i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. . . . Na yupela lainim ol long bihainim olgeta tok mi bin givim long yupela.” (Matyu 28:19, 20) Na tu, Jisas i bin tok profet olsem: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.” (Matyu 24:14) Baibel i kamapim klia olsem wok bilong autim tok i kamap long strong bilong holi spirit bilong God, olsem na taim yumi mekim gut dispela wok dispela i makim olsem yumi pas gut wantaim God.—Aposel 1:8.
Bilong autim gutnius bilong Kingdom long ol man long olgeta hap, planti milion manmeri i mas wanbel long mekim wok. (Jon 17:20, 21) Ol manmeri i mekim dispela wok i mas pas gut wantaim God na ol i mas wok gut wantaim long olgeta hap. Olsem wanem? Yu inap tingim wanpela lain em ol i bihainim pasin bilong Krais na ol i autim gutnius bilong Kingdom long olgeta hap?
Olsem Wanem Long Yu Yet—Yu Winim Mak?
Tru, i gat sampela samting moa i makim olsem man i pas gut wantaim God, tasol taim yu skelim ol samting yumi stori pinis long en, yu ting yu winim mak? Bilong painimaut, askim yu yet: ‘Oltaim mi save ritim Baibel na tingim gut ol tok mi ritim? Mi save kamapim ol pasin holi spirit i save kamapim? Mi man bilong prea? Mi laik bung wantaim ol man em ol i wok long autim gutnius bilong Kingdom Bilong God?’
Sapos yu skelim gut pasin bilong yu, dispela inap helpim yu long save olsem yu pas gut tru wantaim God o nogat. Mipela i laik kirapim yu nau long mekim ol samting yu mas mekim na bai yu ken “kisim laip na i stap bel isi.”—Rom 8:6; Matyu 7:13, 14; 2 Pita 1:5-11.
[Blok/Ol Piksa long pes 7]
OL MAK BILONG PAS GUT WANTAIM GOD
◆ Laikim tru Tok Bilong God
◆ Kamapim ol pasin holi spirit i save kamapim
◆ Beten oltaim long God na kamapim bel bilong yu
◆ Autim gutnius bilong Kingdom long ol arapela
[Piksa long pes 5]
Baibel i save helpim yumi long save long “tingting bilong Krais”