Save Gut Olsem Laip Bilong Yu Em i Bikpela Samting
“Blut bilong Krais . . . em i pinisim asua bilong yumi na yumi save olsem yumi stap klin tru long ai bilong God . . . na yumi ken mekim wok bilong God bilong i stap oltaim.”—HIBRU 9:14.
1. Wanem samting i soim olsem yumi tingim laip i olsem bikpela samting?
SAPOS wanpela i askim yu long pe bilong baim laip bilong yu, bai yu makim hamas pe? Long tingting bilong yumi laip em i bikpela samting—laip bilong yumi yet na laip bilong ol arapela. Olsem na yumi go long dokta bilong kisim helpim long taim yumi sik o bilong sekim helt bilong yumi. Yumi laik stap laip na stap strong. Planti ol lapun o ol lain i gat sampela bagarap long skin, ol tu i no laik dai; ol i laik stap laip.
2, 3. (a) Sindaun 23:22 i soim olsem man i gat wok long mekim wanem? (b) Olsem wanem God i insait long wok em Sindaun 23:22 i tok man i mas mekim?
2 Tingting bilong yu yet long laip i mekim bikpela samting long pasin bilong yu long pas gut wantaim ol arapela. Olsem: Baibel i tok: “Papa bilong yu i bin kamapim yu na yu mas harim tok bilong en. Na taim mama bilong yu i lapun pinis, yu no ken rabisim em.” (Sindaun 23:22) Dispela tok “harim” i no makim wok bilong yau tasol; dispela ves i makim pasin bilong harim na bihainim tok. (Kisim Bek 15:26; Lo 7:12; 15:5; Josua 22:2; Song 81:13) Olsem Baibel i kamapim, bilong wanem i gutpela long harim tok? Tru, krismas bilong papamama i antap moa long yu na save bilong ol i bikpela moa, tasol i gat narapela as long mekim olsem. Baibel i tok long mekim, long wanem, tupela i “kamapim yu.” Sampela Baibel i tanim dispela ves olsem: “Harim tok bilong papa bilong yu, em i givim laip long yu.” Olsem na sapos yu tingim laip bilong yu olsem bikpela samting, orait yu bai tingim man husat em i as bilong dispela laip bilong yu.
3 Sapos yu wanpela trupela Kristen, yu save Jehova em i As tru bilong laip bilong yu. Yu “kisim laip” long em, yu inap “wokabaut,” pilim ol samting long bel; nau yet yu stap laip na yu inap tingim o stretim ol samting bilong yu long bihain, na laip oltaim i insait long dispela. (Aposel 17:28; Song 36:9; Saveman 3:11) Olsem Sindaun 23:22 i tok, i stret long “harim,” olsem bihainim tok bilong God, na long kliagut long tingting bilong em long laip na larim dispela tingting i stiaim yumi, tingting bilong ol narapela, nogat.
Soim Olsem Yu Rispek Long Laip
4. Long bipo tru, olsem wanem bikpela tok i kamap long rispektim laip?
4 Bipo tru Jehova i kamapim klia laip em i no samting bilong ol man yet long yusim (o bagarapim) long laik bilong ol yet, maski i gat wanem as na ol i mekim. Hatpela pasin jeles i kirapim Kein long pinisim nating laip bilong wanpela man i no gat asua, em laip bilong brata bilong em Abel. Yu ting Kein i gat rait long makim olsem man i ken stap laip o nogat? God i no bin ting olsem. Em i kotim Kein: “Olsem wanem na yu mekim dispela pasin nogut? Blut bilong brata bilong yu i kapsait pinis long graun, na mi harim dispela blut i krai long mi.” (Stat 4:10) Tingim: Blut bilong Abel i stap long graun i makim laip bilong em, em dispela laip narapela i sotim, na blut i krai long God long bekim rong.—Hibru 12:24.
5. (a) Long taim bilong Noa, God i putim wanem tambu? Dispela tambu i stap long husat? (b) Olsem wanem dispela tambu em i bikpela samting?
5 Bihain long Bikpela Tait, lain man i kirap gen long mekim ol samting long graun na ol i etpela tasol. Long wanpela tokaut i bilong olgeta man long bihainim, God i kamapim sampela tingting moa bilong em long laip na blut. Em i tok ol man inap kaikai abus, tasol em i putim dispela tambu: “Yupela i ken kaikai olgeta abus na ol samting i save wokabaut long graun na ol kain kain sayor. Mi givim olgeta olsem kaikai bilong yupela. Wanpela samting tasol yupela i no ken kaikai, em mit i gat blut i stap yet long en, long wanem, blut em i as bilong laip.” (Stat 9:3, 4) Sampela Juda i ting dispela tok i makim olsem ol man i no ken kaikai mit o blut bilong wanpela animal i stap laip yet. Tasol ol samting i kamap bihain i soim klia olsem God i bin tambuim man long kaikai blut bilong helpim em long i stap laip. Na tu, tokaut bilong God em Noa i kamapim em i bikpela samting long helpim wok God i tingting pinis long mekim long blut—em long opim rot long ol man long kisim laip oltaim.
6. Long rot bilong Noa, olsem wanem God i bin kamapim klia tingting bilong Em olsem laip em i bikpela samting?
6 God i tok moa: “Sapos wanpela animal o wanpela man i pinisim laip bilong yupela, bai mi mekim save tru long em. Yes, sapos man i kilim i dai narapela man, bai mi mekim em i karim hevi bilong dispela pasin em i mekim. Man i kilim i dai [“kapsaitim blut bilong,” NW ] narapela man, em yet i mas dai long han bilong ol man, long wanem, mi God mi bin wokim ol manmeri i kamap olsem mi yet.” (Stat 9:5, 6) Long rot bilong dispela tok i go long olgeta man, yu ken kliagut long tingting bilong God, olsem blut bilong man i makim laip bilong man. Man Bilong Wokim olgeta samting em i givim laip long man, na narapela i no ken pinisim dispela laip em blut i makim. Sapos man i kilim i dai narapela olsem Kein i bin mekim, Man Bilong Wokim olgeta samting i gat rait long “mekim save” long em, o kisim laip bilong em.
7. Bilong wanem yumi mas tingim tokaut bilong blut God i givim long Noa?
7 Long tokaut bilong em, God i tokim ol man olsem ol i no ken mekim sampela wok long blut i no stret long mekim. Ating yu laik save bilong wanem em i tok olsem? Yes, wanem as bilong dispela tingting bilong God long blut? Wanpela bikpela tok bilong Baibel i insait long bekim bilong dispela askim. Em i wanpela tok i as tru bilong ol tok ol Kristen i autim, tasol planti lotu i no laik tingim dispela samting. Em wanem tok? Na olsem wanem em i bikpela samting long laip bilong yu, long ol samting yu makim bilong mekim, na long wokabaut bilong yu?
Blut—Wanem Wok i Stret Long Mekim Long En?
8. Long Lo Jehova i tambuim ol man long mekim wanem long blut?
8 Jehova i kamapim sampela save moa long laip na blut long taim em i givim Lo long ol Israel. Na dispela em i narapela samting i helpim wok bilong kamapim samting em i tingting pinis long mekim. Ating yu save pinis olsem Lo i tok ol man i mas givim ofa long God, olsem ofa bilong pikinini wit, wel, na wain. (Wok Pris 2:1-4; 23:13; Namba 15:1-5) Na tu, ol i givim ol animal olsem ofa. God i tok long ol dispela ofa olsem: “Blut i save givim laip long olgeta man na animal. Olsem na mi tokim yupela olsem. Pris i mas kapsaitim blut bilong ofa long alta, bilong rausim ol sin bilong yupela manmeri. Blut tasol i as bilong laip, na blut tasol i save rausim sin bilong yupela ol manmeri. Olsem na mi tokim yupela Israel, i no gat wanpela bilong yupela . . . i ken kaikai mit i gat blut i stap yet long en.” Jehova i tok moa olsem sapos wanpela man, olsem wanpela man bilong painim abus o wanpela fama, i kilim i dai wanpela animal bilong kaikai, em i mas kapsaitim blut bilong en na karamapim long graun. Graun em i ples bilong God long putim lek bilong em, na taim man i kapsaitim blut long graun, em i kamapim olsem dispela laip i go bek long Man Bilong Givim Laip.—Wok Pris 17:11-13; Aisaia 66:1.
9. Olsem Lo i tok, wanem dispela wanpela wok tasol i stret long mekim long blut? Dispela i bilong mekim wanem?
9 Dispela lo em i bikpela samting long yumi, i no wanpela pasin bilong lotu tasol, nogat. Yu luksave long as na ol Israel i no ken kaikai blut? God i tok: “Olsem na mi tokim yupela Israel, i no gat wanpela bilong yupela . . . i ken kaikai mit i gat blut i stap yet long en.” Bilong wanem? Long wanem “pris i mas kapsaitim blut bilong ofa long alta, bilong rausim ol sin bilong yupela manmeri.” Dispela i givim sampela save moa long as na God i bin tokim Noa olsem ol man i no ken kaikai blut. Man Bilong Wokim olgeta samting, long laik bilong em yet em i makim blut olsem bikpela samting tru, em i putim tambu long en na bai i gat wanpela spesel wok tasol bilong en—kisim bek planti man. Blut bai mekim bikpela wok long karamapim sin (tekewe sin). Em nau, olsem Lo i tok, i gat wanpela wok tasol long blut God i orait long en, em long putim long alta bilong tekewe sin bilong ol Israel, em ol i laik bai Jehova i lusim rong bilong ol.
10. Bilong wanem blut bilong animal i no inap pinisim tru sin bilong man? Ol ofa Lo i makim i kirapim ol Israel long tingim wanem samting?
10 Wok bilong blut bilong tekewe sin i stret long bilip Kristen. Pol i stori long wok bilong blut olsem God i kamapim long Lo, Pol i tok: “Long pasin bilong lo blut tasol i save mekim klostu olgeta samting i kamap klin. Na sapos ol i no kilim wanpela samting i dai na mekim blut bilong en i kapsait, orait God i no save rausim sin bilong ol manmeri.” (Hibru 9:22) Pol i kamapim klia olsem ol dispela ofa i no bin mekim ol Israel i kamap nambawan olgeta, olsem lain i no gat sin. Em i tok: “Long olgeta yia, ol dispela ofa i save mekim ol i tingting gen long ol sin bilong ol. As bilong dispela i olsem. Blut bilong ol bulmakau man na bilong ol meme, em i no inap tru long rausim sin.” (Hibru 10:1-4) Tasol ol ofa i bin mekim gutpela wok. Ol i mekim na ol Israel i no lusim tingting olsem ol i lain i gat sin na i mas i gat samting em inap tru long tekewe sin bilong ol. Tasol sapos dispela blut i makim laip bilong ol animal i no inap karamapim tru sin bilong ol man, blut bilong narapela samting i gat laip inap mekim olsem?
Rot Man Bilong Givim Laip i Makim
11. Olsem wanem yumi save olsem ol ofa bilong blut bilong ol animal i olsem piksa bilong wanpela samting?
11 Lo i makim samting i gutpela moa bilong kamapim laik bilong God. Pol i tok: “Bilong wanem lo i stap?” Em i bekim askim olsem: “God i laik bai as bilong sin em i ken kamap ples klia, olsem na bihain long em i givim promis pinis, God i givim lo tu. Na em i laik bai lo i stap inap long taim dispela pikinini i kamap, bipo God i bin promis long givim ol samting long em. God i givim dispela lo long ol ensel na ol i autim long wanpela namelman [Moses].” (Galesia 3:19) Na tu, Pol i tok: “Long lo bilong Moses yumi save lukim piksa o tewel tasol bilong ol gutpela samting i laik kamap bihain. Tasol em i no soim yumi gut tru long ol dispela samting.”—Hibru 10:1.
12. Long samting bilong blut, olsem wanem yumi ken lukim ol samting God i tingting pinis long mekim i kamap ples klia?
12 Tingim gen: Long taim bilong Noa God i bin tokaut olsem ol man i ken kaikai abus, tasol ol i no ken kaikai blut. Bihain, God i tokaut olsem “blut i save givim laip long olgeta man na animal.” Yes, long laik bilong em yet God i yusim blut bilong makim laip, em i tok: “Pris i mas kapsaitim blut bilong ofa long alta, bilong rausim ol sin bilong yupela manmeri.” Tasol i gat wanpela gutpela samting moa God i tingting pinis long kamapim. Lo em i piksa bilong ol gutpela samting bilong bihain. Wanem ol samting?
13. Bilong wanem dai bilong Jisas em i bikpela samting?
13 Samting tru em dai bilong Jisas Krais. Yu save olsem ol man i mekim nogut long Jisas na kilim em i dai long pos diwai. Ol i kilim em olsem em i man nogut. Pol i tok: “Taim yumi no gat strong bilong helpim yumi yet, God i bin makim taim na Krais i bin dai bilong kisim bek yumi ol man bilong mekim pasin nogut. . . . Yumi stap yet olsem ol manmeri bilong mekim sin, na Krais i dai bilong helpim yumi. Long dispela pasin God i bin soim yumi olsem, em i laikim yumi moa yet.” (Rom 5:6, 8) Krais i dai bilong helpim yumi, long dispela rot em i givim pe i karamapim ol sin bilong yumi. Dispela pe bilong baim bek man em i wanpela as tok bilong ol tok ol Kristen i autim. (Matyu 20:28; Jon 3:16; 1 Korin 15:3; 1 Timoti 2:6) Olsem wanem blut na laip i insait long dispela samting, na olsem wanem em i bikpela samting long laip bilong yu yet?
14, 15. (a) Olsem wanem sampela Baibel i tanim Efesus 1:7 long pasin i strongim stori bilong dai bilong Jisas? (b) Wanem sampela save long Efesus 1:7 ating man inap lus long en?
14 Sampela lotu i stori planti long dai bilong Jisas, ol lain bilong ol i save mekim kain tok olsem “Jisas i dai bilong helpim mi.” Tingim olsem wanem sampela Baibel i tanim tok bilong Efesus 1:7: “Long rot bilong em na long dai bilong em yumi abrusim bagarap, ol rong bilong yumi i tekewe.” (The American Bible, bilong Frank Scheil Ballentine, 1902) “Long rot bilong dai bilong Krais yumi kamap fri, na God i lusim ol sin bilong yumi.” (Today’s English Version, 1966) “Long rot bilong Krais na ofa bilong laip bilong em yumi no kalabus moa, dispela i olsem pasin bilong fogivim ol sin.” (The New Testament, bilong William Barclay, 1969) “Long rot bilong dai bilong Krais God i lusim ol sin bilong yumi na yumi kamap fri.” (The Translator’s New Testament, 1973) Yu ken luksave olsem ol dispela tok i strongim stori bilong dai bilong Krais. ‘Tasol,’ sampela inap tok, ‘Dai bilong Jisas em i bikpela samting tru. Olsem na ol dispela Baibel i sot long wanem tok?’
15 Sapos yu gat ol dispela kain Baibel tasol bilong mekim wok long en, yu inap lus long wanpela bikpela poin tru, na dispela inap pasim yu long kisimgut bikpela tok bilong Baibel. Tok ol i tanim olsem i haitim stretpela save em Baibel ol i bin raitim long pastaim i kamapim long Efesus 1:7, em i yusim wanpela tok Grik i makim “blut.” Olsem na planti Baibel, wanpela em Buk Baibel, ol i tanim tok i klostu wankain olsem Baibel ol i raitim long pastaim: “Marimari bilong God em i pulap tru. Krais i dai pinis bilong baim bek yumi, na long blut bilong en, God i lusim olgeta sin bilong yumi.”
16. I stret dispela tok “long blut bilong en” i kirapim yumi long tingim wanem samting?
16 Tok ol i tanim olsem “long blut bilong en” i gat bikpela mining bilong en na i stret em i kirapim yumi long tingim planti samting. Dai tasol i no inap mekim olgeta samting, maski em dai bilong Jisas, man i gutpela olgeta. Jisas i truim samting Lo i kamapim piksa bilong en, em samting dispela Bikpela De Bilong God i Tekewe Sin Bilong Ol Manmeri i makim. Long dispela de, ol i ofaim ol animal olsem Lo i makim. Hetpris i kisim sampela blut bilong ol na karim i go insait long Rum Tambu Tru bilong haus lotu sel o tempel, em i givim long God, kain olsem em i stap long hap God i stap long en.—Kisim Bek 25:22; Wok Pris 16:2-19.
17. Olsem wanem Jisas i truim samting Bikpela De Bilong God i Tekewe Sin Bilong Ol Manmeri i makim?
17 Jisas i truim samting Bikpela De Bilong God i Tekewe Sin Bilong Ol Manmeri i makim, olsem Pol i tok. Pol i kamapim olsem wanpela taim tasol long olgeta yia hetpris bilong Israel i go insait long Rum Tambu Tru wantaim blut em ofa “bilong rausim sin bilong em yet, na bilong pinisim asua bilong ol sin ol manmeri i no tingting gut na ol i mekim.” (Hibru 9:6, 7) Olsem dispela de i makim, taim Jisas i kirap bek pinis olsem wanpela spirit, em i go long heven stret. Em i wanpela spirit, em i no gat bodi bilong graun, olsem na em inap go ‘klostu tru long God na helpim yumi.’ Em i givim wanem samting long God? I no samting bilong graun, tasol em i bikpela samting tru. Pol i tok moa: ‘Krais i kam pinis, na em i stap hetpris. Em i no kisim blut bilong meme na bilong pikinini bulmakau na i go insait long dispela haus lotu. Nogat. Em i mekim ofa long blut bilong em yet. Na em i baim bek yumi bilong oltaim oltaim. Sapos ol manmeri i kamap doti long ai bilong God, orait ol pris i save kisim blut bilong meme na bilong bulmakau man. Ol i mekim olsem bilong mekim ol dispela manmeri i kamap klin gen long ai bilong God. Tasol blut bilong Krais i winim dispela. Em i pinisim asua bilong yumi na yumi save olsem yumi stap klin tru long ai bilong God. Olsem na yumi ken mekim wok bilong God bilong i stap oltaim.’ Yes, Jisas i givim pe bilong blut bilong em i go long God.—Hibru 9:11-14, 24, 28; 10:11-14; 1 Pita 3:18.
18. Bilong wanem ol tok Baibel i mekim long blut i mas stap olsem bikpela samting long ol Kristen long nau?
18 Dispela tok tru i kam long God i helpim yumi long kliagut long ol tok Baibel i mekim long blut—olsem as na em i bikpela samting long God, tingting yumi yet mas i gat long blut, na bilong wanem yumi mas rispek long ol tambu God i putim long blut. Taim yu ritim ol buk bilong Ol Skripsa Grik, planti taim bai yu lukim ol tok i stori long blut bilong Krais. (Lukim blok.) Ol dispela tok i kamapim klia olsem olgeta Kristen i mas bilip long “blut bilong [Jisas].” (Rom 3:25) God inap lusim sin bilong yumi na yumi inap stap wanbel wantaim em long wanpela rot tasol, em long “blut bilong [Jisas] i kapsait.” (Kolosi 1:20) Dispela tok i stret long ol man Jisas i bin mekim wanpela kontrak long ol long wok king wantaim em long heven. (Luk 22:20, 28-30; 1 Korin 11:25; Hibru 13:20) Na i stret tu long “planti manmeri tru” long nau, em ol bai abrusim bagarap long taim bilong bikpela hevi tru, na ol bai kisim laip oltaim long graun i kamap ples paradais. I olsem ol i “wasim ol klos bilong ol long blut bilong Pikinini Sipsip.”—KTH 7:9, 14.
19, 20. (a) I gat wanem as na God i putim tambu long wok man i ken mekim long blut? Yumi mas i gat wanem tingting long dispela samting? (b) I stret yumi laik save long wanem samting?
19 Tru tumas, God i tingim blut olsem bikpela samting. Na i stret em i bikpela samting long yumi tu. Man Bilong Wokim olgeta samting, em i tingim laip, na em i gat rait long putim tambu long wok ol man i laik mekim long blut. Em i tingim tru laip bilong yumi, olsem na em i makim wanpela bikpela wok tasol long mekim long blut, em long dispela rot tasol na man inap kisim laip oltaim. Blut bilong Jisas yet i insait long dispela samting. Yumi tenkyu tru olsem God Jehova i helpim yumi na em i yusim blut—blut bilong Jisas—long rot i givim laip! Na yumi mas amamas tru long Jisas i bin kapsaitim blut bilong em bilong helpim yumi! Yes, yumi pilim tru tok aposel Jon i mekim: “Em i save laikim yumi tru, na long blut bilong em yet em i bin lusim olgeta sin bilong yumi. Em i bin mekim yumi i kamap ol pris bilong lain bilong king, na yumi stap lain pris bilong God, em Papa bilong Jisas. Oltaim oltaim Jisas Krais i gat biknem tru na strong bilong bosim olgeta samting. I tru.”—KTH 1:5, 6.
20 God bilong yumi i gat olgeta savetingting na em i Man i Givim Laip long yumi, longtaim em i tingting pinis long dispela samting i kisim bek yumi. Olsem na ating yumi laik save, ‘Dispela i mas mekim wanem long wokabaut bilong yumi na ol samting yumi gat wok long makim?’ Stadi bihain bai bekim dispela askim.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
• Stori bilong Abel na Noa inap givim wanem save long yumi long tingting bilong God long blut?
• Long Lo, God i putim wanem tambu long blut? Bilong wanem em i mekim olsem?
• Olsem wanem Jisas i truim samting Bikpela De Bilong God i Tekewe Sin Bilong Ol Manmeri i makim?
• Olsem wanem blut bilong Jisas inap kisim bek yumi?
[Blok long pes 18]
BLUT BILONG HUSAT I KISIM BEK MAN?
“Yupela i mas was gut long yupela yet, na long olgeta manmeri bilong sios bilong God, em ol dispela manmeri em i bin baim long blut bilong Pikinini bilong em yet.”—Aposel 20:28.
“Krais i bin dai na blut bilong en i kapsait na klinim yumi, na nau God i kolim yumi ol stretpela manmeri. Olsem na nau yumi save tru, bai em i helpim yumi moa yet, na bai yumi stap gut long taim God i mekim save long ol man bilong mekim sin.”—Rom 5:9.
“I no gat wanpela gutpela samting i stap bilong yupela i wetim i kamap bihain. Na yupela i no save long God. Bipo yupela i stap longwe tru. Tasol nau blut bilong Krais i bringim yupela i kam, na yupela i pas wantaim Krais Jisas.”—Efesus 2:12, 13.
“God i laik mekim olgeta samting i kamap wanbel wantaim em, . . . olsem na em i larim Krais i dai long diwai kros [“pos,” NW ], na blut bilong en i kapsait.”—Kolosi 1:19, 20.
“Ol brata, blut bilong Jisas i lusim sin bilong yumi pinis, olsem na yumi inap i go insait long Rum Tambu Tru bilong haus bilong God na yumi no ken pret.”—Hibru 10:19.
“Na em i no givim ol samting bilong graun i save bagarap . . . bilong baim bek yupela. Nogat. Em i baim bek yupela long blut bilong Krais. Dispela blut em i dia tumas. Krais em i olsem wanpela pikinini sipsip i no gat mak o sua samting i bagarapim skin bilong en.”—1 Pita 1:18, 19.
“Sapos yumi wokabaut long lait, long wankain pasin olsem em i stap long lait, orait yumi stap wanbel wantaim ol arapela manmeri bilong God. Na blut bilong Jisas . . . i save rausim olgeta sin bilong yumi.”—1 Jon 1:7.
“Yu inap tru long kisim buk na rausim olgeta gris kandel i pasim buk. Long wanem, ol i bin kilim yu i dai, na long blut bilong yu yu bin baim bek ol manmeri bilong olgeta lain man.”—KTH 5:9.
“Dispela man bilong kotim ol brata bilong yumi, . . . ol ensel i tromoi em i go daun pinis. . . . Ol [brata bilong yumi] i bin kisim strong long blut bilong Pikinini Sipsip na ol i strong long autim tok bilong em.”—KTH 12:10, 11.
[Piksa long pes 16]
Long rot bilong Lo, God i kamapim klia blut inap helpim wok bilong lusim sin
[Piksa long pes 17]
Blut bilong Jisas inap kisim bek planti man