Tok Yumi Mas Autim
Jehova i givim yumi wanpela wok yumi mas mekim na em i gutpela samting tru yumi kisim. Em i tok: “Yupela i witnes bilong mi. Mi wanpela tasol mi God.” (Ais. 43:12) Yumi no bilip tasol long God. Nogat. Yumi mekim wok witnes long ai bilong ol man long ol bikpela tok i tru i stap long Baibel. Jehova i givim wanem tok long yumi bilong autim long nau? Dispela tok i stori long God Jehova, Jisas Krais, na Kingdom bilong Mesaia.
“ANINIT [“PRET,” NW] LONG GOD TASOL NA BIHAINIM OL LO BILONG EM”
PLANTI yia paslain long taim bilong Krais, Jehova i tokim gutpela man Abraham long samting em bai mekim na “olgeta lain bilong graun” bai kisim blesing. (Stt. 22:18) Na tu, Em i kirapim Solomon long raitim tok bilong wanpela bikpela samting olgeta manmeri i mas mekim: “Namba wan samting long laip bilong yumi man i olsem. Yumi mas aninit [“pret,” NW] long God tasol na bihainim ol lo bilong em.” (Sav. 12:13) Tasol olsem wanem ol man i stap long ol narapela narapela kantri inap kisim save long ol dispela tok?
Tru, long olgeta taim bipo i gat sampela man ol i bilip long Baibel, tasol tok bilong Baibel i soim olsem bikpela wok bilong autim gutnius long olgeta hap bilong graun bai kamap long “de bilong Bikpela.” Dispela de i bin kirap long 1914. (KTH 1:10) Kamapim Tok Hait 14:6, 7 i stori long dispela taim na i tok profet long wanpela bikpela tokaut ol ensel bai go pas long autim long “ol manmeri bilong olgeta lain man na bilong olgeta kantri na bilong olgeta tok ples na bilong olgeta kain skin.” Ol bai kirapim ol dispela manmeri long mekim olsem: “Yupela i mas pret long [God] na litimapim nem bilong em. Yupela i mas lotu long God, em i bin wokim heven na graun na solwara na olgeta hul wara.” Long wanem, “taim i kamap pinis bilong God i skelim pasin bilong olgeta man long kot.” Em i laik bilong God long ol i mas autim dispela tok. Yumi inap insait long dispela gutpela wok tru.
“God Tru.” Taim Jehova i tok, “Yupela i witnes bilong mi,” em i mekim dispela tok long taim bikpela tok resis i kamap long husat i God tru. (Ais. 43:10) Tok ol man i mas harim i no olsem olgeta man i mas i gat lotu o bilip long wanpela god, nogat. Ol i mas i gat rot long kisim save olsem Man bilong wokim heven na graun em wanpela tasol em i God tru. (Ais. 45:5, 18, 21, 22; Jo. 17:3) God tru tasol inap kolim stret ol samting bai kamap bihain. Yumi gat gutpela wok long soim ol man olsem ol samting Jehova i tok profet long en long bipo na ol i bin kamap tru, dispela i strongim bilip bilong yumi olsem olgeta samting em i promis long mekim long bihain bai kamap tru.—Jos. 23:14; Ais. 55:10, 11.
Tasol planti man yumi autim tok long ol, ol i lotuim ol narapela god o ol i tok olsem ol i no lotuim wanpela god. Bilong kirapim ol long putim yau long tok yumi mekim, ating yumi mas stori long samting ol i laik stori long en. Tok bilong Aposel 17:22-31 inap helpim yumi. Maski aposel Pol i mekim tok long gutpela pasin, em i kamapim klia olsem olgeta man i mas bihainim tok bilong dispela God i bin wokim skai na graun.
Kamapim Nem Bilong God. Yu mas kamapim nem bilong God tru. Jehova i laikim tru nem bilong em. (Kis. 3:15; Ais. 42:8) Em i laik bai ol man i save long dispela nem. Em i kirapim ol man long raitim gutpela nem bilong em long Baibel winim 7,000 taim. Em i wok bilong yumi long helpim ol man long kisim save long dispela nem.—Lo 4:35.
Bilong kisim laip long bihain, olgeta man i mas save long Jehova na ol i mas bilip long em na askim em long helpim ol. (Jol. 2:32; Mal. 3:16; 2 Te. 1:8) Tasol klostu olgeta man ol i no save long Jehova. Planti man tru i tok ol i lotuim God bilong Baibel, tasol ol i no save long em. Maski ol i gat Baibel na ol i save ritim, ating ol i no save long nem tru bilong God, long wanem, ol man i rausim dispela nem long planti Baibel ol i tanim long nau. Sampela ol i harim dispela nem taim ol hetman bilong lotu bilong ol i tok ol i no ken kolim dispela nem.
Yumi ken mekim wanem bilong helpim ol man long save long nem bilong God? Nambawan rot tru, em yumi ken soim ol long dispela nem long Baibel bilong ol yet sapos yu inap mekim olsem. Long sampela Baibel, dispela nem i stap planti tausen taim. Na long sampela em i stap long Song 83:18 o Kisim Bek 6:3-6, o long liklik rait daunbilo long Kisim Bek 3:14, 15 o 6:3. Long planti Baibel, taim ol i tanim tok long ol hap we nem stret bilong God i stap long ol Baibel ol i bin raitim long pastaim, ol i save raitim “Bikpela” o “God,” na ol i raitim dispela tok long ol bikpela leta tasol. Long sampela Baibel ol i tanim long nau, ol i rausim nem bilong God olgeta, olsem na ating yu mas kisim wanpela olpela Baibel na soim ol man long samting ol dispela man bilong tanim tok i bin mekim. Long sampela kantri nem bilong God i stap long sampela singsing bilong lotu na long rait i stap antap long sampela haus. Yu ken tokim ol man long lukim dispela nem long ol kain hap olsem.
Maski sampela man i lotuim ol narapela god, yu ken kamapim tok bilong Jeremaia 10:10-13 long Baibel New World Translation bilong helpim ol. Dispela hap bilong Baibel i kolim nem bilong God na i kamapim klia em i husat.
No ken haitim nem Jehova na tok “God” na “Bikpela,” olsem ol lain bilong Kristendom i save mekim. Dispela i no makim olsem yu mas kolim dispela nem olgeta taim yu kirap toktok wantaim ol narapela. Sampela i gat tingting kranki long dispela nem, olsem na sapos yu kolim dispela nem, wantu bai ol i no laik toktok moa wantaim yu. Tasol taim yu kirap pinis na toktok wantaim man, no ken surik long kolim nem bilong God.
Tingim, Baibel i kolim nem bilong God planti taim, winim olgeta taim Baibel i kolim dispela tok “Bikpela” na “God.” Tasol maski dispela em i tru, ol man bilong raitim Baibel i no kolim nem bilong God long olgeta sentens. Ol i bihainim wankain pasin long kolim dispela nem olsem ol i bihainim long kolim ol narapela nem, na ol i mekim long pasin daun. Dispela i makim gutpela pasin yumi ken bihainim.
Nem i Makim Man. God i gat nem bilong em yet, em i wanpela bikpela samting, tasol dispela em i namba wan samting tasol bilong save tru long em.
Bilong laikim tru Jehova na bilip tru long em, ol man i mas save gut long ol pasin bilong em. Taim Jehova i kamapim nem bilong em long Moses long maunten Sainai, em i no kolim nem “Jehova” na em tasol. Em i kamapim sampela gutpela pasin bilong Em. (Kis. 34:6, 7) Dispela i makim gutpela pasin yumi ken bihainim.
Maski yu autim tok long ol nupela man i laik harim tok o yu mekim ol tok long kongrigesen, taim yu stori long ol blesing Kingdom bai kamapim, stori gut olsem dispela i givim yumi wanem save long dispela God i bin mekim ol tok promis olsem. Taim yu toktok long ol lo bilong em, stori gut long savepasin na pasin sori ol dispela lo i kamapim. Kamapim klia olsem ol lo bilong God i no givim hevi long yumi, nogat, ol i save helpim yumi. (Ais. 48:17, 18; Mai. 6:8) Soim olsem wanem ol wan wan taim Jehova i kamapim strong bilong em dispela i givim sampela save long yumi long pasin bilong em, na ol lo bilong em, na samting em i tingting pinis long mekim. Soim ol long olsem wanem Jehova i kamapim ol wan wan pasin bilong em na ol i wok gut wantaim. Larim ol man i harim yu kamapim bel bilong yu olsem yu gat wanem tingting long Jehova. Pasin bilong yu long laikim tru Jehova inap kirapim ol narapela long laikim em.
Dispela bikpela tok yumi mas autim long nau i tokim ol man long pret long God. Long rot bilong ol tok yumi mekim, yumi laik kirapim ol man long pret long God. Dispela pret i olsem yumi tingim bikpela strong bilong Jehova, na yumi daun olgeta long em. (Sng. 89:7) Na tu, taim yumi pret long God yumi save olsem Jehova em i nambawan bikpela Jas, na bilong yumi ken i stap laip long bihain em i mas orait long yumi. (Lu. 12:5; Ro. 14:12) Kain pret olsem i save poroman wantaim pasin bilong laikim tru God, na dispela i mekim na man i gat bikpela laik long mekim ol samting i save amamasim em. (Lo 10:12, 13) Pasin bilong pret long God i save kirapim yumi long nolaik tru long pasin nogut, na long bihainim ol lo bilong God, na long lotu long em long bel olgeta. (Lo 5:29; 1 Sto. 28:9; Snd. 8:13) Dispela pret i save lukautim yumi na yumi no traim long mekim wok bilong God na laikim ol samting bilong graun wantaim.—1 Jo. 2:15-17.
Nem Bilong God—“Wanpela Strongpela Haus.” Jehova i save lukautim ol man i save tru long em. I no olsem ol i save long nem stret bilong em na ol inap kolim ol gutpela pasin bilong em na em tasol, nogat. Jehova i lukautim ol, long wanem, ol i bilip tru long em. Sindaun 18:10 (NW) i stori long ol olsem: “Nem bilong Jehova i olsem strongpela haus. Ol stretpela man i ran i go insait long en na i stap gutpela.”
Taim rot i op, kirapim ol narapela long bilip long Jehova. (Sng. 37:3; Snd. 3:5, 6) Taim yu mekim olsem, dispela i soim olsem yu bilip long Jehova na ol promis bilong em. (Hi. 11:6) Taim ol man “i singaut long nem bilong Jehova,” long wanem, ol i save em i King bilong heven na graun, na ol i laikim tumas ol pasin bilong em, na ol i bilip tru olsem em tasol inap kisim bek ol, orait Baibel i tokaut olsem God bai kisim bek ol. (Ro. 10:13, 14) Taim yu skulim ol man, helpim ol long kisim kain bilip olsem long olgeta samting ol i save mekim.
Planti man i gat ol bikpela hevi tru, na ol i ting i no gat rot long winim ol dispela hevi. Kirapim ol long kisim save long laik bilong Jehova, bilip long em, na bihainim ol tok ol i lainim. ( Sng. 25:5) Wok long kirapim ol long beten strong na askim God long helpim ol na tok tenkyu long ol blesing em i givim long ol. (Fl. 4:6, 7) Taim ol i save gut long Jehova long rot bilong lukim truim bilong ol tok promis bilong em i kamap long laip bilong ol yet, na i no long rot bilong ritim sampela tok bilong Baibel tasol, ol bai kirap pilim olsem ol i stap gut, long wanem, ol i tingim tru samting nem bilong Jehova i makim.—Sng. 34:8; Jer. 17:7, 8.
Long olgeta taim mekim gutpela wok long helpim ol man long pilim tru olsem em i savepasin long pret long God tru, Jehova, na bihainim ol lo bilong em.
“AUTIM TOK LONG JISAS”
BIHAIN long kirap bek bilong em na paslain long em i go bek long heven, Jisas Krais i tokim ol disaipel olsem: “Yupela bai i autim tok bilong mi . . . i go inap long olgeta hap bilong graun.” (Ap. 1:8) Ol gutpela wokboi bilong God long nau, ol i gat wok long “autim tok long Jisas.” (KTH 12:17) Olsem wanem? Yu save wok strong long mekim dispela wok?
Planti man i tok ol i bilip tru long Jisas, tasol ol i no save liklik olsem taim em i no kam yet long graun em i bin i stap long heven. Ol i no save olsem taim em i stap hia long graun em i wanpela man tru. Ol i no klia gut long insait bilong tok olsem em i Pikinini bilong God. Ol i save liklik tasol long wok bilong em long truim ol samting God i tingting pinis long kamapim. Ol i no save em i mekim wanem long nau, na ol i no save olsem samting em i mekim long bihain bai mekim wanem long i stap bilong ol. Na ating ol i popaia na ting olsem ol Witnes Bilong Jehova i no save bilip long Jisas. Em i wok bilong yumi long autim tok i tru bilong ol dispela samting long ol.
Sampela man i no bilip olsem wanpela man kain olsem Jisas em Baibel i stori long en i bin stap tru tru. Sampela i ting Jisas em i wanpela gutpela man tasol. Planti ol i sakim dispela tingting olsem em i Pikinini bilong God. Bilong “autim tok bilong Jisas” long ol kain man olsem, em i hatwok, na yu no ken les kwik long ol, na yu mas mekim gutpela tok i no skrapim bel bilong ol.
Maski ol man i gat wanem tingting, ol i mas kisim save long Jisas Krais bambai ol i ken bihainim rot God i makim bilong kisim laip i stap oltaim. (Jo. 17:3) God i kamapim klia laik bilong em olsem, olgeta man i laik kisim laip ol i mas “tokaut olsem, ‘Jisas Krais em i Bikpela,’ ” na daun long wok bos bilong em. (Fl. 2:9-11) Olsem na em i samting yumi mas tokaut long en taim yumi bungim ol man i strong long bihainim tingting kranki bilong ol yet o tingting i no stret. Sampela taim yumi inap tokaut long Jisas Krais long namba wan taim yumi bungim man, tasol sampela taim yumi mas tingting gut na mekim ol tok i helpim ol man long kirap kisim stretpela tingting long Jisas pastaim. Ating tu yumi mas tingim sampela pasin bilong kamapim ol narapela tok i stori long Jisas taim yumi go bek lukim ol gen. Tasol ating bai yumi no inap kamapim olgeta samting bilong Jisas inap long taim yumi mekim Baibel-stadi wantaim man.—1 Ti. 2:3-7.
Bikpela Wok Bilong Jisas Long Ol Samting God i Tok Pinis Long Mekim. Yumi mas helpim ol man long save olsem Jisas em “rot” na “i no gat wanpela man inap i kam long Papa long narapela rot,” olsem na sapos man i no bilip long Jisas Krais ol i no inap pas gut wantaim God. (Jo. 14:6) Sapos man i no save long bikpela wok Jehova i bin givim long namba wan Pikinini bilong em, ol i no inap save gut long Baibel. Bilong wanem i olsem? Long wanem, Jehova i makim dispela Pikinini bilong em olsem nambawan rot bilong kamapim olgeta samting Em i tingting pinis long mekim. (Kl. 1:17-20) Dispela i olsem nambawan as bilong ol tok profet bilong Baibel. (KTH 19:10) Jisas Krais em i rot bilong stretim olgeta hevi pasin bikhet bilong Satan na sin bilong Adam i bin kamapim.—Hi. 2:5-9, 14, 15.
Bilong pilim tru wok bilong Krais, man i mas luksave olsem ol man i stap tarangu tru na ol i no inap helpim ol yet long lusim dispela pasin. Taim mama i karim yumi, yumi olgeta i gat sin. Ating dispela bai mekim kain kain samting long laip bilong yumi. Tasol bihain sin i mekim na yumi save dai. (Ro. 3:23; 5:12) Ol man yu autim tok long ol, toktok gut wantaim ol long dispela samting. Na bihain soim ol olsem long rot bilong ofa bilong Jisas Krais, Jehova i opim rot bilong olgeta man i bilip long dispela ofa ol inap lusim kalabus bilong sin na indai. (Mk. 10:45; Hi. 2:9) Dispela i opim rot long ol long kisim laip oltaim, no gat sin. (Jo. 3:16, 36) Ol i no inap kisim long narapela rot. (Ap. 4:12) Yu stap olsem wanpela tisa, olsem na maski yu skulim man long haus o long kongrigesen, yu no ken kamapim ol dispela tok tasol. Long gutpela pasin na long pasin isi kirapim ol man long pilim tru bikpela wok Krais i mekim olsem Man bilong baim bek yumi. Taim man i pilim tru dispela samting, dispela inap mekim bikpela samting long tingting bilong em, na pasin em i save mekim, na ol samting em i laik mekim long laip bilong em.—2 Ko. 5:14, 15.
Tru, Jisas i givim laip bilong em olsem ofa wanpela taim tasol. (Hi. 9:28) Tasol long nau em i mekim wok olsem Hetpris. Helpim ol narapela long save long insait bilong dispela samting. Olsem wanem? Bel na tingting bilong ol i no stap isi, o ol i bel hevi, o karim pen, o ol i karim hevi, long wanem, ol man i no mekim gutpela pasin long ol? Olgeta dispela samting i bin painim Jisas taim em i stap long graun. Em i save long samting yumi pilim long bel. Yumi pilim olsem God i mas marimari long yumi, long wanem, yumi sinman? Sapos yumi beten askim God long lusim rong bilong yumi long rot bilong ofa bilong Jisas, orait Jisas i stap olsem ‘helpim bilong yumi, em i stap wantaim Papa.’ Long pasin sori, em i save “askim God long helpim yumi.” (1 Jo. 2:1, 2; Ro. 8:34) Long rot bilong ofa bilong Jisas na long wok bilong em olsem Hetpris, yumi inap “go klostu long God” na em bai helpim yumi long taim stret. (Hi. 4:15, 16) Maski yumi gat sin, helpim Jisas i givim olsem Hetpris i mekim na yumi inap mekim wok bilong God na bel i no gat tok.—Hi. 9:13, 14.
Na tu, Jisas i holim bikpela namba, long wanem, em i man God i makim bilong i stap Het bilong kongrigesen Kristen. (Mt. 28:18; Ef. 1:22, 23) Olsem na em i save stiaim yumi long pasin i stret wantaim laik bilong God. Taim yu skulim ol narapela, helpim ol long save olsem Jisas Krais em i Het bilong kongrigesen, i no wanpela man bilong graun, nogat. (Mt. 23:10) Long namba wan taim yu bungim ol man i laik harim tok bilong Baibel, singautim ol i kam long ol miting, em long dispela hap yumi save mekim stadi long Baibel long rot bilong ol buk samting yumi kisim long “wokboi i gat gutpela tingting.” Kamapim gut long ol olsem dispela “wokboi” em i husat na Bikman tu em i husat. Long dispela rot ol bai save long wok bilong Jisas olsem Het bilong kongrigesen. (Mt. 24:45-47) Kisim ol i go sekanim ol elda, na stori gut long ol mak bilong spirit ol elda i mas winim. (1 Ti. 3:1-7; Ta. 1:5-9) Stori long ol olsem kongrigesen i no bilong ol elda, nogat, tasol ol i save helpim yumi long bihainim lek bilong Jisas Krais. (Ap. 20:28; Ef. 4:16; 1 Pi. 5:2, 3) Helpim ol dispela man long save olsem i gat wanpela oganaisesen i wok i stap long olgeta hap aninit long wok bos bilong Krais.
Long stori bilong ol Gutnius, yumi kisim save olsem taim Jisas i go insait long Jerusalem paslain liklik long indai bilong em, ol disaipel i singaut na kolim em “dispela king i kam long nem bilong Bikpela.” (Lu. 19:38) Taim ol man i stadi moa long Baibel, ol i kisim save olsem Jehova i givim pinis bikpela namba long Jisas bilong bosim ol man na dispela bai mekim sampela samting long ol man bilong olgeta kantri. (Dan. 7:13, 14) Taim yu mekim ol tok long kongrigesen o mekim Baibel-stadi wantaim ol man, helpim ol long pilim tru samting wok king bilong Jisas bai mekim.
Tokim ol klia olsem ol samting yumi mekim long sindaun bilong yumi i soim olsem yumi bilip olsem Jisas Krais i stap King na yumi amamas long daun long wok king bilong em o nogat. Kirapim ol long tingim wok Jisas i givim long ol disaipel bihain long taim God i makim em olsem King. (Mt. 24:14; 28:18-20) Tokim ol long ol samting Jisas, em Man bilong givim gutpela tingting tru, i tok i mas i stap nambawan long laip bilong yumi. (Ais. 9:6, 7; Mt. 6:19-34) Kirapim ol long tingim tingting na pasin “King bilong kamapim gutpela sindaun” i tok ol disaipel bilong em bai kamapim. (Mt. 20:25-27; Jo. 13:35) Was gut, no ken skelim wok narapela i mekim, olsem em i save wok strong inap long mak tru em i mas winim o nogat. Tasol kirapim ol long tingim olsem ol samting ol i mekim i kamapim klia olsem ol i daun long wok king bilong Krais o nogat. Taim yu mekim olsem, tokaut olsem yu tu yu mas mekim wankain samting.
Putim Krais Olsem As Ston Bilong Haus. Baibel i tok piksa olsem wok bilong kamapim wanpela disaipel Kristen i kain olsem yu wokim wanpela haus antap long Jisas Krais olsem as ston bilong haus. (1 Ko. 3:10-15) Bilong mekim olsem, helpim ol man long kisim save long Jisas olsem Baibel i stori long em. Was gut, nogut ol i lukluk i go long yu olsem man ol i mas bihainim. (1 Ko. 3:4-7) Stiaim tingting bilong ol i go long Jisas Krais.
Sapos yu mekim gut dispela wok, orait ol sumatin bai save gut olsem Krais i bin soim yumi pinis pasin yumi “ken bihainim.” (1 Pi. 2:21) Bilong strongim dispela, tokim ol sumatin olsem taim ol i ritim ol Gutnius ol i no ken kisim tingting olsem ol Gutnius em ol stori tru tru bilong ol samting i bin kamap bipo na em tasol, nogat, ol i makim pasin yumi mas bihainim. Helpim ol long tingim na bihainim ol tingting na pasin Jisas i bin kamapim. Helpim ol long tingim kain tingting Jisas i holim long Papa bilong em, na em i mekim wanem bilong karim ol hevi na traim, na olsem wanem em i soim olsem em i daun long God, na em i mekim wanem kain pasin long ol man taim kain kain samting i painim ol. Mekim tok i kirapim ol long tingim wok Jisas i bin mekim long i stap bilong em. Olsem na taim sumatin i mas makim ol samting em bai mekim o em i bungim sampela hevi, em bai askim em yet olsem: ‘Jisas bai mekim wanem long kain taim olsem? Olsem wanem? Rot mi bihainim bai soim olsem mi pilim tru samting em i bin mekim bilong helpim mi?’
Taim yu mekim tok long kongrigesen, no ken ting olsem ol brata i bilip pinis long Jisas, olsem na yu no gat wok long kamapim gut stori bilong em. Tok yu mekim bai helpim ol brata moa sapos yu mekim tok i strongim dispela bilip bilong ol. Taim yu stori long ol miting, stori long wok bilong Jisas olsem Het bilong kongrigesen. Taim yu stori long wok autim tok, stori long pasin na tingting bilong Jisas taim em i bin mekim wok autim tok, na tingim wok King Jisas i mekim long nau bilong bungim ol man bilong abrusim bagarap na stap long nupela taim.
Samting i stap ples klia i olsem: Ol i no ken kisim save tasol long Jisas. Nogat. Bilong kamap Kristen tru, ol man i mas bilip long em na laikim em tru. Pasin bilong laikim em tru i save kirapim man long stap gut long em na bihainim tok bilong em. (Jo. 14:15, 21) Dispela pasin i save helpim ol man long sanap strong na holimpas bilip taim hevi i kamap, na long bihainim lek bilong Krais long olgeta taim, na long kamapim olsem ol i stap olsem Kristen i bikpela pinis na ol i stap “olsem graun i save holimpas rop bilong diwai na mekim diwai i sanap strong.” (Ef. 3:17) Taim yumi bihainim kain pasin olsem, dispela i save givim biknem long Jehova, em God na Papa bilong Jisas Krais.
“Dispela Gutnius Bilong Kingdom”
TAIM Jisas i stori long mak bilong em i kam i stap na pasin bilong dispela graun i laik pinis, em i tok profet olsem: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.”—Mt. 24:14.
Wanem dispela tok ol i mas autim long olgeta hap? Em i stori long dispela Kingdom Jisas i bin lainim yumi long beten long God long en, olsem: “Kingdom bilong yu i mas i kam.” (Mt. 6:10) Kamapim Tok Hait 11:15 i tok long dispela kingdom olsem: “Bikpela bilong yumi [Jehova] wantaim dispela man em i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en [Krais], tupela i kamap king bilong olgeta hap bilong graun.” Em i tok olsem, long wanem, strong bilong mekim wok king i kam long Jehova na em i givim long Krais. Tasol tok Jisas i tok ol man bai autim long taim bilong yumi i bikpela moa long ol tok ol disaipel i bin autim long taim bilong ol aposel. Ol i tokim ol man olsem: “Kingdom bilong God i kam klostu pinis long yupela.” (Lu. 10:9) Jisas, em man God i makim bilong kamap King, i stap namel long ol. Tasol olsem Matyu 24:14 i tok, Jisas i tok profet long narapela samting bai kamap bilong truim samting God i tingting pinis long mekim na ol man bai tokaut long en long olgeta hap bilong graun.
Profet Daniel i bin kisim wanpela driman long dispela samting. Daniel i lukim “wanpela man i wankain olsem yumi man bilong graun,” em Jisas Krais, na “dispela Man bilong bipo bipo yet,” em God Jehova, i “mekim em i kamap king na i givim em strong na biknem. . . . Na olgeta manmeri bilong olgeta kantri na olgeta lain na olgeta tok ples bai i stap aninit long en.” (Dan. 7:13, 14) Dispela samting, em bikpela samting long heven na graun, i kamap pinis long heven long 1914. Bihain, ol i tromoi Satan wantaim ol ensel bilong en i go daun long graun. (KTH 12:7-10) Long dispela taim, taim bilong las de i kirap. Tasol paslain long taim dispela pasin i pinis olgeta, i gat wanpela tokaut i go long olgeta hap olsem King Mesaia, em Jehova i makim, i kirap pinis long mekim wok king long heven. Toksave i go long olgeta man long olgeta hap. Samting ol i mekim long dispela tok i kamapim tingting bilong ol long God Antap Tru, em King “i bosim olgeta manmeri.”—Dan. 4:32.
Tru tumas, i gat planti samting yet i mas kamap! Yumi beten yet olsem, “Kingdom bilong yu i mas i kam,” tasol i no olsem yumi ting Kingdom bilong God em i samting bilong bihain. Nogat. Yumi gat tingting olsem dispela Kingdom long heven bai mekim samting bilong truim ol tok profet olsem Daniel 2:44 na Kamapim Tok Hait 21:2-4. Em bai mekim dispela graun i kamap wanpela paradais na ol man i laikim tumas God na ol narapela man bai i stap long en. Taim yumi autim “dispela gutnius bilong Kingdom,” yumi stori long ol dispela gutpela samting bai kamap bihain. Tasol yumi bilip tru na tokaut olsem Jehova i givim pinis namba long Pikinini bilong em long bosim dispela graun. Olsem wanem? Yu save tokaut strong long dispela gutnius taim yu autim tok bilong Kingdom?
Stori Gut Long Kingdom. Olsem wanem yumi ken inapim wok bilong yumi long tokaut long Kingdom bilong God? Ating yumi inap kamapim kain kain tok bilong kirapim ol man long toktok wantaim yumi, tasol kwiktaim yu mas kamapim ples klia olsem tok yumi autim em tok bilong Kingdom bilong God.
Wanpela bikpela hap bilong dispela wok em pasin bilong ritim o kamapim tok bilong ol skripsa i stori long Kingdom. Taim yu stori long Kingdom, yu mas save gut olsem ol man i klia gut olsem Kingdom em i wanem samting o nogat. Tru, yu ken tok olsem Kingdom bilong God em i wanpela gavman, tasol ating yu mas mekim sampela tok moa. Ating sampela i hatwok long ting olsem samting ol i no inap lukim em i wanpela gavman. I gat kain kain tok yu ken mekim bilong helpim ol long kisim save long dispela samting. Olsem, yumi no inap lukim win, tasol em i gat bikpela strong. Yumi no inap lukim Man i bin kamapim win, tasol em i mas i gat bikpela strong. Baibel i save kolim em olsem “King bilong olgeta taim.” (1 Ti. 1:17) O yu ken stori olsem, long wanpela bikpela kantri, planti man i no bin lukim nambawan biktaun bilong ol o lukim praim-minista long ai bilong ol yet. Ol i kisim save long ol dispela samting long rot bilong ol niuspepa samting. Na i olsem tasol long Baibel, em ol i wokim long 2,200 tok ples, em i tokim yumi long Kingdom bilong God; em i tokim yumi long husat i holim bikpela namba long bosim Kingdom na Kingdom i mekim wanem wok. Wastaua—ol i wokim long planti tok ples, winim ol narapela nius—“I Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova,” olsem tok i stap long skin bilong en i save tok.
Bilong helpim ol man long save Kingdom em i wanem samting, ating yu ken stori long sampela samting ol i laik bai ol gavman i givim o mekim bilong helpim ol: ol i gat mani inap long ol, bel isi, no gat pasin raskol, mekim stretpela pasin long olgeta lain, ediukesen, na ol haus sik samting. Soim ol olsem long rot bilong Kingdom bilong God tasol bai ol i kisim tru ol dispela samting na olgeta narapela stretpela laik bilong ol man.—Sng. 145:16.
Wok long kirapim ol man na bai ol i gat laik long i stap aninit long Kingdom, em Jisas Krais i stap King bilong en. Stori olsem ol mirakel em i bin mekim i makim ol samting em bai mekim olsem King long heven. Stori planti taim long ol gutpela pasin em i bin kamapim. (Mt. 8:2, 3; 11:28-30) Stori gut olsem em i bin givim laip bilong em bilong helpim yumi na bihain God i kirapim em bek i go antap long heven na em i no inap dai moa. Na em i stap long heven na mekim wok olsem King.—Ap. 2:29-35.
Kamapim strong olsem Kingdom bilong God i kirap pinis long mekim wok long heven. Tasol planti man i no ting ol samting ol i lukim i makim olsem Kingdom i kirap pinis long mekim wok. Yu ken tokim ol olsem planti i gat dispela kain tingting, na askim ol olsem ol i save long ol samting Jisas Krais i bin tok bai makim olsem Kingdom i kirap pinis long mekim wok o nogat. Kamapim sampela hap bilong dispela mak i stap long Matyu 24, Mak 13, o Luk 21. Bihain askim ol, bilong wanem ol kain samting olsem bai kamap long graun taim Krais i kisim wok king long heven. Orait, nau stori long Kamapim Tok Hait 12:7-10, 12.
Bilong kamapim wanpela samting ol inap long lukim Kingdom bilong God i mekim, ritim Matyu 24:14 na stori long program bilong skulim ol man long Baibel i wok long kamap nau long olgeta hap bilong graun. (Ais. 54:13) Stori long ol man long ol kain kain skul i save helpim ol Witnes Bilong Jehova—em Baibel i as bilong ol dispela skul, na ol i no gat pe. Stori gut olsem yumi save autim tok long ol wan wan haus, tasol tu yumi save mekim Baibel-stadi, no gat pe, long ol wan wan man na ol famili long 230 samting kantri. Olsem wanem? I gat wanpela gavman bilong graun inap givim kain ediukesen olsem long ol man i stap aninit long en na long ol manmeri bilong olgeta hap? Singautim ol man long i kam long Haus Kingdom, long ol kibung sekit na ol kibung distrik bilong ol Witnes Bilong Jehova, bilong lukim olsem skul ol man i kisim i mekim wanem long sindaun bilong ol.—Ais. 2:2-4; 32:1, 17; Jo. 13:35.
Tasol olsem wanem? Man bilong haus bai save dispela i mekim wanem long i stap bilong em? Long gutpela pasin yu ken tokim em olsem as na yu kam em bilong stori olsem rot i op long olgeta man i ken makim olsem ol i laik i stap aninit long Kingdom bilong God na i stap oltaim. Ol i ken mekim olsem wanem? Ol i ken lain long ol samting God i laik bai ol i mas mekim na bihainim dispela long nau.—Lo 30:19, 20; KTH 22:17.
Helpim Ol Long Painim Kingdom Pastaim. Maski man i kisim pinis tok bilong Kingdom, i gat sampela samting em i mas tingting gut long mekim. Em bai putim Kingdom bilong God olsem nambawan samting long i stap bilong em o nambatu tasol? Jisas i tokim ol disaipel long “wok pastaim long painim kingdom.” (Mt. 6:33, Nupela Testamen na Ol Sam) Olsem wanem yumi ken helpim ol wanbilip Kristen long mekim olsem? Yumi yet mas i stap olsem gutpela piksa na toktok wantaim ol long ol samting ol inap mekim bilong painim kingdom pastaim. Sampela taim yumi ken askim wanpela olsem em i bin tingting long sampela rot i op long em o nogat, na tu yu ken kamapim sampela ekspiriens bilong soim em wanem samting sampela i save mekim. Kamapim ol stori bilong Baibel na mekim long pasin i save kirapim man long laikim Jehova moa yet. Kamapim strong olsem Kingdom em i wanpela samting tru tru. Stori olsem wok bilong autim tok bilong Kingdom em i wanpela bikpela wok tru. Pasin bilong kirapim ol man long i gat laik long mekim wok, dispela i winim pasin bilong tokim ol long samting ol i mas mekim.
Tru tumas, nambawan bikpela samting bilong dispela bikpela tok yumi olgeta i mas autim, em yumi mas tokim ol man long God Jehova, Jisas Krais, na Kingdom. Yumi mas strong long kamapim ol bikpela tok i tru bilong ol dispela samting taim yumi autim tok long ol man, na insait long ol kongrigesen bilong yumi, na long ol samting yumi mekim long sindaun bilong yumi yet. Taim yumi mekim olsem, yumi soim olsem Skul Tiokratik Bilong Autim Tok i save helpim tru yumi.