Olsem Wanem Yumi Ken Kisim Gutpela Pasin Tru?
OL BUK dikseneri i save kamapim insait bilong dispela tok “gutpela pasin tru” olsem ‘pasin i nambawan olgeta.’ Em i olsem ‘pasin na tingting i stret.’ Saveman Marvin R. Vincent i tok, dispela tok “gutpela pasin tru” i olsem “olgeta kain gutpela pasin.” Olsem na ol man i ting ol kain pasin olsem gutpela tingting, no save pret, bosim gut skin, mekim wankain pasin long olgeta man, pasin bilong sori long narapela, no ken les kwik, tok tru, pasin daun, na pasin bilong i stap gut long narapela, ol dispela pasin em ol gutpela pasin tru. Narapela insait bilong dispela tok em i olsem, taim man i bihainim gutpela pasin tru, em i save bihainim wanpela lo i makim wanem samting i stret.
Tasol yumi mas bihainim tingting bilong husat long wanem samting i nambawan olgeta na i stret? Wanpela nius (Newsweek) i tok: ‘Pasin bilong planti man long holim tupela tingting na givim baksait long tingting bilong ol tumbuna na lotu samting, dispela i mekim na ol man i bihainim laik bilong ol yet, olsem laik bilong bel o pasin bilong ples i makim wanem samting i stret o i no stret.’ Tasol pasin bilong larim laik bilong man tasol i makim wanem samting i stret na wanem samting i no stret, yu ting em i gutpela? Nogat. Bilong kisim gutpela pasin tru, yumi mas i gat wanpela lo bilong makim wanem samting i stret o i no stret, na yumi ken bilip long en—long rot bilong dispela lo yumi inap skelim olsem samting yumi mekim, o wanpela tingting, o pasin bilong yumi em i stret o i no stret.
As Tru Bilong Ol Stretpela Lo
I gat wanpela As tru bilong ol lo bilong stretpela pasin—em Man bilong wokim yumi, God Jehova. Bihain liklik long taim em i wokim namba wan man Adam, God Jehova i givim dispela lo long Adam: “Yu ken kaikai pikinini bilong olgeta diwai bilong dispela gaden. Tasol yu no ken kaikai pikinini bilong dispela diwai bilong givim gutpela save long wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut. Sapos yu kaikai, wantu bai yu dai.” (Stat 2:16, 17) Jehova i givim dispela nem i narapela kain long dispela diwai bilong makim olsem em i samting bilong em tasol long makim wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut long ol i mekim. Olsem na lo God i putim bilong makim wanem samting i stret na wanem samting i no stret i kamap olsem mak bilong skelim ol samting ol man i mekim, na tingting bilong ol long ol samting, na ol pasin bilong ol. Sapos yumi no gat kain lo olsem, yumi no inap skelim gut wanem samting i stret na wanem samting i no stret.
Dispela lo bilong dispela diwai bilong givim save long wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut i makim tupela rot Adam na Iv i ken bihainim—ol i ken bihainim tok o ol i ken sakim tok. Bilong tupela i ken mekim gutpela pasin tru, tupela i mas bihainim dispela lo. Bihain, Jehova i kamapim sampela tok moa i makim wanem samting em i amamas long en na wanem samting em i no amamas long en, na em i putim dispela tok long Baibel. Olsem na bilong kisim gutpela pasin tru yumi mas bihainim ol stretpela lo i stap long Baibel.
Save Gut Tru Long Ol Lo Bilong God
God Jehova i bin makim wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut na em i kamapim klia ol dispela lo long Baibel, olsem na i stret yumi mas save gut long ol dispela lo, a? Aposel Pol i tok: “Spirit bilong God yet i bin kamapim olgeta tok i stap long buk bilong God. Na dispela tok em i gutpela samting tru bilong skulim yumi long tok tru na bilong stretim ol manmeri tingting bilong ol i no stret na bilong stretim wokabaut bilong yumi na bilong skulim yumi long ol pasin i stret long ai bilong God. Olsem na dispela tok i mekim yumi ol manmeri bilong God i kisim tru olgeta gutpela pasin, na em i mekim yumi i redi long mekim olgeta kain gutpela wok.”—2 Timoti 3:16, 17.
Olsem: Tingim dispela tingting kranki i kamap taim Kunihito, em yumi bin kamapim stori bilong em paslain long dispela stori, em i bihainim tingting bilong ples long pasin bilong daunim em yet. Bihain em i skelim ol lo Baibel i kamapim na dispela i helpim em long kisim stretpela tingting long pasin em i mas mekim. Tok bilong Baibel i laik kirapim yumi long mekim pasin bilong daunim yumi yet na em i tokim yumi long no ken hambak na mekim bikhetpasin. (Sindaun 11:2; Maika 6:8) Tasol taim aposel Pol i stori long ol mak man i mas winim bilong mekim wok wasman, em i stori long man “i laik” kisim dispela wok. (1 Timoti 3:1) Bilong inapim dispela “laik” brata i no ken litimapim nem bilong em yet o hambak, tasol em i no ken tok o tingting olsem em i no inap mekim gutpela wok.
Baibel i tok wanem long bihainim pasin i nambawan olgeta long ol samting bilong wok bisnis? Pasin bilong giaman na i no bihainim stret ol lo bilong gavman long wok bisnis na ol lo bilong baim takis, em i pasin planti bisnis i save bihainim long nau. Tasol maski ol narapela i mekim wanem, lo bilong Baibel i tok yumi mas “wokabaut stret long olgeta taim.” (Hibru 13:18) Olsem na yumi wok long kisim gutpela pasin tru taim yumi mekim tok tru na mekim wankain pasin long ol bos, ol wokman, ol man i kam bilong baim ol samting, na long gavman. (Lo 25:13-16; Rom 13:1; Taitus 2:9, 10) Stretpela pasin i save kamapim pasin bilong bilip na belgut long narapela. Yumi mas raitim stret ol samting bilong wok bisnis yumi pasim tok long mekim wantaim narapela, olsem wokim kontrak. Sapos yumi raitim ol dispela tok long pepa olsem, ating bai i no gat kros na hevi i kamap.—Saveman 9:11; Jems 4:13, 14.
Long pasin bilong bilas tu yumi mas kisim gutpela pasin tru. Sampela man i save bihainim pasin bilong ples long pasim klos, na sampela bai pilim olsem ol i mas bihainim olgeta nupela stail bilong ol klos na bilas. Tasol yumi no gat wok long bihainim olgeta nupela kain stail ol man i save kamapim, a? Baibel i tok yumi “no ken wokabaut wankain olsem ol man bilong dispela graun.” (Rom 12:2) Aposel Pol i no laik kamapim planti lo long ol samting bilong klos na bilas, olsem na spirit holi i kirapim em long tok olsem: “Mi laik bai ol meri i mas putim ol gutpela klos samting, inap tasol long ol. Ol i no ken hambak na bilasim gras na skin bilong ol long ol kain kain bis na bilas gol na ol klos i dia tumas. Nogat. Ol meri i laik bihainim tok bilong God, ol i mas mekim ol kain kain gutpela wok. Dispela em i bilas tru bilong ol.” (1 Timoti 2:9, 10) Dispela tok i stret long ol man na meri wantaim. Tasol pasin bilong kantri o laik bilong ol manmeri yet long bilas, dispela i mekim na yumi amamas long ol kain kain stail bilong klos ol i save pasim.
Na tu, Baibel i save tokaut stret long sampela pasin nogut God i tambuim. Long 1 Korin 6:9, 10, yumi ritim tok lukaut olsem: “Ol man i save mekim pasin nogut, ol bai i no inap i go insait long kingdom bilong God. Ating yupela i no save long dispela, a? Nogut yupela i giamanim bel bilong yupela yet. Ol man i save mekim pasin pamuk, na ol man i save lotu long ol giaman god, na ol man i trabel long ol maritmeri, na ol man i save mekim ol kain kain pasin i gat sem wantaim ol arapela man, na ol stilman, na ol man i save mangal long ol samting bilong ol arapela man, na ol man i save spak, na ol man i save tok bilas long ol arapela man, na ol man i save pulim samting bilong ol arapela man, olgeta dispela kain man bai i no inap i go insait long kingdom bilong God.” Dispela skripsa i helpim Maria, em yumi bin stori long em pastaim, long save olsem ol lo i nambawan olgeta em Man bilong wokim yumi i putim, i makim olsem pasin em i mekim wantaim Pedro em i no stret, na sapos em i laik bai God i ken orait long em, em i mas lusim dispela pasin. Olsem na em i klia tru, bilong kisim gutpela pasin tru yumi mas save gut tru long ol lo bilong Jehova.
Putim Save Long Bel
Long mekim gutpela pasin tru i no olsem yu abrusim ol pasin nogut tasol. Nogat. Gutpela pasin tru i gat strong long mekim stretpela pasin. Man i save bihainim pasin i nambawan olgeta em i gat gutpela pasin. Wanpela profesa i tok: “Bel na tingting wantaim i mas lainim gutpela pasin tru.” Bilong kisim gutpela pasin tru yumi no ken kisim gutpela save tru long Tok Bilong God na em tasol. Nogat. Yumi mas wok long tingim tingim ol tok bambai yumi pilim long bel ol samting Jehova i mekim na dispela i kirapim yumi long bihainim ol gutpela tok i stap long Baibel bilong stiaim yumi.
Man bilong raitim Song i tok: “Mi laikim tru lo bilong yu. Mi save tingting long en long san na long nait.” (Song 119:97) Na King Devit i tok: “Nau mi tingting gen long ol samting i bin kamap bipo. Na mi tingting long ol samting yu bin mekim na long ol gutpela wok bilong yu.” (Song 143:5) Em i gutpela tru sapos taim yumi stadi long Baibel na ol buk samting em Baibel i as bilong en, yumi ken bihainim pasin bilong beten na tingim tingim long bel ol tok yumi skelim.
Tru tumas, em i hatwok long painim taim bilong stadi gut na tingim tingim ol tok yumi stadi long en. Tasol bilong kisim gutpela pasin tru yumi mas lusim sampela samting yumi save mekim bambai yumi gat taim bilong stadi na tingim tingim ol tok yumi stadi long en. (Efesus 5:15, 16) Aron, em i gat 24 krismas, nau em i save kirap hariap long moningtaim, olsem 30 minit paslain. Em i tok: “Pastaim mi save ritim Baibel long dispela 30 minit olgeta. Long nau tasol mi kisim save olsem pasin bilong tingim tingim ol tok mi ritim em i bikpela samting. Olsem na nau mi makim hap taim bilong ritim tok na hap taim bilong tingim tingim dispela tok mi ritim pinis. Dispela i helpim mi tru.” Long ol narapela taim tu yumi inap tingim tingim long bel ol tok bilong God. Long wanpela singsing Devit i mekim long Jehova, em i tok: “Long nait mi save tingting long yu tasol.” (Song 63:6) Na Baibel i stori olsem: “Taim san i laik go daun, Aisak i wokabaut long ples i gat sotpela gras bambai em i ken tingim tingim ol samting long bel.”—Stat 24:63, NW.
Bilong kisim gutpela pasin tru, pasin bilong tingim tingim long bel ol tok, em i bikpela samting, long wanem, em i save helpim yumi long pilim tru tingting bilong Jehova na kisim wankain tingting olsem bilong em. Olsem: Maria i save pinis olsem God i tambuim pasin pamuk. Tasol bilong “givim baksait tru long pasin nogut, na . . . pas tru long gutpela pasin,” em i gat wok long tingim tingim long bel ol bikpela tok bilong Baibel. (Rom 12:9) Em i ritim tok bilong Kolosi 3:5, i tok olsem yumi mas “kilim i dai . . . olkain pasin olsem, pasin pamuk na pasin doti, na pasin bilong bel i kirap long mekim ol pasin nogut, na pasin bilong mangal long ol samting bilong narapela man,” na dispela tok i helpim em long save olsem em i mas senisim pasin bilong em. Maria i mas givim askim long em yet olsem: ‘Mi mas kilim i dai wanem kain pasin bilong bel i kirap long mekim ol pasin nogut? Mi mas abrusim wanem samting em inap kirapim mi long i gat laik long mekim pasin doti? Mi mas senisim sampela pasin mi save mekim long ol man?’
Taim yumi tingim tingim long bel ol samting, orait yumi mas tingting long wanem samting bai kamap long wanpela pasin yumi mekim. Pol i tokim ol Kristen long abrusim pasin pamuk na bosim gut skin bilong ol bambai ol i “no ken mekim rong long ol Kristen brata na giamanim ol na mekim dispela kain pasin wantaim ol meri bilong ol.” (1 Tesalonaika 4:3-7) Sampela gutpela askim bilong tingting gut long en i olsem: ‘Sapos mi mekim kain rong olsem, dispela bai bagarapim mi, o famili bilong mi, o ol narapela olsem wanem? Dispela bai mekim wanem long mi long ol samting bilong spirit, na bel, na skin? Wanem samting i bin painim ol man ol i brukim lo bilong God long bipo?’ Taim Maria i tingting gut long ol dispela kain askim, dispela i bin strongim tru bel bilong em, na kain askim olsem inap mekim wankain samting long yumi.
Skelim Samting i Painim Ol Narapela na Kisim Save
Yu ting man inap lain long mekim gutpela pasin tru long wanpela skul? Inap planti tausen yia ol saveman i bin tingting long dispela askim. Saveman Pleto, bilong ol Grik, em i ting man inap lain long mekim dispela pasin long skul. Tasol Aristotal i ting man bai lain long gutpela pasin tru taim em i mekim traim planti taim. Wanpela niusman i tok: ‘Man i no inap i stap bilong em yet na lainim ol lo bilong gutpela pasin tru. Na em i no inap kisim save long dispela pasin long rot bilong ritim ol buk. Man inap kisim gutpela pasin tru taim em i stap long ol ples ol i save wok long kirapim ol man long mekim gutpela pasin tru na praisim ol man i mekim dispela pasin.’ Tasol long wanem hap bai yumi painim ol man i mekim gutpela pasin tru? Long planti ples i gat ol stori tumbuna bilong sampela man ol i stap olsem gutpela piksa long mekim gutpela pasin tru, tasol Baibel i kamapim planti trupela stori bilong ol man i mekim gutpela pasin tru.
Man i stap olsem nambawan gutpela piksa long mekim gutpela pasin tru, em Jehova. Olgeta taim em i save bihainim gutpela pasin tru na olgeta samting em i mekim i gutpela na i stret. Yumi inap kisim gutpela pasin tru taim yumi “bihainim ol pasin [God] yet i save mekim.” (Efesus 5:1) Na Pikinini bilong God, Jisas Krais, i bin ‘soim yumi pinis dispela pasin bilong em, bai yumi ken bihainim.’ (1 Pita 2:21) Na tu, Baibel i gat ol stori bilong planti manmeri ol i bin i stap gut long God, olsem Abraham, Sara, Josep, Rut, Jop, na Daniel wantaim 3-pela poroman Hibru bilong em. Na yumi no ken lusim tingting long ol wokboi bilong Jehova long nau ol i stap olsem gutpela piksa bilong mekim gutpela pasin tru.
Yumi Inap Mekim
Yu ting tru tru yumi inap mekim gutpela pasin tru long ai bilong God? Sin i stap long skin bilong yumi, olsem na sampela taim i gat pait namel long tingting na skin, olsem tingting bilong yumi i gat laik long mekim pasin i nambawan olgeta tasol skin i laik mekim pasin nogut. (Rom 5:12; 7:13-23) Tasol Jehova i ken helpim yumi long winim dispela pait. (Rom 7:24, 25) Jehova i bin givim Baibel long yumi na ol buk samting i kamapim tok bilong Baibel. Long rot bilong stadi gut na beten na tingim tingim long bel ol tok bilong Baibel, bel bilong yumi inap kamap klin. Ol tingting na toktok na pasin i nambawan olgeta i save stap long kain klinpela bel olsem. (Luk 6:45) Yumi bihainim gutpela piksa Jehova na Jisas Krais i makim na yumi inap kamapim ol pasin bilong God. Na tu, ol man i stap gut long God na mekim wok bilong em long nau, pasin bilong ol inap skulim gut yumi.
Aposel Pol i tokim ol man long ‘oltaim ol i mas tingting tasol’ long olgeta pasin i nambawan tru, olsem gutpela pasin tru, na ol samting yumi inap litimapim nem bilong en. Yumi mekim olsem bai God i blesim yumi. (Filipai 4:8, 9) Sapos Jehova i helpim yumi, yumi inap tru long kisim gutpela pasin tru.
[Piksa long pes 6]
Yu mas tingim gut long bel ol tok yu lainim taim yu mekim Baibel-stadi bilong yu yet
[Piksa long pes 7]
Bihainim pasin bilong Krais Jisas na bai yu kisim pasin bilong God