Sapta 11
Nau Em i Taim Bilong Las De!
1. Bilong wanem planti man i pret taim ol i lukim ol samting i kamap long graun? Tasol yumi inap kisim save we long as tru bilong ol samting i kamap?
OLSEM WANEM na nau i gat ol hevi nogut tru i kamap long graun? Na wanem samting bai painim yumi long bihain? Yu bin askim olsem? Planti man i lukim ol samting i kamap na ol i pret. I gat ol bikpela pait, na sik, na pasin raskol, na ol man i tingting planti long i stap bilong ol long bihain. Ol bikman bilong gavman i no save long rot bilong stretim ol dispela hevi. Tasol sapos yumi lukim tok bilong God long Baibel, yumi inap save tru long as bilong ol dispela hevi. Baibel i helpim yumi long save tru olsem yumi stap long “taim bilong las de” bilong dispela pasin bilong nau.—2 Timoti 3:1.
2. Ol disaipel i givim wanem askim long Jisas? Em i bekim wanem tok long ol?
2 Tingim ol tok Jisas i bin givim long ol disaipel bilong bekim sampela askim bilong ol. Tripela de paslain long taim em i dai, ol i askim em: “Wanem mak bai i kamap pastaim, na mipela i ken save, yu laik i kam bek na dispela graun [olsem dispela taim nau] i laik pinis.”a (Matyu 24:3) Taim Jisas i bekim tok long ol, em i kolim sampela samting i mas kamap long graun na dispela bai makim klia olsem dispela taim nogut bilong nau i laik pinis.
3. Olsem wanem na taim Jisas i kamap King pinis, planti hevi moa i kamap long graun?
3 Olsem Sapta 10 i tok, Baibel i makim olsem Kingdom bilong God i kamap pinis. Orait, olsem wanem na pasin bilong graun i go nogut moa yet? Dispela i makim tru olsem Kingdom bilong God i kamap pinis. Olsem wanem em i makim olsem? Song 110:2 i tok, inap liklik taim bai Jisas i mekim wok king ‘namel long ol birua.’ Olsem na taim em i kamap King pinis long heven, namba wan samting em i mekim, em i rausim Satan na ol narapela ensel nogut i kam daun klostu long graun. (KTH 12:9) Dispela i mekim wanem long graun? Samting i kamap em i stret wantaim tok profet bilong Kamapim Tok Hait 12:12, em i tok: “Yu graun, na yu solwara, yupela lukaut. Bikpela hevi i laik kamap long yupela. Satan i go daun pinis long yupela, na em i belhat nogut tru. Em i save, em i gat sotpela taim tasol bilong i stap.” Nau yumi stap long dispela “sotpela taim.”
4. Wanem sampela samting i makim taim bilong las de? (Lukim blok.) Olsem na yumi ken bilip tru long wanem samting?
4 Olsem na taim ol disaipel i askim Jisas long mak bilong em i kam bek na dispela taim nau i laik pinis, Jisas i kolim ol hevi i mas kamap. Lista bilong ol hap bilong mak i stap long blok long pes 102. Olsem yu lukim long blok, aposel Kristen Pol na Pita na Jon ol i kolim sampela samting moa i makim taim bilong las de. Tru, planti hap bilong dispela mak i kolim ol bikpela hevi i kamap. Tasol taim yumi lukim truim bilong ol dispela tok profet, yumi mas bilip tru olsem las de i klostu pinis. Orait, nau yumi ken skelim sampela bikpela samting i makim taim bilong las de.
SAMPELA SAMTING I MAKIM TAIM BILONG LAS DE
5, 6. Ol tok profet long ol bikpela pait na hangre, olsem wanem ol i wok long kamap tru?
5 “Ol lain bilong sampela king bai i kirapim pait long ol lain bilong ol narapela narapela king.” (Matyu 24:7; KTH 6:4) Wanpela man bilong raitim ol buk (Ernest Hemingway) em i stori long Namba Wan Pait Bilong Olgeta Hap na em i tok: “Em wanpela bikpela pait i nogut tru, na em i bin bagarapim nating planti man. Kain pait olsem i no bin kamap bipo.” Wanpela buk i tok, “em i nupela kain pait tru, em namba wan taim gavman i mekim wok long olgeta manmeri bilong kantri long givim strong bilong ol olgeta long helpim pait. Dispela pait i stap longtaim, na em i wanpela pait nogut tru, na i kisim planti ples moa, winim olgeta pait bilong bipo; ol man i no bin ting kain pait olsem inap kamap.” (Buk The World in the Crucible—1914-1919) Na bihain Namba 2 Pait Bilong Olgeta Hap i kamap na i nogut moa yet. Wanpela profesa (Hugh Thomas) i tok: “Bihain long yia 1900 ol samting bilong pait i kamap olsem bikpela samting long graun, olsem masin-gan, na ol strongpela ka i gat bikpela gan, na balus bilong tromoi bom, na bom nuklia, na nau ol roket-bom. Long dispela taim ol pait nogut i bin kamap na kilim i dai planti man moa, winim olgeta pait bilong bipo.” Tru, taim ol bikpela gavman i lusim pasin birua, ol i mekim bikpela tok long pinisim ol samting bilong pait. Tasol wanpela ripot i tok, maski ol i pinisim planti samting, bai i gat 10,000 i go inap 20,000 bom nuklia i stap yet—strong bilong ol dispela bom i winim strong bilong olgeta bom ol i bin tromoi long Namba 2 Pait inap 900 taim.
6 “Bai i gat taim bilong bikpela hangre.” (Matyu 24:7; KTH 6:5, 6, 8) Bihain long yia 1914, inap olsem 20 taim i gat bikpela hangre tru i bin kamap long ol kantri olsem Banglades, Barundi, Grik, India, Itiopia, Kambodia, Naijiria, Rasia, Ruanda, Saina, Somalia, Sudan. Tasol i no olsem i no gat kaikai na ol man i hangre. Wanpela lain saveman bilong wok didiman na wok bisnis i tok: “Tru, ol man i kamap planti long nau, tasol kaikai i kamap planti moa. Tasol inap olsem 800 milion manmeri i stap rabis olgeta, . . . olsem na ol i no inap baim kaikai inap long pinisim hangre bilong ol.” Ol wok politik i mekim na planti man i hangre. Profesa Abdelgalil Elmekki bilong Yunivesiti Bilong Toronto i stori long tupela kantri i baim planti kaikai moa yet i go long ol narapela kantri, tasol planti tausen long kantri bilong ol yet i sot olgeta long kaikai. Ol gavman i tingting tumas long kisim mani long ol narapela kantri bilong baim ol samting bilong pait, na ol i no tingting long givim kaikai long lain bilong ol yet. Profesa Elmekki i kisim wanem tingting long dispela? Em i tok, planti taim “pasin bilong tilim kaikai na lo bilong gavman” i as bilong hangre.
7. Olsem wanem long ol bikpela sik long nau?
7 “Bikpela sik.” (Luk 21:11; KTH 6:8) Bikpela sik kus bilong Spen i mekim na inap 21 milion manmeri ol i dai long yia 1918 na 1919. Wanpela man i raitim tok olsem: “I no gat wanpela taim bipo wanpela samting i bin bagarapim planti man olsem insait long liklik hap taim tasol.” (A. A. Hoehling long buk The Great Epidemic) Long nau i gat ol bikpela sik i bagarapim yet ol man. Long olgeta yia inap olsem 5 milion manmeri i save dai long sik kensa; inap 3 milion bebi na liklik pikinini i save dai long olkain sik pekpek wara; inap 3 milion manmeri i save dai long sik TB. Long olgeta yia 3.5 milion pikinini i no winim yet 5-pela krismas ol i save dai long olkain sik sotwin na strongpela kus. Na bikpela lain tru, inap 2.5 bilion—em 50 pesen bilong olgeta manmeri i stap long graun—ol i gat sik, long wanem, ol i sot long wara o ol i no gat klinpela wara o gutpela toilet samting. Sik AIDS i kalap i go long planti man moa yet, na dispela tu i makim olsem maski ol man i kisim bikpela save long ol marasin samting, ol i no inap pinisim ol bikpela sik.
8. Ol man i mekim wanem long nau na dispela i makim olsem ol i “laikim tumas long kisim mani”?
8 “Ol man bai . . . laikim tumas long kisim mani.” (2 Timoti 3:2) Long planti kantri i olsem ol man i hangre tumas long kisim mani. Ol i tingim hamas pe man i kisim o em i gat wanem kain haus o ka na ol i tok, wok bilong em “i kamap gutpela.” Nambatu presiden bilong wanpela kampani bilong wokim ol toksave bilong baim ol samting, em i tok: “Pasin bilong laikim tumas mani bai i stap yet olsem nambawan bikpela samting i stiaim tingting bilong ol manmeri long Amerika . . . na em bai kamap bikpela samting long ol narapela kantri tu em ol i gat planti wok bisnis.” Yu lukim dispela pasin i kamap long hap yu stap long en?
9. Yumi ken tok wanem long tok profet olsem ol pikinini bai sakim tok bilong papamama?
9 “Sakim tok bilong papamama.” (2 Timoti 3:2) Long nau ol papamama yet na ol tisa na ol narapela inap lukim olsem planti pikinini i save bikhet na sakim tok. Sampela pikinini i bihainim tasol pasin nogut bilong papamama bilong ol. Planti pikinini ol i no bilip moa long tok bilong skul, na lo, na lotu, na papamama, na ol i bikhet. Wanpela tisa bilong longtaim i tok: “Pasin bilong ol pikinini long nau, ol i no laik daun moa long wanpela samting o wanpela man.” Tasol gutpela tru, i gat planti pikinini ol i daun long God na bihainim stretpela pasin.
10, 11. Wanem samting i makim olsem ol man i ‘wel na i no stap isi’ na ol i no save long pasin bilong i stap pren insait long famili?
10 “Ol bai i pait.” (2 Timoti 3:3) Insait bilong hap tok Grik ol i tanim olsem “pait” i olsem ‘wel, i no lain long i stap isi, no gat sori.’ Dispela i makim stret pasin bilong ol man long nau em ol i save bagarapim ol man nabaut! Edita bilong wanpela nius i tok: “Long nau planti man i bagarapim nogut tru ol narapela man na kilim man i dai na blut bilong ol i kapsait nabaut na yu mas pasim strong bel bambai yu inap kaunim stori bilong dispela long ol nius.” Wanpela sekyuriti i tok, planti yangpela i no tingim ol hevi em pasin nogut bilong ol i save kamapim. Em i tok: “Ol i gat tingting olsem, ‘Samting mi laikim, mi laik kisim nau tasol, maski tumora.’ ”
11 “No save long pasin bilong i stap pren.” (2 Timoti 3:3) Insait bilong dispela tok long tok Grik i olsem ‘no gat sori, i no marimari long narapela man,’ na i makim ol man ‘i no save sori long famili.’ (Buk The New International Dictionary of New Testament Theology) Tru tumas, insait long planti famili i no gat pasin sori, maski em i wanpela pasin i mas kamap strong insait long famili. Long nau i gat planti ripot moa i tok long ol marit i save paitim nogut poroman bilong ol, na ol pikinini, na ol lapun papamama tu. Wanpela lain i skelim dispela samting na ol i tok: “Pasin pait—olsem paitim narapela man long han o subim em strong, o sutim em long naip o gan—dispela pasin i kamap planti moa insait long ol famili.”
12. Olsem wanem na yumi ken tok, ol man i save bihainim pasin bilong God long skin tasol?
12 “Bihainim pasin bilong God long skin tasol.” (2 Timoti 3:5) Baibel i gat strong inap long kirapim man long senisim pasin bilong em na bai em i kamap gutpela man. (Efesus 4:22-24) Tasol long nau planti man i giaman tasol na ol i go long lotu; ol i laik haitim ol pasin nogut bilong ol em God i no save laikim. Ol man i save mekim ol tok giaman, na stil, na pamuk, na planti hetman bilong lotu i no gat tok long dispela. Planti lotu i tok, ol man i mas laikim tru ol narapela, tasol ol yet i helpim ol pait. Wanpela nius (India Today) i tok: “Long nem bilong Bikpela Man bilong wokim olgeta samting . . . ol man i bin mekim pasin nogut tru long ol narapela man.” Long taim bilong yumi, i gat tupela pait i bin kilim i dai planti man moa—Namba Wan na Namba 2 Pait Bilong Olgeta Hap—na ol i bin kirap long ol kantri i gat nem Kristen.
13. Wanem ol samting i kamapim klia olsem ol man i wok long bagarapim graun?
13 “Bagarapim graun.” (KTH 11:18) Winim 1,600 saveman bilong saiens bilong planti kantri, em 104 bilong ol i bin kisim Prais Nobel, ol i wanbel long wanpela toksave bilong lain UCS (Union of Concerned Scientists), em ol i tok: “Bagarap i laik kamap namel long ol man na ol samting bilong dispela graun . . . I no longtaim na bai i no gat rot moa bilong abrusim dispela bagarap.” Ripot i tok, ol man i mekim ol wok em inap bagarapim ol samting i gat laip na “dispela inap mekim na bai graun i senis olgeta na ol samting i no inap i stap laip moa long en olsem long nau.” Ripot i tok moa, ol man i bagarapim ples antap, na wara, na pinisim bikpela hap bus, na gris bilong graun, na kain kain animal na diwai samting, na yumi mas stretim kwik ol dispela hevi sapos yumi no laik bagarap. Lain UCS i tok, “Olgeta samting bilong graun i gat laip i wok gut wantaim na dispela i helpim ol narapela narapela samting long i stap laip. Olsem na sapos yumi mekim nabaut long ol dispela samting, yumi inap bagarapim wok bilong ol, em yumi no save gut long en.”
14. Olsem wanem yu inap save tru olsem truim bilong Matyu 24:14 i kamap long nau?
14 “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun.” (Matyu 24:14) Jisas i tok profet long ol bai autim dispela gutnius bilong Kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim. God i helpim na mekim gut long ol Witnes Bilong Jehova em ol inap olsem sampela milion, na ol i save lusim planti bilion aua long autim tok na kamapim ol disaipel. (Matyu 28:19, 20) Ol Witnes i save, sapos ol i no autim tok bilong Kingdom, bai ol i gat asua long ol man i mas i dai. (Esekiel 3:18, 19) Tasol ol i amamas, long wanem, long olgeta yia planti tausen manmeri i bilip long tok bilong Kingdom na ol i kamap Kristen tru; ol i kamap Witnes Bilong Jehova. Em bikpela blesing long yumi inap mekim wok bilong Jehova na helpim ol man long kisim save long Em. Na taim yumi autim tok bilong Kingdom inap pinis long olgeta lain manmeri, bai las de bilong dispela taim nogut i kamap.
YU MAS KIRAP MEKIM SAMPELA SAMTING
15. Dispela taim nogut bilong nau bai pinis olsem wanem?
15 Dispela taim nau bai pinis olsem wanem? Baibel i tok ol gavman bai kirapim pait long “Bikpela taun Babilon,” em olgeta lotu giaman bilong graun, na bai taim bilong “bikpela hevi tru” i kirap. (Matyu 24:21; KTH 17:5, 16) Jisas i tok, long dispela taim ‘san i mas kamap tudak, na mun i no moa lait, na ol sta i lusim skai na pundaun, na ol strongpela samting i stap long skai i guria.’ (Matyu 24:29) Dispela inap makim olsem sampela narapela kain samting bai kamap long skai tru. Na yumi ken save tru, dispela i makim olsem giaman bilong ol bikpela man bilong ol lotu, em ol i olsem ‘ol lait,’ em bai kamap ples klia na bai ol i bagarap. Bihain Satan, em “Gok, bilong graun Magok,” bai kirapim ol lain bilong em long graun long pait long lain bilong Jehova. Tasol Satan i no inap daunim ol, long wanem, God bai helpim ol. (Esekiel 38:1, 2, 14-23) Na laspela samting bilong taim bilong “bikpela hevi tru” em Armagedon, em pait bilong “bikpela de bilong God I Gat Olgeta Strong.” Em bai pinisim lain bilong Satan olgeta long graun na opim rot bambai ol manmeri i abrusim bagarap ol i ken kisim ol blesing inap oltaim oltaim.—KTH 7:9, 14; 11:15; 16:14, 16; 21:3, 4.
16. Olsem wanem yumi save, ol samting ol tok profet i kolim i makim taim bilong yumi?
16 Sampela samting ol tok profet i kolim olsem mak bilong taim bilong las de i olsem i makim ol narapela taim tu. Tasol dispela olgeta samting wantaim i wok long kamap long nau na i makim stret tru taim bilong yumi. Olsem: Mak bilong pinga bilong wanpela man em mak bilong dispela man tasol; no gat narapela man i gat wankain mak bilong pinga. Olsem tasol ol samting i kamap olsem mak bilong taim bilong las de em mak bilong dispela taim tasol; i no mak bilong narapela taim. Nogat tru. Taim yumi skelim dispela wantaim ol tok bilong Baibel i makim olsem Kingdom bilong God i kamap pinis long heven, yumi ken save tru olsem nau em i taim bilong las de. Na Baibel i kamapim klia olsem klostu nau bai dispela taim nogut i pinis.
17. Yumi save nau em i taim bilong las de na dispela i mas kirapim yumi long mekim wanem?
17 I gat planti samting i kamapim klia olsem nau em i taim bilong las de, olsem na yu bai mekim wanem? Tingim dispela: Taim bikpela win na ren i laik kamap, yumi kirap mekim sampela samting bilong abrusim bagarap, a? Olsem tasol tok bilong Baibel long las de i mas kirapim yumi long mekim sampela samting bambai yumi ken abrusim bagarap. (Matyu 16:1-3) Yumi inap save tru olsem yumi stap long taim bilong las de. Dispela i mas kirapim yumi long stretim pasin bilong yumi bambai God i ken orait long yumi. (2 Pita 3:3, 10-12) Jisas i tok em yet i rot bilong God long kisim bek ol man, na em i tokaut strong olsem: “Yupela lukaut gut. Nogut yupela i dring nabaut oltaim na yupela i spak. Na nogut yupela i wari long ol samting bilong bodi. Sapos kain pasin olsem i daunim yupela, orait dispela de bilong Bikpela bai i kamap long yupela wantu tasol, olsem umben i save holimpas abus, long wanem, dispela de bai i kamap long olgeta manmeri i stap long olgeta hap bilong graun. Oltaim oltaim yupela i mas was i stap. Na yupela i mas beten oltaim long God i givim strong long yupela. Olsem na bai yupela i abrusim olgeta dispela samting i laik kamap, na bai yupela i sanap long ai bilong Pikinini Bilong Man.”—Luk 21:34-36.
[Ol Futnot]
a Sampela Baibel ol i tanim hap tok Grik ai·onʹ olsem “dispela graun”; ol i no tanim olsem “dispela taim nau.” Tasol wanpela dikseneri bilong Baibel i tok, dispela hap tok Grik “i makim wanpela hap taim yumi no save long pinis bilong en, o wanpela hap taim i gat sampela samting i kamap insait long en na i makim stret dispela hap taim.” (Expository Dictionary of New Testament Words, bilong W. E. Vine) Na narapela dikseneri i stori long dispela hap tok Grik long Hibru 1:2, na i tok ol i ken raitim olsem “dispela taim nau.” (Greek and English Lexicon to the New Testament, bilong Parkhurst, pes 17) Olsem na yumi ken tanim dispela tok olsem “dispela taim nau” na bai em i stret wantaim dispela hap tok Grik bilong pastaim.
TRAIM SAVE BILONG YU
Taim Krais i kirap mekim wok king, wanem ol samting i kamap long graun, olsem Baibel i tok?
Wanem sampela samting i makim taim bilong las de?
Wanem samting i mekim na yu bilip tru olsem nau em i taim bilong las de?
[Blok long pes 102]
SAMPELA SAMTING I MAKIM TAIM BILONG LAS DE
• Ol bikpela pait nogut tru.—Matyu 24:7; KTH 6:4.
• Bikpela hangre.—Matyu 24:7; KTH 6:5, 6, 8.
• Ol bikpela sik.—Luk 21:11; KTH 6:8.
• Pasin nogut bai kamap bikpela.—Matyu 24:12.
• Ol man i bagarapim graun.—KTH 11:18.
• Ol bikpela guria.—Matyu 24:7.
• Planti hevi nogut tru bai kamap.—2 Timoti 3:1.
• Laikim tumas mani.—2 Timoti 3:2.
• Sakim tok bilong papamama.—2 Timoti 3:2.
• No gat pasin sori insait long famili.—2 Timoti 3:3.
• Laikim tumas amamas na i no laikim God.—2 Timoti 3:4.
• No bosim laik bilong skin.—2 Timoti 3:3.
• Birua long gutpela pasin.—2 Timoti 3:3.
• No tingim bagarap i laik kamap.—Matyu 24:39.
• Ol man i tok bilas na i no bilip olsem nau em i taim bilong las de.—2 Pita 3:3, 4.
• Autim tok bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun.—Matyu 24:14.
[Piksa i karamapim pes olgeta long pes 101]