As Tru Bilong i Stap Bilong Yumi
YU KEN tingting olsem yu go long woksop bilong wanpela pren. Nau tasol em i pinisim wanpela wok na yu kirap nogut tru long dispela naispela samting em i wokim. Yu lukim dispela samting, tasol yu no inap save long wok tru bilong en. Olsem wanem yu inap save long wok bilong dispela samting em pren bilong yu i bin wokim? Yu ken askim em tasol, a? Na em bai amamas long toksave long yu.
Orait, olsem wanem yumi ken save long as tru bilong i stap bilong yumi? “As tru bilong laip” em God, olsem na yumi mas askim em, a? (Song 36:9) Yu ken askim em olsem wanem? Long rot bilong Baibel God i save toktok wantaim yumi. God i bin stiaim sampela bilipman long raitim ol tok bilong em na bai yumi ken save gut long tingting bilong em. As tru bilong i stap bilong yumi em bilong lain long God na long mekim laik bilong em. Baibel i tok: “Yumi mas aninit long God tasol na bihainim ol lo bilong em.”—Saveman 12:13.
Yu ting dispela i no gat hatwok? Nogat. I gat sampela wok yumi mas mekim. Yumi mas kisim save long God na mekim laik bilong em, olsem na i gat sampela gutpela samting insait long dispela.
Laik Tru Bilong God Long Bipo
Taim yu save long laik bilong God long pastaim, dispela bai helpim yu long save gut long as bilong i stap bilong yumi, na bai yu save, bilong wanem sampela samting mipela i bin kamapim long ol stori paslain long dispela i helpim planti man long save, i gat as bilong i stap bilong ol.
Baibel i stori long namba wan man God i wokim. (Stat 1:26) God i wokim man na meri na bai ol inap kamap olsem em yet; ol inap kamapim ol gutpela pasin olsem bilong God, olsem save, na strong, na stretpela pasin, na pasin bilong laikim narapela. Olsem na yumi no ken kirap nogut taim yumi save sampela man i laik mekim kain kain samting bilong traim save na strong bilong ol, a? Na nau yumi save bilong wanem sampela man i amamas long helpim ol narapela man, olsem man i stap rabis samting. God i wokim yumi olsem.
Baibel i tok, God i bin givim wok long man long bosim ol samting long graun, olsem “pis na ol pisin na . . . olgeta kain animal na . . . olgeta samting bilong graun.” (Stat 1:26) Olsem na long nau tu, planti man i laik lukautim sampela ol animal. Sampela i tingim tru ol animal, olsem na ol i wok strong long lukautim sampela animal nau ol i laik pinis. O sampela i tokaut strong, long wanem, ol i no laik bai man i givim pen long ol animal.
God i bin tokim ol man long ‘bosim olgeta samting i stap long [graun].’ (Stat 1:28) Wanem insait bilong dispela tok? I no olsem man inap bagarapim olgeta samting long dispela graun. Nogat. God i makim gutpela pasin taim em “i wokim wanpela gaden i stap long Iden, long hap bilong sankamap. Na long dispela gaden God i putim dispela man em i bin wokim.” (Stat 2:8) Dispela gaden i soim olsem, olgeta hap bilong graun bai kamap gutpela ples wankain olsem Gaden Iden. Dispela i makim laik bilong God long graun olgeta.
Baibel i tok moa olsem: “[God] i tokim [Adam na Iv] olsem, ‘Yupela i mas kamap planti na i go sindaun long olgeta hap bilong graun na bosim olgeta samting i stap long en.” (Stat 1:28) Pastaim God i laik bai olgeta man na meri i marit i kamapim pikinini na go sindaun long olgeta hap bilong graun. God i wokim namba wan marit taim em i pasim namba wan man na namba wan meri wantaim. (Stat 2:22-24) Olsem na yumi save bilong wanem marit na pikinini i kamapim gutpela as bilong i stap bilong planti man!
Sindaun Bilong Ol Man Inap i Stap Olsem
Taim yumi skelim Baibel yumi save God i laik bai famili bilong Adam i kamap planti na ol i skruim gaden bilong Iden i go inap long ol man i pulap long olgeta hap. Olsem na taim ol i bosim gut dispela graun em bai kamap paradais. Tru, man bai mekim wok long ol gutpela samting bilong graun bilong helpim sindaun bilong em yet, tasol bai em i no mekim nabaut long dispela ol samting. God i givim wok long man long lukautim graun; em i no givim wok long ol long bagarapim graun. Ol samting yumi lukim nau, olsem ol man i wok long bagarapim graun, dispela i no laik bilong God.—KTH 11:18.
Narapela samting yumi lain long en long Baibel em olsem: I no laik bilong God na yumi man i dai. Nogat. Namba wan papa na mama bilong yumi i dai, long wanem, tupela i no bihainim lo bilong God. (Stat 2:16, 17) Taim tupela i brukim lo bilong God tupela i no kamapim as tru bilong i stap bilong ol, long wanem, tupela i no mekim moa laik bilong God. Olsem na tupela i dai na olgeta pikinini na tumbuna pikinini bilong ol i kisim sin na indai long tupela. (Rom 5:12) Tasol taim God i bin wokim namba wan man na meri em i laik bai tupela i stap oltaim oltaim; em i no laik bai tupela i dai. Long dispela as tasol na ating nau planti man i bel hevi taim ol i laik winim wanpela wok, tasol lapun na indai i winim ol.
Inapim Laik Bilong God
Laik bilong God long yumi man na long dispela graun em i no bin senis. Em i laik bai graun i kamap paradais na ol gutpela stretpela man i pulap long en. Namba wan tumbuna papamama bilong yumi i bin mekim sin, olsem na God i mas mekim sampela samting bilong stretim ol hevi dispela namba wan sin i bin kamapim. Taim yumi mekim laik bilong God long nau i olsem yumi mekim ol samting i wankain long dispela laik bilong God. Baibel i helpim yumi long save long ol samting i save inapim laik bilong God.
Long Baibel, God i bin stori long wanpela ‘pikinini’ bai stretim ol hevi Adam na Iv i bin kamapim, long wanem, ol i no bin mekim laik bilong God. (Stat 3:15) Nupela Testamen i kamapim klia olsem Jisas Krais em i dispela ‘pikinini’ na em i stret olgeta, na em i bin dai long han bilong ol birua. Jisas i bin givim laip bilong em olsem ofa bambai yumi olgeta i ken kisim laip, em dispela laip oltaim Adam na Iv i bin lusim. (Hibru 7:26; 9:28) Baibel i tok olsem: “Olgeta manmeri i bilip long em [Jisas] ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.”—Jon 3:16.
Na tu, bihain long Jisas i dai em i kirap bek olsem wanpela spirit i no inap i dai na nau em i stap King pinis long Kingdom bilong God. Klostu nau dispela Kingdom bai pinisim olgeta gavman long graun na em bai bosim lain bilong nupela taim em ol bai stap long dispela graun. Baibel i tok olsem: “Ol arapela king i no inap daunim kingdom bilong God, tasol em bai i daunim ol na bagarapim ol arapela king na kingdom bilong en bai i stap oltaim.”—Daniel 2:44.
Bihain dispela Kingdom bai bosim gutpela wok bilong mekim graun i kamap Paradais gen na long helpim ol man long kamap stretpela olgeta. Baibel i tok tu long ol man i dai pinis bai kirap bek, olsem na ol tu inap insait long laik bilong God. (Aposel 24:15) Long dispela taim tok bilong Song 37:11, 29 bai kamap tru. Em i tok olsem: “Ol manmeri i daunim nem bilong ol yet bai God i givim olgeta graun long ol. Bai ol i sindaun gutpela tumas na amamas i stap. Ol stretpela man bai i kisim graun God i givim ol, na bai ol i stap oltaim long en.”—Song 37:11, 29.
Laik Bilong God i Helpim Yumi Yet
Bilong yumi yet i ken amamas long dispela gutpela laik bilong God, yumi mas save long God. Jisas Krais i bin tok: “Laip bilong i stap gut oltaim, em i olsem: Ol man i kisim dispela laip, ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru. Na ol i save long Jisas Krais, em yu bin salim i kam.” (Jon 17:3) Yumi ken save long God olsem wanem? Taim yumi lukim ol samting long dispela graun na long ples antap em God i bin wokim, orait yumi kisim save long sampela samting bilong God. (Song 19:1) Tasol long rot bilong Baibel yumi lain long God na Krais Jisas. Yumi lain long nem na pasin bilong God, na yumi save long olgeta samting God i bin mekim bilong helpim yumi man. Dispela kain save i helpim yumi long givim bel long God na pas gut long em na long Pikinini bilong em.
Taim yumi save long God yumi laik mekim laik bilong em. Ating yumi bin beten olsem Jisas i tok yumi mas mekim: “Kingdom bilong yu i mas i kam. Mipela i mas bihainim laik bilong yu long graun olsem ol i save bihainim long heven.” (Matyu 6:10) As tru bilong i stap bilong yumi na samting bilong givim amamas tru long yumi, em yumi mas mekim ol samting i wankain long laik bilong God.
Tasol yumi mas mekim wanem ol samting bilong mekim laik bilong God? Long Adam na Iv God i laik bai tupela i bosim ol animal na graun na kamapim ol pikinini. Sapos yumi gat tingting long mekim laik bilong God long nau, yumi mas kisim save long ofa Jisas i bin mekim na kamapim bilip bilong yumi long dispela ofa. Na yumi mas bihainim pasin bilong Jisas long tokim ol narapela man long ‘dispela gutnius bilong kingdom.’—Matyu 24:14.
Narapela samting yumi mas mekim sapos yumi laik mekim laik bilong God, em yumi mas kamapim ol pasin God i laikim. Yumi kisim save long ol samting God i no laikim, olsem pasin giaman, na stil, na tok baksait, na belhat—nau yumi givim baksait tru long ol dispela samting. Yumi tingim ol pasin God i save laikim, olsem pasin bilong laikim tru ol arapela, na amamas, na i stap bel isi, na i no belhat kwik, na helpim ol man na mekim gutpela pasin long ol—spirit holi bilong God i helpim yumi long kamapim ol dispela pasin. (Galesia 5:19-24) Sapos yumi laik kisim laip oltaim, orait yumi mas kamap olsem man na meri God i laik bai ol i stap oltaim oltaim. Tru tumas, taim yumi kisim save long God na mekim laik bilong em, nau i gat as tru bilong i stap bilong yumi. I no gat narapela samting inap mekim olsem!
I Stap Bilong Ol i Kamap Narapela Kain
Long nau sindaun bilong planti milion manmeri i kamapim klia olsem taim man i painim pinis as tru bilong i stap bilong em, em nau, i stap bilong em i kamap narapela kain. Tingim wanpela man, em Wen. Em i bel hevi stret taim meri bilong em i dai. Pasto bilong em i no inap mekim gut bel bilong em, olsem na Wen i insait long ol wok volantia bilong helpim ol man. Na tu, em i insait long wanpela kain ami (American Legion) na em i mekim wok insait long sampela lain politik. Bihain em i marit gen, tasol tupela i no pas gut. Tupela i no gat samting bilong stiaim sindaun bilong ol.
Wanpela taim Wen i kaunim Baibel. Insait long 3-pela mun em i pinisim Baibel olgeta. Em i tok: ‘Mi bin kisim save olsem i stap bilong yumi i gat as bilong en, na bihain long indai yumi inap stap laip gen.’ Em i tokim meri bilong em olsem: ‘Yumi mas painim sampela lain i save bihainim ol tok bilong Baibel.’ I no longtaim na ol i bungim ol Witnes Bilong Jehova. Taim tupela i stori wantaim ol Witnes, tupela i kisim tingting olsem ol i laik mekim laik bilong God. Wen na meri bilong em i dediketim laip bilong ol long God na sindaun bilong tupela i kamap gutpela.
Susan em pikinini meri bilong tupela misineri Presbitirian, na em i laik mekim wanpela samting bilong helpim ol man. Em i bin harim wanpela tok i stori long ol hevi inap kamap long rot bilong ol bom nuklia samting, na Susan i ting dispela samting i bikpela samting tru. Olsem na em i lusim bikpela skul olsem yunivesiti na bai em i ken raun na helpim ol man long save long dispela hevi inap kamap. Taim em i gat 21 krismas em i kamap olsem gopas bilong wanpela bikpela bung bilong ol man i no laikim ol bom nuklia samting. Bihain ol Witnes Bilong Jehova i bungim em na ol i soim tok bilong Baibel long em. Olsem na Susan i kisim save long as tru bilong i stap bilong yumi olgeta man. Nau em i save God bai stretim ol hevi long rot bilong Kingdom bilong em. Olsem na Susan i wok long helpim ol man long bilip long dispela Kingdom.
Mariel i amamas long ol samting bilong graun na em i givim bel long dispela samting. Em i bin wok strong long wanpela wok em i laik holim oltaim. Em i bin amamas long go long ol pati na kisim ol drak nogut. Tasol bihain em i kirap na stadi long Baibel na em i kisim save long God na mekim laik bilong em, na em i save ol samting bilong graun i samting nating. Em i tok, nau i stap bilong em i gutpela tru, long wanem, i wankain long laik bilong God.
Planti man i kisim save pinis olsem i stap bilong ol i gat gutpela as bilong en, olsem na nau ol i amamas. Na long olgeta de planti handet man moa i kisim dispela save. Taim yumi mekim laik bilong God, i stap bilong yumi i kamap narapela kain. Laik bilong God inap amamasim tru yumi. Olsem na mipela laik bai yu skelim dispela samting. Sapos yu mekim olsem, i stap bilong yu bai gutpela tru na bai yu pilim olsem i gat as bilong en.
[Piksa long pes 9]
I gat as na Man bilong givim laip em i wokim yumi
[Piksa long pes 10]
God i tingim yet laik bilong em long kamapim paradais long dispela graun na ol stretpela man i ken pulap long en