Go Klostu Long God
‘Bihainim Ol Pasin God Yet i Save Mekim’
GUTPELA pasin. Pasin sori. Pasin bilong lusim rong. Pasin laikim. Long nau, planti man i no mekim ol dispela gutpela pasin. Olsem wanem long yu? Yu save pilim olsem maski yu wok strong long mekim ol gutpela pasin, i no gat gutpela samting i kamap long hatwok bilong yu? Sapos yu save skelim na tingim tasol ol popaia bilong yu, olsem ol pasin nogut bilong yu o ol samting nogut i bin painim yu long bipo, dispela inap mekim na i hatwok long yu kamapim ol gutpela pasin. Tasol Baibel i mekim dispela tok tru bilong strongim bel olsem—Man Bilong Wokim yumi i save olsem yumi inap kamapim ol gutpela pasin.
Baibel i tokim ol Kristen tru olsem: “God i save laikim yupela tru, na yupela i stap pikinini bilong em. Olsem na yupela i mas bihainim ol pasin em yet i save mekim.” (Efesus 5:1) Em ol gutpela tok i kamapim klia tru olsem God i bilip long ol man i lotuim em. Olsem wanem em i bilip long ol? God Jehova i bilip long ol, long wanem, em i wokim ol man i kamap kain olsem em yet. (Stat 1:26, 27) God i wokim ol man long kamapim ol pasin wankain olsem bilong em yet.a Olsem na taim Baibel i tokim ol Kristen long “bihainim ol pasin [God] yet i save mekim,” i olsem Jehova yet i tokim ol: ‘Mi bilip long yu. Maski yu no gutpela olgeta, yu inap kamapim ol pasin olsem bilong mi inap tru long mak bilong yu.’
Wanem sampela pasin bilong God em yumi ken bihainim? Bekim i stap long ol ves i stap klostu. Tingim, taim Pol i tok long bihainim pasin bilong God, em i mekim wok long dispela tok “olsem na.” Dispela tok i bungim dispela ves wantaim ves paslain long en i stori long gutpela pasin, pasin sori, na pasin bilong lusim rong. (Efesus 4:32; 5:1) Orait long ves bihain long dispela tok long bihainim pasin bilong God, Pol i tokim ol Kristen long wokabaut long pasin bilong laikim ol narapela. (Efesus 5:2) Tru tumas, yumi mas bihainim pasin bilong nambawan gutpela piksa bilong yumi, em God Jehova, long mekim gutpela pasin, pasin sori, redi long lusim rong bilong ol narapela, na pasin laikim.
Bilong wanem yumi laik bihainim pasin bilong God? Tingim dispela gutpela tok bilong kirapim yumi i stap long tok Pol i mekim olsem: “God i save laikim yupela tru, na yupela i stap pikinini bilong em. Olsem na yupela i mas bihainim ol pasin em yet i save mekim.” Man! Em i gutpela samting tru a? Jehova i tingim ol man i lotuim em olsem ol pikinini em i laikim tru. Olsem wanpela liklik pikinini man i traim long kamap wankain olsem papa bilong em, ol Kristen tru i save wok strong long kamap wankain olsem Papa bilong ol long heven.
Jehova i no subim ol man long bihainim em, nogat. Em i rispek long yumi na larim yumi yet i makim rot yumi laik bihainim. Olsem na yu laik kamap man bilong bihainim pasin bilong God o nogat, em laik bilong yu. (Lo 30:19, 20) Tasol tingim, yu inap tru long kamapim ol pasin bilong God. Paslain long yu mekim olsem, yu mas kisim save long ol pasin bilong em. Baibel inap helpim yu long kisim save long ol pasin bilong God—em ol dispela gutpela pasin i bin pulim planti milion manmeri long bihainim pasin bilong em.
[Futnot]
a Kolosi 3:9, 10 i soim olsem dispela tok, God i mekim man i kamap olsem em yet, dispela i makim olsem ol man inap kamapim ol pasin olsem bilong God. Ol man husat i laik mekim God i belgut, ol i mas “kamap nupela man,” olsem ‘kamap nupela na kamap wankain olsem God yet.’